Disiz - Bête de bombe 6 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Disiz - Bête de bombe 6




Rap machine depuis mes dix piges
Рэп-машина с моих десяти голубей
Le rap m'a rendu riche, j'lui dis: "ich liebe dich"
Рэп сделал меня богатым, я ему говорю: "ich liebe dich"
Quand j'vois des MC, je me lèche les babines
Когда я вижу MC, я облизываю своих детишек
Puis l'époque débobine, je les tue en cabine
Потом наступает эпоха, и я убиваю их в каюте.
Flow carabine, je les shoot à ma guise
Флоу-карабин, я стреляю в них по своему усмотрению
Ça m'attire, ça m'amuse de sortir la machine
Меня это привлекает, мне нравится вытаскивать машину
J'ai l'flow-matic, kick automatiquement
У меня есть поток, автоматический удар
MC, on me dit que tu mens
МК, мне говорят, что ты лжешь
Bête de Bombe 6, album numéro dix
Зверь бомбы 6, альбом номер десять
À chaque fois, c'est du nouveau, y'a jamais d'numéro bis
Каждый раз это что-то новенькое, никогда не бывает номера бис
J'ai une bête de carrière, j'fais d'la bête de musique
У меня есть карьерный зверь, я занимаюсь музыкальным зверем
J'suis une rap machine, je taffe comme à l'usine
Я рэп-машина, я занимаюсь сексом, как на заводе.
Terminator pour tous ces MC d'merde, j'suis en mission nationale
Терминатор для всех этих дерьмовых МС, я нахожусь в национальной миссии
J'retourne dans l'passé, j'emmène ta mère au planning familial
Я возвращаюсь в прошлое, забираю твою маму на планирование семьи
C'est pas un match amical, depuis l'début, j'suis en championnat
Это не товарищеский матч, с самого начала я был в чемпионате.
T'es déjà mort mais j'tire encore, j'vide mon chargeur tant qu'y'en a
Ты уже мертв, но я все еще стреляю, я опустошаю свой магазин, пока есть.
Tellement noirci d'pages que j'ai décimer toute une forêt
Так почернели страницы, что мне пришлось уничтожить целый лес
J'rappe depuis mes dix piges, donc j'ai rappé avant de fourrer
Я стучал со своих десяти голубей, поэтому я стучал, прежде чем набивать
Ma bouche, c'est Mike Tyson, ton oreille j'croque, j'te tue
Мой рот-Майк Тайсон, твое ухо, которое я кусаю, я убиваю тебя.
Ta bouche, c'est une marque Dyson, t'aspires trop d'queues, trop d'ques-tru'
Твой рот-это бренд Дайсона, ты сосешь слишком много Петухов, слишком много вопросов.
J'ai toujours fait des choix, ils ont toujours fait des vœux
Я всегда делал выбор, они всегда загадывали желания.
J'fais d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6
Я становлюсь бомбовым зверем, бомбовым зверем, бомбовым зверем 6
J'ai fait du chemin depuis mon premier disque
Я прошел долгий путь с момента своего первого диска
J'fais d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6
Я становлюсь бомбовым зверем, бомбовым зверем, бомбовым зверем 6
Ce soir, tu sors et tu tournes dans la ville
Сегодня вечером ты выходишь и гастролируешь по городу
Viens faire des trucs débiles, grosse ambiance les concerts de Disiz
Приходи и делай что-нибудь дурацкое, отличная атмосфера на концертах Дисиза
Et j'fais d'la bête de bombe 6
И я делаю зверя-бомбу 6
C'est d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6
Это зверь бомбы, зверь бомбы, зверь бомбы 6
Plus besoin d'te prendre la tête, t'as qu'à sortir tes démos
Тебе больше не нужно лезть в голову, тебе нужно только вытащить свои демо-версии
Rapper, aujourd'hui, c'est simple: faut juste enchaîner des mots
Рэп, сегодня это просто: нужно просто связать слова вместе
Soupapes, argent, V6, freins
Клапаны, серебристый, V6, тормоза
Souris, Mickey, Flipper, le dauphin
Мышь, Микки, пинбол, Дельфин
Les rappeurs parlent encore moins que Schwarzy dans Terminator 1
Рэперы говорят еще меньше, чем Шварзи в Терминаторе 1
Beaucoup d'lâches y'a que dans des cages qu'ont fait des un contre un
Много трусов есть только в клетках, которые сделали один на один
Disiz, Bête de Bombe 6, ouais, j'insiste
Дисиз, чудовище-бомба 6, Да, я настаиваю
Mon album leur fait la guerre, négro, c'est un djihadisque
Мой альбом ведет с ними войну, ниггер, это джихад.
Si j'faisais la taille de mon ego d'MC, je ferais la taille de Shaquille O'Neal
Если бы я был размером с мое эго MC, я бы был размером с Шакила О'Нила
C'est pour ça qu'si tu marches dans la rue avec me, on fait la même taille mais mon ombre est plus grande
Вот почему, если ты пойдешь со мной по улице, мы будем одного размера, но моя тень будет больше.
J'suis la crème de la crème de la crème des MC; toi, t'es plutôt du parmesan de gland
Я сливки из сливок из сливок MC; ты, скорее, пармезан из желудя
Mon flow te critique comme les stades en Turquie comme le Fenerbahçe j'ai un public de titan
Мой поток критикует тебя, как стадионы в Турции, как Фенербахче, у меня есть Титановая аудитория
Vrais reconnaissent vrais, mais vrais reconnaissent faux aussi
Истинные признают истинными, но истинные тоже признают ложными
On reconnaît un vrai MC à son regard quand y'a pas son possee
Мы узнаем настоящего MC по его взгляду, когда у него нет владельца
Voudrait tellement s'cacher qu'il serait prêt à porter la burqa
Ему так хотелось спрятаться, что он был бы готов надеть паранджу
Ton vrai vécu est aussi 'scred' que le corps de Rihanna
Твое настоящее пережитое так же "осквернено", как и тело Рианны
Ton costume de caillera se voit comme le fond d'teint de Rama Yade
Твой костюм кайеры выглядит как основа рамы яде
Tes vrais choix se cachent aussi bien que ceux de Pierre Palmade
Твой истинный выбор скрывается так же хорошо, как и выбор Пьера Пальмада
C'est pour les rap machines, les school machines, les boxe machines, les foot machines
Это для рэп-машин, школьных машин, боксерских машин, футбольных машин
MMA machines, fight machines, basket machines, what's up ma team?
Машины ММА, боевые машины, баскетбольные машины, что случилось с моей командой?
J'ai toujours fait des choix, ils ont toujours fait des vœux
Я всегда делал выбор, они всегда загадывали желания.
J'fais d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6
Я становлюсь бомбовым зверем, бомбовым зверем, бомбовым зверем 6
J'ai fait du chemin depuis mon premier disque
Я прошел долгий путь с момента своего первого диска
J'fais d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6
Я становлюсь бомбовым зверем, бомбовым зверем, бомбовым зверем 6
Ce soir, tu sors et tu tournes dans la ville
Сегодня вечером ты выходишь и гастролируешь по городу
Viens faire des trucs débiles, grosse ambiance les concerts de Disiz
Приходи и делай что-нибудь дурацкое, отличная атмосфера на концертах Дисиза
Et j'fais d'la bête de bombe 6
И я делаю зверя-бомбу 6
C'est d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6
Это зверь бомбы, зверь бомбы, зверь бомбы 6
Hé, mais qui a volé ma chicha?
Эй, но кто украл мой кальян?
J'suis dans l'jardin avec mes fistons, j'fais des grillades
Я в саду со своими сыновьями, готовлю на гриле
J'fais du bif', j'récupère un peu de sous dans leur pillage
Я занимаюсь биф", я получаю немного грошей от их грабежа
Bête de Bombe un, deux, trois, quatre, cinq, six
Бомба-зверь один, два, три, четыре, пять, шесть
Marquer ma différence: toujours la même thématique
Отметьте мое отличие: всегда одна и та же тема
Et, c'que les gens veulent entendre, c'est d'la bête de bombe 6
И это то, что люди хотят услышать, это чудовище из бомбы 6
C'est d'la bête de, bête de, bête de, bête de, bête de, bête de bombe
Это от зверя, от зверя, от зверя, от зверя, от зверя, от зверя, от бомбы
Ça fait brrh, j't'ai 'ken', ha ha ha, j't'ai 'ken'
Прошло бррх, я тебя "Кен", ха-ха-ха, я тебя "Кен".
Ça fait tchiki, tchiki, tchiki brah
Это чики, чики, чики Брах
(Tout l'monde, tout l'monde)
(Все, все)
J'ai toujours fait des choix, ils ont toujours fait des vœux
Я всегда делал выбор, они всегда загадывали желания.
J'fais d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6
Я становлюсь бомбовым зверем, бомбовым зверем, бомбовым зверем 6
J'ai fait du chemin depuis mon premier disque
Я прошел долгий путь с момента своего первого диска
J'fais d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6
Я становлюсь бомбовым зверем, бомбовым зверем, бомбовым зверем 6
Ce soir, tu sors et tu tournes dans la ville
Сегодня вечером ты выходишь и гастролируешь по городу
Viens faire des trucs débiles, grosse ambiance les concerts de Disiz
Приходи и делай что-нибудь дурацкое, отличная атмосфера на концертах Дисиза
Et j'fais d'la bête de bombe 6
И я делаю зверя-бомбу 6
C'est d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6
Это зверь бомбы, зверь бомбы, зверь бомбы 6





Авторы: Guillaume Silvestri, Remi Tobbal, Disiz La Peste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.