Текст и перевод песни Disiz - Bête de bombe 6
Rap
machine
depuis
mes
dix
piges
Рэп-машина
с
моих
десяти
голубей
Le
rap
m'a
rendu
riche,
j'lui
dis:
"ich
liebe
dich"
Рэп
сделал
меня
богатым,
я
ему
говорю:
"ich
liebe
dich"
Quand
j'vois
des
MC,
je
me
lèche
les
babines
Когда
я
вижу
MC,
я
облизываю
своих
детишек
Puis
l'époque
débobine,
je
les
tue
en
cabine
Потом
наступает
эпоха,
и
я
убиваю
их
в
каюте.
Flow
carabine,
je
les
shoot
à
ma
guise
Флоу-карабин,
я
стреляю
в
них
по
своему
усмотрению
Ça
m'attire,
ça
m'amuse
de
sortir
la
machine
Меня
это
привлекает,
мне
нравится
вытаскивать
машину
J'ai
l'flow-matic,
kick
automatiquement
У
меня
есть
поток,
автоматический
удар
MC,
on
me
dit
que
tu
mens
МК,
мне
говорят,
что
ты
лжешь
Bête
de
Bombe
6,
album
numéro
dix
Зверь
бомбы
6,
альбом
номер
десять
À
chaque
fois,
c'est
du
nouveau,
y'a
jamais
d'numéro
bis
Каждый
раз
это
что-то
новенькое,
никогда
не
бывает
номера
бис
J'ai
une
bête
de
carrière,
j'fais
d'la
bête
de
musique
У
меня
есть
карьерный
зверь,
я
занимаюсь
музыкальным
зверем
J'suis
une
rap
machine,
je
taffe
comme
à
l'usine
Я
рэп-машина,
я
занимаюсь
сексом,
как
на
заводе.
Terminator
pour
tous
ces
MC
d'merde,
j'suis
en
mission
nationale
Терминатор
для
всех
этих
дерьмовых
МС,
я
нахожусь
в
национальной
миссии
J'retourne
dans
l'passé,
j'emmène
ta
mère
au
planning
familial
Я
возвращаюсь
в
прошлое,
забираю
твою
маму
на
планирование
семьи
C'est
pas
un
match
amical,
depuis
l'début,
j'suis
en
championnat
Это
не
товарищеский
матч,
с
самого
начала
я
был
в
чемпионате.
T'es
déjà
mort
mais
j'tire
encore,
j'vide
mon
chargeur
tant
qu'y'en
a
Ты
уже
мертв,
но
я
все
еще
стреляю,
я
опустошаю
свой
магазин,
пока
есть.
Tellement
noirci
d'pages
que
j'ai
dû
décimer
toute
une
forêt
Так
почернели
страницы,
что
мне
пришлось
уничтожить
целый
лес
J'rappe
depuis
mes
dix
piges,
donc
j'ai
rappé
avant
de
fourrer
Я
стучал
со
своих
десяти
голубей,
поэтому
я
стучал,
прежде
чем
набивать
Ma
bouche,
c'est
Mike
Tyson,
ton
oreille
j'croque,
j'te
tue
Мой
рот-Майк
Тайсон,
твое
ухо,
которое
я
кусаю,
я
убиваю
тебя.
Ta
bouche,
c'est
une
marque
Dyson,
t'aspires
trop
d'queues,
trop
d'ques-tru'
Твой
рот-это
бренд
Дайсона,
ты
сосешь
слишком
много
Петухов,
слишком
много
вопросов.
J'ai
toujours
fait
des
choix,
ils
ont
toujours
fait
des
vœux
Я
всегда
делал
выбор,
они
всегда
загадывали
желания.
J'fais
d'la
bête
de
bombe,
bête
de
bombe,
bête
de
bombe
6
Я
становлюсь
бомбовым
зверем,
бомбовым
зверем,
бомбовым
зверем
6
J'ai
fait
du
chemin
depuis
mon
premier
disque
Я
прошел
долгий
путь
с
момента
своего
первого
диска
J'fais
d'la
bête
de
bombe,
bête
de
bombe,
bête
de
bombe
6
Я
становлюсь
бомбовым
зверем,
бомбовым
зверем,
бомбовым
зверем
6
Ce
soir,
tu
sors
et
tu
tournes
dans
la
ville
Сегодня
вечером
ты
выходишь
и
гастролируешь
по
городу
Viens
faire
des
trucs
débiles,
grosse
ambiance
les
concerts
de
Disiz
Приходи
и
делай
что-нибудь
дурацкое,
отличная
атмосфера
на
концертах
Дисиза
Et
j'fais
d'la
bête
de
bombe
6
И
я
делаю
зверя-бомбу
6
C'est
d'la
bête
de
bombe,
bête
de
bombe,
bête
de
bombe
6
Это
зверь
бомбы,
зверь
бомбы,
зверь
бомбы
6
Plus
besoin
d'te
prendre
la
tête,
t'as
qu'à
sortir
tes
démos
Тебе
больше
не
нужно
лезть
в
голову,
тебе
нужно
только
вытащить
свои
демо-версии
Rapper,
aujourd'hui,
c'est
simple:
faut
juste
enchaîner
des
mots
Рэп,
сегодня
это
просто:
нужно
просто
связать
слова
вместе
Soupapes,
argent,
V6,
freins
Клапаны,
серебристый,
V6,
тормоза
Souris,
Mickey,
Flipper,
le
dauphin
Мышь,
Микки,
пинбол,
Дельфин
Les
rappeurs
parlent
encore
moins
que
Schwarzy
dans
Terminator
1
Рэперы
говорят
еще
меньше,
чем
Шварзи
в
Терминаторе
1
Beaucoup
d'lâches
y'a
que
dans
des
cages
qu'ont
fait
des
un
contre
un
Много
трусов
есть
только
в
клетках,
которые
сделали
один
на
один
Disiz,
Bête
de
Bombe
6,
ouais,
j'insiste
Дисиз,
чудовище-бомба
6,
Да,
я
настаиваю
Mon
album
leur
fait
la
guerre,
négro,
c'est
un
djihadisque
Мой
альбом
ведет
с
ними
войну,
ниггер,
это
джихад.
Si
j'faisais
la
taille
de
mon
ego
d'MC,
je
ferais
la
taille
de
Shaquille
O'Neal
Если
бы
я
был
размером
с
мое
эго
MC,
я
бы
был
размером
с
Шакила
О'Нила
C'est
pour
ça
qu'si
tu
marches
dans
la
rue
avec
me,
on
fait
la
même
taille
mais
mon
ombre
est
plus
grande
Вот
почему,
если
ты
пойдешь
со
мной
по
улице,
мы
будем
одного
размера,
но
моя
тень
будет
больше.
J'suis
la
crème
de
la
crème
de
la
crème
des
MC;
toi,
t'es
plutôt
du
parmesan
de
gland
Я
сливки
из
сливок
из
сливок
MC;
ты,
скорее,
пармезан
из
желудя
Mon
flow
te
critique
comme
les
stades
en
Turquie
comme
le
Fenerbahçe
j'ai
un
public
de
titan
Мой
поток
критикует
тебя,
как
стадионы
в
Турции,
как
Фенербахче,
у
меня
есть
Титановая
аудитория
Vrais
reconnaissent
vrais,
mais
vrais
reconnaissent
faux
aussi
Истинные
признают
истинными,
но
истинные
тоже
признают
ложными
On
reconnaît
un
vrai
MC
à
son
regard
quand
y'a
pas
son
possee
Мы
узнаем
настоящего
MC
по
его
взгляду,
когда
у
него
нет
владельца
Voudrait
tellement
s'cacher
qu'il
serait
prêt
à
porter
la
burqa
Ему
так
хотелось
спрятаться,
что
он
был
бы
готов
надеть
паранджу
Ton
vrai
vécu
est
aussi
'scred'
que
le
corps
de
Rihanna
Твое
настоящее
пережитое
так
же
"осквернено",
как
и
тело
Рианны
Ton
costume
de
caillera
se
voit
comme
le
fond
d'teint
de
Rama
Yade
Твой
костюм
кайеры
выглядит
как
основа
рамы
яде
Tes
vrais
choix
se
cachent
aussi
bien
que
ceux
de
Pierre
Palmade
Твой
истинный
выбор
скрывается
так
же
хорошо,
как
и
выбор
Пьера
Пальмада
C'est
pour
les
rap
machines,
les
school
machines,
les
boxe
machines,
les
foot
machines
Это
для
рэп-машин,
школьных
машин,
боксерских
машин,
футбольных
машин
MMA
machines,
fight
machines,
basket
machines,
what's
up
ma
team?
Машины
ММА,
боевые
машины,
баскетбольные
машины,
что
случилось
с
моей
командой?
J'ai
toujours
fait
des
choix,
ils
ont
toujours
fait
des
vœux
Я
всегда
делал
выбор,
они
всегда
загадывали
желания.
J'fais
d'la
bête
de
bombe,
bête
de
bombe,
bête
de
bombe
6
Я
становлюсь
бомбовым
зверем,
бомбовым
зверем,
бомбовым
зверем
6
J'ai
fait
du
chemin
depuis
mon
premier
disque
Я
прошел
долгий
путь
с
момента
своего
первого
диска
J'fais
d'la
bête
de
bombe,
bête
de
bombe,
bête
de
bombe
6
Я
становлюсь
бомбовым
зверем,
бомбовым
зверем,
бомбовым
зверем
6
Ce
soir,
tu
sors
et
tu
tournes
dans
la
ville
Сегодня
вечером
ты
выходишь
и
гастролируешь
по
городу
Viens
faire
des
trucs
débiles,
grosse
ambiance
les
concerts
de
Disiz
Приходи
и
делай
что-нибудь
дурацкое,
отличная
атмосфера
на
концертах
Дисиза
Et
j'fais
d'la
bête
de
bombe
6
И
я
делаю
зверя-бомбу
6
C'est
d'la
bête
de
bombe,
bête
de
bombe,
bête
de
bombe
6
Это
зверь
бомбы,
зверь
бомбы,
зверь
бомбы
6
Hé,
mais
qui
a
volé
ma
chicha?
Эй,
но
кто
украл
мой
кальян?
J'suis
dans
l'jardin
avec
mes
fistons,
j'fais
des
grillades
Я
в
саду
со
своими
сыновьями,
готовлю
на
гриле
J'fais
du
bif',
j'récupère
un
peu
de
sous
dans
leur
pillage
Я
занимаюсь
биф",
я
получаю
немного
грошей
от
их
грабежа
Bête
de
Bombe
un,
deux,
trois,
quatre,
cinq,
six
Бомба-зверь
один,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть
Marquer
ma
différence:
toujours
la
même
thématique
Отметьте
мое
отличие:
всегда
одна
и
та
же
тема
Et,
c'que
les
gens
veulent
entendre,
c'est
d'la
bête
de
bombe
6
И
это
то,
что
люди
хотят
услышать,
это
чудовище
из
бомбы
6
C'est
d'la
bête
de,
bête
de,
bête
de,
bête
de,
bête
de,
bête
de
bombe
Это
от
зверя,
от
зверя,
от
зверя,
от
зверя,
от
зверя,
от
зверя,
от
бомбы
Ça
fait
brrh,
j't'ai
'ken',
ha
ha
ha,
j't'ai
'ken'
Прошло
бррх,
я
тебя
"Кен",
ха-ха-ха,
я
тебя
"Кен".
Ça
fait
tchiki,
tchiki,
tchiki
brah
Это
чики,
чики,
чики
Брах
(Tout
l'monde,
tout
l'monde)
(Все,
все)
J'ai
toujours
fait
des
choix,
ils
ont
toujours
fait
des
vœux
Я
всегда
делал
выбор,
они
всегда
загадывали
желания.
J'fais
d'la
bête
de
bombe,
bête
de
bombe,
bête
de
bombe
6
Я
становлюсь
бомбовым
зверем,
бомбовым
зверем,
бомбовым
зверем
6
J'ai
fait
du
chemin
depuis
mon
premier
disque
Я
прошел
долгий
путь
с
момента
своего
первого
диска
J'fais
d'la
bête
de
bombe,
bête
de
bombe,
bête
de
bombe
6
Я
становлюсь
бомбовым
зверем,
бомбовым
зверем,
бомбовым
зверем
6
Ce
soir,
tu
sors
et
tu
tournes
dans
la
ville
Сегодня
вечером
ты
выходишь
и
гастролируешь
по
городу
Viens
faire
des
trucs
débiles,
grosse
ambiance
les
concerts
de
Disiz
Приходи
и
делай
что-нибудь
дурацкое,
отличная
атмосфера
на
концертах
Дисиза
Et
j'fais
d'la
bête
de
bombe
6
И
я
делаю
зверя-бомбу
6
C'est
d'la
bête
de
bombe,
bête
de
bombe,
bête
de
bombe
6
Это
зверь
бомбы,
зверь
бомбы,
зверь
бомбы
6
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Silvestri, Remi Tobbal, Disiz La Peste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.