Disiz - Bête de bombe 6 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Disiz - Bête de bombe 6




Bête de bombe 6
Чудовищная бомба 6
Rap machine depuis mes dix piges
Рэп-машина с десяти лет
Le rap m'a rendu riche, j'lui dis: "ich liebe dich"
Рэп сделал меня богатым, я говорю ему: "Ich liebe dich"
Quand j'vois des MC, je me lèche les babines
Когда вижу МС, облизываюсь
Puis l'époque débobine, je les tue en cabine
Потом время перематывается, я убиваю их в студии
Flow carabine, je les shoot à ma guise
Флоу как карабин, стреляю по своему усмотрению
Ça m'attire, ça m'amuse de sortir la machine
Меня привлекает, меня забавляет доставать эту машину
J'ai l'flow-matic, kick automatiquement
У меня автоматический флоу, кикаю автоматически
MC, on me dit que tu mens
МС, мне говорят, что ты врешь
Bête de Bombe 6, album numéro dix
Чудовищная бомба 6, альбом номер десять
À chaque fois, c'est du nouveau, y'a jamais d'numéro bis
Каждый раз что-то новое, никогда не бывает повторов
J'ai une bête de carrière, j'fais d'la bête de musique
У меня зверская карьера, я делаю зверскую музыку
J'suis une rap machine, je taffe comme à l'usine
Я рэп-машина, работаю как на заводе
Terminator pour tous ces MC d'merde, j'suis en mission nationale
Терминатор для всех этих дерьмовых МС, я на национальной миссии
J'retourne dans l'passé, j'emmène ta mère au planning familial
Возвращаюсь в прошлое, веду твою мать в планирование семьи
C'est pas un match amical, depuis l'début, j'suis en championnat
Это не товарищеский матч, с самого начала я в чемпионате
T'es déjà mort mais j'tire encore, j'vide mon chargeur tant qu'y'en a
Ты уже мертв, но я все еще стреляю, опустошаю магазин, пока есть патроны
Tellement noirci d'pages que j'ai décimer toute une forêt
Исписал так много страниц, что пришлось вырубить целый лес
J'rappe depuis mes dix piges, donc j'ai rappé avant de fourrer
Читаю рэп с десяти лет, так что читал рэп, прежде чем трахаться
Ma bouche, c'est Mike Tyson, ton oreille j'croque, j'te tue
Мой рот это Майк Тайсон, твое ухо я кусаю, я тебя убиваю
Ta bouche, c'est une marque Dyson, t'aspires trop d'queues, trop d'ques-tru'
Твой рот это бренд Dyson, ты слишком много сосёшь, слишком много пиздишь
J'ai toujours fait des choix, ils ont toujours fait des vœux
Я всегда делал выбор, они всегда загадывали желания
J'fais d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6
Я делаю чудовищную бомбу, чудовищную бомбу, чудовищную бомбу 6
J'ai fait du chemin depuis mon premier disque
Я прошел долгий путь с моего первого диска
J'fais d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6
Я делаю чудовищную бомбу, чудовищную бомбу, чудовищную бомбу 6
Ce soir, tu sors et tu tournes dans la ville
Сегодня вечером ты выходишь и гуляешь по городу
Viens faire des trucs débiles, grosse ambiance les concerts de Disiz
Приходи делать глупости, отличная атмосфера на концертах Disiz
Et j'fais d'la bête de bombe 6
И я делаю чудовищную бомбу 6
C'est d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6
Это чудовищная бомба, чудовищная бомба, чудовищная бомба 6
Plus besoin d'te prendre la tête, t'as qu'à sortir tes démos
Больше не нужно париться, просто выпускай свои демки
Rapper, aujourd'hui, c'est simple: faut juste enchaîner des mots
Читать рэп сегодня просто: нужно просто связывать слова
Soupapes, argent, V6, freins
Клапаны, деньги, V6, тормоза
Souris, Mickey, Flipper, le dauphin
Мышь, Микки, Флиппер, дельфин
Les rappeurs parlent encore moins que Schwarzy dans Terminator 1
Рэперы говорят еще меньше, чем Шварценеггер в Терминаторе 1
Beaucoup d'lâches y'a que dans des cages qu'ont fait des un contre un
Много трусов, которые дерутся один на один только в клетках
Disiz, Bête de Bombe 6, ouais, j'insiste
Disiz, Чудовищная бомба 6, да, я настаиваю
Mon album leur fait la guerre, négro, c'est un djihadisque
Мой альбом воюет с ними, ниггер, это джихад-диск
Si j'faisais la taille de mon ego d'MC, je ferais la taille de Shaquille O'Neal
Если бы я был размером с мое эго МС, я был бы размером с Шакила О'Нила
C'est pour ça qu'si tu marches dans la rue avec me, on fait la même taille mais mon ombre est plus grande
Вот почему, если ты идешь по улице со мной, мы одного роста, но моя тень больше
J'suis la crème de la crème de la crème des MC; toi, t'es plutôt du parmesan de gland
Я сливки сливок сливок МС; ты, скорее, пармезан из желудя
Mon flow te critique comme les stades en Turquie comme le Fenerbahçe j'ai un public de titan
Мой флоу критикует тебя, как стадионы в Турции, как у Фенербахче, у меня публика титанов
Vrais reconnaissent vrais, mais vrais reconnaissent faux aussi
Настоящие узнают настоящих, но настоящие узнают и фальшивых
On reconnaît un vrai MC à son regard quand y'a pas son possee
Настоящего МС узнают по взгляду, когда рядом нет его posse
Voudrait tellement s'cacher qu'il serait prêt à porter la burqa
Так хочет спрятаться, что готов носить паранджу
Ton vrai vécu est aussi 'scred' que le corps de Rihanna
Твоя настоящая жизнь такая же секретная, как тело Рианны
Ton costume de caillera se voit comme le fond d'teint de Rama Yade
Твой костюм гангстера виден так же, как тональный крем Рамы Яде
Tes vrais choix se cachent aussi bien que ceux de Pierre Palmade
Твой настоящий выбор скрывается так же хорошо, как и выбор Пьера Пальмада
C'est pour les rap machines, les school machines, les boxe machines, les foot machines
Это для рэп-машин, школьных машин, боксерских машин, футбольных машин
MMA machines, fight machines, basket machines, what's up ma team?
ММА-машин, бойцовских машин, баскетбольных машин, what's up моя команда?
J'ai toujours fait des choix, ils ont toujours fait des vœux
Я всегда делал выбор, они всегда загадывали желания
J'fais d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6
Я делаю чудовищную бомбу, чудовищную бомбу, чудовищную бомбу 6
J'ai fait du chemin depuis mon premier disque
Я прошел долгий путь с моего первого диска
J'fais d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6
Я делаю чудовищную бомбу, чудовищную бомбу, чудовищную бомбу 6
Ce soir, tu sors et tu tournes dans la ville
Сегодня вечером ты выходишь и гуляешь по городу
Viens faire des trucs débiles, grosse ambiance les concerts de Disiz
Приходи делать глупости, отличная атмосфера на концертах Disiz
Et j'fais d'la bête de bombe 6
И я делаю чудовищную бомбу 6
C'est d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6
Это чудовищная бомба, чудовищная бомба, чудовищная бомба 6
Hé, mais qui a volé ma chicha?
Эй, а кто украл мой кальян?
J'suis dans l'jardin avec mes fistons, j'fais des grillades
Я в саду со своими сыновьями, делаю барбекю
J'fais du bif', j'récupère un peu de sous dans leur pillage
Зарабатываю бабки, получаю немного денег с их грабежа
Bête de Bombe un, deux, trois, quatre, cinq, six
Чудовищная бомба один, два, три, четыре, пять, шесть
Marquer ma différence: toujours la même thématique
Отметить мою разницу: всегда одна и та же тема
Et, c'que les gens veulent entendre, c'est d'la bête de bombe 6
И то, что люди хотят слышать, это чудовищная бомба 6
C'est d'la bête de, bête de, bête de, bête de, bête de, bête de bombe
Это чудовищная, чудовищная, чудовищная, чудовищная, чудовищная, чудовищная бомба
Ça fait brrh, j't'ai 'ken', ha ha ha, j't'ai 'ken'
Это делает брр, я тебя трахнул, ха-ха-ха, я тебя трахнул
Ça fait tchiki, tchiki, tchiki brah
Это делает чики, чики, чики бра
(Tout l'monde, tout l'monde)
(Все, все)
J'ai toujours fait des choix, ils ont toujours fait des vœux
Я всегда делал выбор, они всегда загадывали желания
J'fais d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6
Я делаю чудовищную бомбу, чудовищную бомбу, чудовищную бомбу 6
J'ai fait du chemin depuis mon premier disque
Я прошел долгий путь с моего первого диска
J'fais d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6
Я делаю чудовищную бомбу, чудовищную бомбу, чудовищную бомбу 6
Ce soir, tu sors et tu tournes dans la ville
Сегодня вечером ты выходишь и гуляешь по городу
Viens faire des trucs débiles, grosse ambiance les concerts de Disiz
Приходи делать глупости, отличная атмосфера на концертах Disiz
Et j'fais d'la bête de bombe 6
И я делаю чудовищную бомбу 6
C'est d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6
Это чудовищная бомба, чудовищная бомба, чудовищная бомба 6





Авторы: Guillaume Silvestri, Remi Tobbal, Disiz La Peste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.