Текст и перевод песни Disiz - C'est la vérité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est la vérité
That's the Truth
C'est
le
bruit
que
font
les
keufs
That's
the
sound
the
cops
make
Recherché
pour
trop
de
flow
Wanted
for
too
much
flow
C'est
le
bruit
que
font
les
meufs
That's
the
sound
the
girls
make
Le
bruit
que
fonds
les
reufs
The
sound
the
brothers
make
Le
bruit
que
fonds
les
seufs
The
sound
the
sisters
make
Des
MC
qui
craignent
de
se
prendre
la
vérité
en
pleine
gueule
Of
MCs
who
are
afraid
of
getting
the
truth
in
their
face
Tes
en
chien
ta
pas
d'oseille,
t'attend
ta
paye,
t'attend
ce
week-end
You're
broke,
you're
waiting
for
your
paycheck,
you're
waiting
for
the
weekend
Tu
loues
une
caisse,
tu
vas
en
boite,
2-3
bouteilles
You
rent
a
car,
you
go
clubbing,
2-3
bottles
ça
joue
les
lourds
négros
Acting
all
tough
Tu
viens
de
province
tu
fraudes
le
train
donne
un
faux
nom
You
come
from
the
suburbs,
you
cheat
the
train,
give
a
fake
name
T'as
des
faux
seins,
des
faux
cheveux,
des
faux
ongles
et
ça
joue
les
bonnes
mytho
You've
got
fake
boobs,
fake
hair,
fake
nails,
and
you're
playing
the
good
liar
ça
joue
les
auch',
çaa
joue
les
fauves,
ça
joue
les
hommes
mais
sa
change
de
voix
lorsque
c'est
sa
meuf
au
téléphone
Acting
all
posh,
acting
all
wild,
acting
all
man,
but
your
voice
changes
when
it's
your
girl
on
the
phone
"Ouais
mon
vieux,
oullah
je
les
ait
niqué
ces
fils
de
putes
"Yeah
man,
I
fucked
those
sons
of
bitches
up"
Ouais
allô?
ouais
c'est
qui?
Yeah
hello?
Yeah
who
is
it?
Ah
c'est
toi
chéri
allô"
Ah
it's
you
darling
hello"
Tu
croit
que
tu
crée
You
think
you're
creating
Tu
te
dis
vrai
mais
ton
album
est
réalisé
par
Laurent
Bouneau
You
call
yourself
real
but
your
album
is
produced
by
Laurent
Bouneau
Le
rap
francais
depuis,
depuis
50
cent
fais
de
la
muscu
French
rap
since,
since
50
Cent
started
working
out
Y
a
que,
y
a
que
des
rime
biceps
There's
only,
there's
only
biceps
rhymes
J'ai
trop
de
trop
de
flow,
trop
de,
trop
d'idée
I've
got
too
much,
too
much
flow,
too
much,
too
much
idea
Et
je
suis
le
plus
vrai
And
I'm
the
realest
C'est,
c'est
sa
qu'est
la
vérité
That's,
that's
what
the
truth
is
Sa
qu'est
la
vérité
That's
what
the
truth
is
Sa
qu'est
sa
qu'est
la
vérité
That's
what,
that's
what
the
truth
is
Sa
qu'est
sa
qu'est
la
vérité
That's
what,
that's
what
the
truth
is
Sa
qu'est
sa
qu'est
la
vérité
That's
what,
that's
what
the
truth
is
Sa
qu'est
sa
qu'est
la
vérité
That's
what,
that's
what
the
truth
is
C'est
sa
qu'est
la
vérité
That's
what
the
truth
is
Tu
peux
vérifier,
tu
veux
tester
You
can
check,
you
want
to
test
Vaut
mieux
te
méfier
Better
watch
out
Rapper
pour
moi
c'est
plus
qu'un
métier
Rapping
for
me
is
more
than
a
job
T'as
pas
arrêté
le
rap
You
didn't
quit
rap
C'est
le
rap
qui
t'as
arrêté
Rap
quit
you
T'a
mal
parlé,
tu
l'as
mérité
You
talked
bad,
you
deserved
it
La
prochaine
fois
tu
vas
m'éviter
Next
time
you'll
avoid
me
Tellement
de
flow
que
meme
quand
je
parle
tu
crois
que
je
rap
So
much
flow
that
even
when
I
talk
you
think
I'm
rapping
D.I.S.I.Z
flow
terroriste
je
parle
dans
ma
barbe
D.I.S.I.Z
terrorist
flow
I
talk
in
my
beard
Le
rap
français
sa
pue
sa
mere
French
rap
stinks
Que
des
embrouilles
pour
que
de
la
merde
Just
fights
for
shit
Les
majors
nous
lance
et
nous
la
mette
comme
un
bilbs
The
majors
throw
us
and
put
it
to
us
like
a
bilbs
Pendant
que
des
petit
PD
frime
While
little
fags
show
off
Se
font
de
grosse
légende
Make
themselves
big
legends
Avec
un
petit
peu
de
crime
With
a
little
bit
of
crime
J'ai
connu
l'age
d'or
I
knew
the
golden
age
L'époque
des
disque
de
platine
The
era
of
platinum
records
L'époque
des
vrais
disque
d'or
pas
les
75
000
The
era
of
real
gold
records
not
the
75,000
MC
c'est
pas
tes
3 ptit
tubes
MC
it's
not
your
3 little
hits
Qu'on
fais
que
te
eu
2-3
ptite
putes
That
only
got
you
2-3
little
whores
Que
tout
le
monde
a
ken
en
plus
That
everyone's
fucked
anyway
En
chien
depuis
des
mois
Broke
for
months
Je
suis
en
train
d'assumé
mes
choix
I'm
assuming
my
choices
Quand
je
niquerai
tout
je
serais
dans
mon
droit
When
I
fuck
everything
up
I'll
be
in
my
right
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Canardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.