Heureusement - Disizперевод на немецкий
- Qu'est-ce
que
tu
fais,
papa?
- Was
machst
du,
Papa?
- Là,
j'écoute,
euh...
j'écoute
encore
mes...
mes
morceaux
d'"Rap
Machine"
pour
voir
si
j'ai
tout,
s'il
manque
pas
quelque
chose...
- Gerade
höre
ich,
ähm...
ich
höre
noch
meine...
meine
Songs
von
"Rap
Machine",
um
zu
sehen,
ob
alles
da
ist,
ob
nichts
fehlt...
T'sais,
c'est
mon
dixième
album,
donc
il
vaut
mieux
qu'j'fasse
quelque
chose
de
bien
Weißt
du,
das
ist
mein
zehntes
Album,
also
sollte
ich
was
Gutes
abliefern
- Ah...
Et
pour-pourquoi
t'as
pas
choisi
d'être
- j'sais
pas,
moi
- aviateur,
surfeur,
opticien...?
J'sais
pas,
moi,
c'est
pas
drôle...
- Ah...
Und
warum
hast
du
dich
nicht
für
was
anderes
entschieden
– ich
weiß
nicht
– Pilot,
Surfer,
Optiker...?
Keine
Ahnung,
das
ist
doch
langweilig...
Heureusement
qu'il
y
a
eu
l'rap
dans
ma
vie
Glücklicherweise
gab
es
Rap
in
meinem
Leben
Qu'est
ce
que
j'aurais
fait
sans
lui,
dans
ma
ville?
Was
hätte
ich
ohne
ihn
gemacht,
in
meiner
Stadt?
J'aurais
pu
faire
tous
les
crimes
possibles
Hätte
alle
möglichen
Verbrechen
begehen
können
Pauvre,
seul,
j'avais
tous
les
mobiles
Arm,
allein,
hatte
ich
alle
Motive
Il
a
été
mon
toubib,
mon
exutoire,
mon
oubli
Er
war
mein
Doktor,
mein
Ventil,
mein
Vergessen
Han,
par
dessus
tout,
ce
fut
ma
porte
de
sortie
Ja,
vor
allem
war
er
mein
Ausweg
D'un
quartier
aussi
triste
qu'il
est
dangereux
Aus
einem
Viertel
so
traurig
wie
gefährlich
Au
fond,
je
pensais:
"J'me
barre
dès
qu'j'peux"
Im
Grunde
dachte
ich:
"Ich
hau
ab,
sobald
ich
kann"
Han,
heureusement
qu'il
y
a
eu
l'rap
dans
ma
vie
Ja,
glücklicherweise
gab
es
Rap
in
meinem
Leben
Sinon,
y'aurait
eu
des
cranes
et
des
chiffres
dans
ma
cible
Sonst
wären
Schädel
und
Zahlen
in
meinem
Ziel
gewesen
Heureusement
qu'il
y
a
eu
l'rap
dans
ma
vie
Glücklicherweise
gab
es
Rap
in
meinem
Leben
Sinon,
il
y
aurait
eu
qu'des
thugs
et
des
goums
dans
ma
team
Sonst
wären
nur
Thugs
und
Gangs
in
meinem
Team
gewesen
Des
guns
dans
ma
cave,
des
XXX
sous
l'matelas
Waffen
im
Keller,
XXX
unterm
Bett
Des
gosses
à
gauche,
à
droite,
des
RMI,
des
RSA
Kinder
links,
rechts,
ALG,
Sozialhilfe
Des
rêves
de
RS4
que
j'n'aurais
pu
que
louer
Träume
von
ner
RS4,
die
ich
nur
mieten
könnte
Heureusement
qu'il
y
a
eu
l'rap,
que
Dieu
soit
loué
Glücklicherweise
gab
es
Rap,
gelobt
sei
Gott
La
musique,
c'est
haram,
comme
tout,
ça
dépend
d'ta
niya
Musik
ist
haram,
wie
alles,
es
kommt
auf
deine
Niyya
an
Allah
Wahlem,
on
verra
bien
ce
qu'il
y
a
Allah
Wahlem,
mal
sehen,
was
kommt
All
I
need
is
one
mic,
one
beat,
one
love
All
I
need
is
one
mic,
one
beat,
one
love
All
I
need
is
one
God
All
I
need
is
one
God
Heureusement
qu'il
y
a
eu
le
rap
dans
ma
vie
Glücklicherweise
gab
es
Rap
in
meinem
Leben
Qu'est-ce
que
j'aurais
fait
sans
ça,
dans
la
street?
Was
hätte
ich
ohne
das
auf
der
Straße
gemacht?
Il
a
remplacé
mon
verre,
remplacé
un
frère
Er
ersetzte
mein
Glas,
ersetzte
einen
Bruder
Avec
lui,
j'savais
c'que
j'avais
à
faire
Mit
ihm
wusste
ich,
was
ich
zu
tun
hatte
Il
m'a
appris
les
affaires,
sorti
des
enfers
Er
brachte
mir
Geschäfte
bei,
holte
mich
aus
der
Hölle
Mis
des
BPM
sur
mon
petit
cœur
en
pierre
Legte
BPM
auf
mein
kleines
Herz
aus
Stein
Han,
heureusement
qu'il
y
a
eu
l'rap
dans
ma
vie
Ja,
glücklicherweise
gab
es
Rap
in
meinem
Leben
M'a
rendu
smart,
m'a,
m'a
rendu
digne
Machte
mich
schlau,
machte
mich
würdevoll
M'a
sorti
et
m'a
remis
dans
l'Dîn
Zog
mich
raus
und
brachte
mich
zurück
zum
Dîn
M'a
rendu
bête,
m'a
permis
d'me
défouler
Machte
mich
dumm,
erlaubte
mir,
Dampf
abzulassen
M'a
fait
rapper
toute
cette
violence
refoulée
Ließ
mich
all
die
aufgestaute
Gewalt
rappen
M'a
enseigné
l'anglais,
introduis
à
Malcolm
X
Lehrte
mich
Englisch,
führte
mich
zu
Malcolm
X
Le
véritable
public
enemy,
le
vrai,
le
seul,
l'unique
Der
echte
Public
Enemy,
der
wahre,
der
einzige
Heureusement
qu'il
y
a
eu
l'rap
dans
ma
vie
Glücklicherweise
gab
es
Rap
in
meinem
Leben
J'étais
mal
vêtu,
j'ai
pu
être
fort
dans
ma
frime
Ich
war
schlecht
gekleidet,
konnte
stolz
sein
auf
meinen
Stil
Coste-La,
Old
River,
Ralph
Polo
Coste-La,
Old
River,
Ralph
Polo
Stan
Smith,
Karl
Kani,
Cross
Colours
Stan
Smith,
Karl
Kani,
Cross
Colours
Nike
Cortez,
bob
Kangol
Nike
Cortez,
Kangol-Mütze
Heureusement
qu'il
y
a
eu
l'rap,
j'ai
fucked
up
l'école
Glücklicherweise
gab
es
Rap,
ich
habe
die
Schule
vergeigt
Heureusement
qu'il
y
a
le
rap
d'aujourd'hui
Glücklicherweise
gibt
es
den
Rap
von
heute
Tu
vas
pouvoir
voir
ce
que
c'est
d'être
stupide
Du
wirst
sehen,
was
es
bedeutet,
dumm
zu
sein
Ce
que
c'est
d'être
cupide,
ce
que
c'est
d'être
sublime
Was
es
bedeutet,
gierig
zu
sein,
was
es
bedeutet,
erhaben
zu
sein
Ce
que
c'est
d'être
futile,
ce
que
c'est
d'être
libre
Was
es
bedeutet,
oberflächlich
zu
sein,
was
es
bedeutet,
frei
zu
sein
Ce
que
c'est
d'être
chiche,
c'que
ça
veut
dire
de
briller
Was
es
bedeutet,
geizig
zu
sein,
was
es
heißt,
zu
glänzen
C'que
ça
veut
dire
d'brûler
des
billets
devant
les
autres
qui
crèvent
la
dalle
Was
es
heißt,
Geld
zu
verbrennen
vor
anderen,
die
hungern
D'être
schizophrène,
dans
la
même
phase:
"haram"
et
"salam"
Schizophren
zu
sein,
in
derselben
Phase:
"haram"
und
"salam"
Le
rap,
c'est
le
monde
dans
les
yeux
Rap
ist
die
Welt
in
den
Augen
Y'a
le
rap
jeune,
le
rap
vieux,
le
rap
pieu
Es
gibt
jungen
Rap,
alten
Rap,
frommen
Rap
Le
rap
qui
s'prend
pour
Dieu,
et
y'a
le
rap
en
mieux
Rap,
der
sich
für
Gott
hält,
und
es
gibt
den
besseren
Rap
Le
rap
ennuyeux,
le
rap
à
l'eau,
l'rap
sac
à
dos
Langweiligen
Rap,
wässrigen
Rap,
Rucksack-Rap
Le
rap
racailleux,
le
rap
français,
le
rap
rebeu
Gangster-Rap,
französischen
Rap,
Araber-Rap
Le
rap
te-bê,
le
rap
relou,
le
rap
à
genoux
Dummen
Rap,
nervigen
Rap,
Rap
auf
den
Knien
Le
rap
des
loux-ja,
le
rap,
le
rap
des
jnouns
Rap
der
Loups-garous,
Rap,
Rap
der
Dschinn
Le
rap
des
radios,
le
rap
des
rageux
Rap
der
Radios,
Rap
der
Neider
Le
rap
des
babtous,
le
rap,
le
rap
des
journaleux
Rap
der
Weißen,
Rap,
Rap
der
Journalisten
Le
rap,
c'est
aujourd'hui,
fuck
Beethoven
Rap
ist
heute,
fuck
Beethoven
Le
rap:
une
musique
d'abrutis,
t'as
raison,
ta
mère
la
hyène
Rap:
Musik
für
Idioten,
hast
recht,
deine
Mutter,
die
Hyäne
Le
rap
des
campings,
le
rap
des
chichas
Rap
der
Campingplätze,
Rap
der
Shishas
Le
rap
qui
poucave,
le
rap
qui
s'ficha
Rap
der
Petzen,
Rap,
dem
es
egal
ist
Le
rap
de
blindés,
le
rap
en
indé'
Rap
der
Reichen,
Rap
im
Independent
Le
rap
de
blondinets,
le
rap
de
cramés
Rap
der
Blondchen,
Rap
der
Verrückten
Le
rap
vintage,
le
rap
des
anciens
Vintage-Rap,
Rap
der
Alten
LOL,
le
rap
français,
le
rap
américain
LOL,
französischer
Rap,
amerikanischer
Rap
Le
rap
d'esclaves,
le
rap
de
gorilles
Rap
der
Sklaven,
Rap
der
Gorillas
Le
rap
de
shlags,
le
rap
de
comiques
Rap
der
Loser,
Rap
der
Komiker
Musique
rap,
rap,
musique
que
j'aime
Rapmusik,
Rap,
Musik,
die
ich
liebe
Musique
rap,
rap,
musique
que
j'aime
Rapmusik,
Rap,
Musik,
die
ich
liebe
Оцените перевод
1 Basic Instinct
2 Comme un rappeur (Wa ever)
3 Oto Moto
4 Abuzeur
5 En réunion
6 Arrête la voiture / Elle attend son fils
7 Un jour j'ai fait un tag
8 Bitchiz
9 Bonnie sans Clyde
10 Souveraine
11 La promesse
12 Chaque week-end
13 Les 10 Commandements du MC
14 Bête de bombe 6
15 Heureusement
16 On s'comprend pas (Bonus Track)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.