Текст и перевод песни Disiz - Il est déjà trop tard
Disiz
Disiz
Disiz,
C'est-qui?
C'est-qui?
C'est-qui?
Дисиз
Дисиз
Дисиз,
это
кто?
Это-кто?
Это-кто?
Dis-moi
qui
m'a
trahi?
Il
est
déjà
trop
tard
Скажи
мне,
кто
меня
предал?
Уже
слишком
поздно
J'ai
donné
beaucoup,
j'ai
beaucoup
perdu
Я
многое
отдал,
я
многое
потерял
Je
ne
dois
rien
à
personne,
j'me
suis
jamais
vendu
Я
никому
ничего
не
должен,
я
никогда
не
продавал
себя
Je
suis
venu,
j'ai
vécu,
j'ai
vaincu
Я
пришел,
я
жил,
я
победил
J'ai
rêvé,
j'ai
tenté,
j'ai
raté
OK
Я
мечтал,
я
пытался,
я
промахнулся,
все
в
порядке
Qui
me
r'grettra?
qui
me
pleurera?
Кто
мне
ответит?
кто
будет
меня
оплакивать?
J'te
parle
de
la
vie,
j'te
parle
pas
de
peu-ra
Я
говорю
с
тобой
о
жизни,
я
говорю
с
тобой
не
о
мелочах.
Et
si
je
pars
qui
fera
c'qui
pourra?
А
если
я
уйду,
кто
это
сделает,
кто
сможет?
Feras-tu
le
quart
de
c'que
j'ai
fais
pour
toi?
Сделаешь
ли
ты
четверть
того,
что
я
сделал
для
тебя?
Qui
me
portera?
Qui
me
plantera?
Кто
меня
понесет?
Кто
меня
посадит?
Qui
t'as
donné
ton
plan
B
quand
t'as
niqué
ton
plan
A?
Кто
дал
тебе
твой
план
Б,
когда
ты
провалил
свой
план
а?
Quand
tu
faisais
des
enjambées
q'tavais
plus
de
gent-ar
Когда
ты
делал
шаги,
у
тебя
было
больше
людей,
чем
у
меня.
Tu
fus
bien
enchanté
de
me
trouver
en
bas.
Ты
был
очень
рад
найти
меня
внизу.
Qui
le
r'connaitra?
Qui
avouera?
Кто
его
узнает?
Кто
признается?
Quand
jd'irais
hip-hip-hip
qui
dira
hourra?
Когда
я
пойду
хип-хип-хип,
кто
скажет
ура?
Qui
vivra,
verra
Кто
доживет,
увидит
Qui
trahira,
paiera
Кто
предаст,
заплатит
Et
les
vrais
savent,
j'ai
fait
du
vrai
peu-ra
И
настоящие
люди
знают,
я
сделал
немного
по-настоящему.
Disiz
Disiz
Disiz,
C'est-qui?
C'est-qui?
C'est-qui?
Дисиз
Дисиз
Дисиз,
это
кто?
Это-кто?
Это-кто?
Dis-moi
qui
m'a
trahi?
Il
est
déjà
trop
tard
Скажи
мне,
кто
меня
предал?
Уже
слишком
поздно
Disiz
Disiz
Disiz,
C'est-qui?
C'est-qui?
C'est-qui?
Дисиз
Дисиз
Дисиз,
это
кто?
Это-кто?
Это-кто?
Dis-moi
qui
m'a
aimé?
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Скажи
мне,
кто
меня
любил?
Пока
не
стало
слишком
поздно
J'ai
jamais
eu
b'soin
d'personne,
J'ai
jamais
d'mandé
d'l'aide
У
меня
никогда
не
было
заботы
о
ком-либо,
я
никогда
не
просил
о
помощи
J'ai
jamais
payé
un
mec
pour
c'que
j'pouvais
faire
moi-même
Я
никогда
не
платил
парню
за
то,
что
мог
бы
сделать
сам
Je
suis
bien
trop
fier,
ma
fierté
me
perdra
Я
слишком
горд,
моя
гордость
потеряет
меня
Frère
je
suis
droit
me
r'garde
pas
de
vers-tra
Брат,
я
в
порядке,
не
держу
себя
в
руках,
Qui
t'a
donné
des
coups
d'pouces?
Qui
m'a
mis
des
coups
dfreins?
Кто
бил
тебя
большими
пальцами?
Кто
нанес
мне
смертельные
удары?
Quand
t'avais
des
coups
d'blues,
Qui
t'a
donné
un
coup
d'main?
Когда
у
тебя
были
приступы
блюза,
кто
тебе
помог?
Me
perdra
juste
pour
un
coup
d'rein
Потеряет
меня
только
из-за
удара
по
почкам
J'pourrais
stopper
ta
carrière
juste
avec
un
p'tit
r'frain
Я
мог
бы
остановить
твою
карьеру
одним
коротким
рывком
Mais
c'est
comme
pour
l'école,
j'me
dis
que
ça
sert
à
rien
Но
это
как
в
школе,
я
говорю
себе,
что
в
этом
нет
смысла
Tu
vois
j'suis
bon
en
tout
mais
y'a
trop
d'bons
à
rien
Видишь
ли,
я
хорош
во
всем,
но
слишком
много
ни
на
что
не
годных
людей
Pour
faire
du
bizz,
Qui
me
nommera?
Кто
меня
назначит,
чтобы
устроить
бизз,
кто
меня
назначит?
Au
moment
du
partage
dis-moi
qui
me
gommera?
Во
время
обмена
скажи
мне,
кто
меня
отшлепает?
Qui
me
pompera?
Кто
меня
будет
качать?
Qui
comptera
sur
moi?
Кто
будет
рассчитывать
на
меня?
Je
ne
compte
que
sur
Dieu
s'il
y
a
contrat
sur
moi
Я
полагаюсь
только
на
Бога,
если
на
меня
есть
контракт
Tu
as
fait
ce
que
tu
peux,
Je
te
crois
rassures-toi
Ты
сделал
все,
что
мог,
я
верю,
что
ты
можешь
быть
спокоен
Si
tu
fais
le
haineux,
Je
saurai
te
r'cevoir
Если
ты
будешь
вести
себя
как
ненавистник,
я
буду
знать,
что
отвечу
тебе
Disiz
Disiz
Disiz,
C'est-qui?
C'est-qui?
C'est-qui?
Дисиз
Дисиз
Дисиз,
это
кто?
Это-кто?
Это-кто?
Dis-moi
qui
m'a
trahi?
Il
est
déjà
trop
tard
Скажи
мне,
кто
меня
предал?
Уже
слишком
поздно
Disiz
Disiz
Disiz,
C'est-qui?
C'est-qui?
C'est-qui?
Дисиз
Дисиз
Дисиз,
это
кто?
Это-кто?
Это-кто?
Dis-moi
qui
m'a
aimé?
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Скажи
мне,
кто
меня
любил?
Пока
не
стало
слишком
поздно
Au
milieu
du
désert,
En
dessous
des
vautours
Посреди
пустыни,
под
стервятниками
Le
rap
est
derrière
moi
fermé
à
double
tour
Рэп
позади
меня
закрыт
на
двойной
круг
Et
je
reste
courtois
même
à
court
de
tout
И
я
остаюсь
вежливым,
даже
несмотря
ни
на
что
Je
roule
en
réserve
et
c'est
mon
dernier
tour
Я
еду
в
запасе,
и
это
мой
последний
круг
Dis-moi
qui
m'écoutera?
Qui
me
croira?
Скажи
мне,
кто
будет
меня
слушать?
Кто
мне
поверит?
Quand
je
serai
cool,
Dis-moi
qui
me
noiera
Когда
я
стану
крутым,
Скажи
мне,
кто
меня
утопит
Qui
comprendra
mes
textes
gravé
en
bas
des
toures
Кто
поймет
мои
тексты,
выгравированные
внизу
башен
Qui
derrière
ma
haine
traduira
l'Amour?
Кто,
стоящий
за
моей
ненавистью,
переведет
любовь?
Je
suis
venu,
j'ai
vécu,
j'ai
vaincu
OK
Я
пришел,
я
жил,
я
победил
хорошо
Qui
m'as
trahi?
Dis-moi
qui
m'a
aimé?
Кто
предал
меня?
Скажи
мне,
кто
меня
любил?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serigne M'baye Gueye, Mathieu Rakotozafy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.