Disiz - J'suis gueze - перевод текста песни на немецкий

J'suis gueze - Disizперевод на немецкий




J'suis gueze
Ich bin pleite
Wesh alors
Na, was geht?
Eh quoi frérot tu sors de taule c'est coll prends la bonne route
Hey, Bruder, kommst du gerade aus dem Knast? Cool, nimm den richtigen Weg.
Zone rouge de retour dans l'hood faut qu'tu y retournes
Rote Zone, zurück im Viertel, da musst du wieder hin.
Te retourne pas personne t'a écris négro t'étonne pas c'est comme ça
Dreh dich nicht um, niemand hat dir geschrieben, Kleiner, wundere dich nicht, so ist das.
Soit guez te remets pas de haine dans l'coeur sinon c'est la gamberge grise
Sei pleite, lass keinen Hass in dein Herz, sonst grübelst du nur.
Appelle plutôt une girl moi j'suis guez quand un frère sert
Ruf lieber ein Mädchen an, ich bin pleite, wenn ein Bruder einsitzt.
Guez quand il s'en sort guez quand il censure les haineux
Pleite, wenn er rauskommt, pleite, wenn er die Hasser zensiert.
Parce que le bien l'escorte et que l'espoir le porte j'suis guez
Weil das Gute ihn begleitet und die Hoffnung ihn trägt, bin ich pleite.
Guez quand un frère il le mérite son benz
Pleite, wenn ein Bruder seinen Benz verdient.
Quand je vois un nègre qui défonce tout à l'école tellement c'est facile
Wenn ich einen Schwarzen sehe, der in der Schule alles rockt, weil es so einfach ist,
Et qui le soir discute dans le hall
und der abends in der Halle rumhängt.
Guez quand un frère s'affiche pas à la télé et qu'il contrecare
Pleite, wenn ein Bruder sich nicht im Fernsehen zeigt und all die falschen Bilder,
Tout la fausse image qu'on veut lui coller
die man ihm anhängen will, widerlegt.
Guez quand une petite caillera me félicite c'est hard
Pleite, wenn mir ein kleiner Gangster gratuliert, das ist hart.
Quand il me dit Disiz tu dis pas que de la merde
Wenn er mir sagt, Disiz, du redest nicht nur Scheiße.
Quand j'ai écrit un texte sincère sur le ghetto
Wenn ich einen ehrlichen Text über das Ghetto geschrieben habe
Et qu'il me dit walla t'es pas un mytho
und er mir sagt, wallah, du bist kein Spinner.
Quand j'vois une jolie fille mais c'est pas ce que tu crois
Wenn ich ein hübsches Mädchen sehe, aber es ist nicht das, was du denkst,
Juste pour c'qu'elle m'inspire le respect parce qu'elle est belle
nur wegen dem, was sie mir einflößt, Respekt, weil sie schön ist,
Mais humble studieuse indépendante gentille et simple
aber bescheiden, fleißig, unabhängig, nett und einfach.
Clean sans dossier bien dans sa peau qui rendrait docile la pire des machos
Sauber, ohne Vorstrafen, fühlt sich wohl in ihrer Haut, die den schlimmsten Macho gefügig machen würde.
Qui changerait le point d'vue du plus dur des machos
Die den Blickwinkel des härtesten Machos verändern würde.
Quand j'vois une méere douze gosses tous polis tous propre
Wenn ich eine Mutter mit zwölf Kindern sehe, alle höflich, alle sauber,
Et qui lui rendent tout du bonheur non-stop
und die ihr ununterbrochen Glück zurückgeben.
J'suis guez de ce que ma mère m'a donné ma dignité
Ich bin pleite wegen dem, was meine Mutter mir gegeben hat, meine Würde.
Refrain (x8)
Refrain (x8)
J'suis guez yeah
Ich bin pleite, yeah
Guez pour ce score de 1 zéro contre les bleus
Pleite wegen des 1:0 gegen die Blauen.
Le Sénégal en coupe du monde pris au sérieux
Senegal bei der WM, ernst genommen.
Quand j'ai une vrai faim d'ogre et que je partage un thieb
Wenn ich einen Bärenhunger habe und ein Thieb teile.
Quand j'ai le nouvel album de Nas
Wenn ich das neue Album von Nas habe
Et que je l'découvre avec 4 potes dans ma caisse
und es mit 4 Kumpels in meinem Auto entdecke.
J'suis guez quand j'entends mon son sur B.O.S.S.
Ich bin pleite, wenn ich meinen Song auf B.O.S.S. höre
Et que Jacky kiffe le nouveau Disiz La Peste
und Jacky den neuen Disiz La Peste feiert.
Guez quand fuck dat c'est hard hard hard
Pleite, wenn "fuck dat" hart, hart, hart ist.
Guez quand Eloquence écrit une rime de batard
Pleite, wenn Eloquence eine krasse Zeile schreibt.
Guez quand j'tourne un clip aux épinettes
Pleite, wenn ich ein Video in Épinettes drehe.
Guez quand j'essaye de jouer au foot aux aunettes
Pleite, wenn ich versuche, in Les Aunettes Fußball zu spielen.
Guez quand y a des jumeaux et qui m'font goleri
Pleite, wenn da Zwillinge sind, die mich zum Lachen bringen.
Guez quand treyz me raconte toutes ces anciennes conneries
Pleite, wenn Treyz mir all seine alten Dummheiten erzählt.
Guez quand mon grand-père me donne ses gri gri
Pleite, wenn mein Großvater mir seine Glücksbringer gibt.
Guez quand mon beau père me fait des yerpris
Pleite, wenn mein Stiefvater mir Streiche spielt.
Guez quand j'vois un ancien très vieux sage enseigne
Pleite, wenn ich einen sehr alten, weisen Mann sehe, der
Des louanges à des enfants de tout âge
Kindern jeden Alters Lobpreisungen lehrt.
Guez quand j'vois un vieux pas dans un hospice
Pleite, wenn ich einen alten Mann nicht in einem Hospiz sehe,
Qui finit ses jours chez lui parce que c'est l'choix de son fils
der seine Tage zu Hause verbringt, weil es die Entscheidung seines Sohnes ist.
Guez de voir j'en suis déparder d'mon fils d'regarder la vie devant moi
Pleite zu sehen, wo ich stehe, getrennt von meinem Sohn, das Leben vor mir zu betrachten.
Guez d'être un métis guez de ma foi de mes choix de mes idées de ma volonté.
Pleite, ein Mischling zu sein, pleite wegen meines Glaubens, meiner Entscheidungen, meiner Ideen, meines Willens.
Refrain (x8)
Refrain (x8)





Авторы: Serigne M'baye Gueye, Stephane Patrice Gourdais, Olivier Blanger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.