Текст и перевод песни Disiz - Kadija
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
amour,
mon
amour
Любовь
моя,
любовь
моя
On
a
frôlé
la
mort,
frôlé
l'amour
Мы
были
на
грани
смерти,
на
грани
любви
Tu
connais
mes
remords,
hein,
mon
amour?
Ты
знаешь
мои
угрызения
совести,
а,
любовь
моя?
'Tain,
j'ai
le
mord
pour
nous,
mon
amour
Блин,
я
схожу
по
нам
с
ума,
любовь
моя
Je
t'aime
à
mort,
à
vie,
mon
amour
Я
люблю
тебя
до
смерти,
на
всю
жизнь,
любовь
моя
On
a
failli
s'aimer,
failli
se
détester
Мы
чуть
не
полюбили
друг
друга,
чуть
не
возненавидели
Nos
cœurs
comme
des
montgolfières,
fallait
les
délester
Наши
сердца,
как
воздушные
шары,
нужно
было
их
облегчить
Mais
retour
en
arrière
sous
un
soleil
d'été
Но
возвращение
назад
под
летним
солнцем
Les
mains
jointes,
nos
âmes
se
disent:
"Namaste"
Руки
вместе,
наши
души
говорят:
"Намасте"
Et
les
pupilles
amoureuses
comme
sous
LSD
И
зрачки
влюблённые,
как
под
ЛСД
On
s'aime
le
L,
les
MM,
le
J
et
le
VSD
Мы
любим
друг
друга
в
понедельник,
вторник,
четверг
и
читаем
VSD
Mais,
un
jour,
quelle
idée,
j'ai
fait
le
canidé
Но
однажды,
какая
же
глупая
идея,
я
повёл
себя
как
пёс
J'ai
égaré
ma
carte
de
fidélité
Я
потерял
свою
карту
постоянного
клиента
Avide
comme
un
ado,
les
bourses
pleines
(les
poches
vides)
Жадный,
как
подросток,
кошельки
полны
(карманы
пусты)
Le
phone
sonne,
les
gos
s'plaignent
en
'scred'
(j'raccroche
vite)
Телефон
звонит,
ребята
жалуются
тайком
(я
быстро
вешаю
трубку)
Syndrome
du
sale
môme
qui
n'vit
qu'par
envie
Синдром
плохого
мальчишки,
который
живёт
только
завистью
J'remercie
Dieu
pour
cet
amour
encore
en
vie
Я
благодарю
Бога
за
эту
любовь,
которая
ещё
жива
Bénis,
bénis,
bénis,
merci
le
Ciel
Благослови,
благослови,
благослови,
спасибо
Небесам
L'amour
en
compte
à
rebours,
c'est
pour,
les
couples
à
la
mode
Любовь
с
обратным
отсчётом
- это
для
модных
парочек
Bénis,
bénis,
bénis,
mon
ange-gardienne
Благослови,
благослови,
благослови,
мой
ангел-хранитель
Mon
garde
du
cœur,
je
t'aime
encore
Мой
хранитель
сердца,
я
всё
ещё
люблю
тебя
On
a
faillit
se
haïr,
j'ai
fait
le
saï-saï
Мы
чуть
не
возненавидели
друг
друга,
я
вёл
себя
как
придурок
J'étais
là,
ébahi,
quand
t'as
dit:
"Bye
bye"
Я
стоял
там,
ошеломлённый,
когда
ты
сказала:
"Пока-пока"
Mais
t'as
c'que
tu
mérites
parce
que
t'as
lie,
lie
Но
ты
получила
то,
что
заслужила,
потому
что
ты
лгала,
лгала
J'me
croyais
infaillible,
mais
j'ai
des
failles
graves
Я
считал
себя
непогрешимым,
но
у
меня
есть
серьёзные
недостатки
Retour
en
arrière
sous
une
pluie
d'été
Возвращение
назад
под
летним
дождём
Mon
âme
cherchait
la
tienne
pour
dire:
"Namaste"
Моя
душа
искала
твою,
чтобы
сказать:
"Намасте"
Mais,
ton
cœur
méfiant,
celui
qu'j'ai
dévasté
Но
твоё
недоверчивое
сердце,
то,
которое
я
опустошил
Maintenant,
surveillera
tout,
comme
la
DST
Теперь
будет
следить
за
всем,
как
спецслужбы
Et
Dieu
sait
comment
j'me
suis
détesté
И
Бог
знает,
как
я
себя
ненавидел
Vaniteux
dans
ma
bonté,
lâche
dans
ma
méchanceté
Тщеславный
в
своей
доброте,
трусливый
в
своей
злобе
Les
âmes
chancelantes,
le
démon
riait
lentement
Души
шатались,
демон
медленно
смеялся
Trahison
tranchante,
faudra
plus
qu'un
pansement
Режущее
предательство,
понадобится
больше,
чем
пластырь
Des
peurs
funestes,
des
promesses
célestes
Мрачные
страхи,
небесные
обещания
Quand
le
diable
de
nos
cœurs
faisait
son
festin
Когда
дьявол
в
наших
сердцах
устраивал
свой
пир
Mais
les
anges,
en
guest,
ont
rejoint
la
fête
Но
ангелы,
как
гости,
присоединились
к
празднику
Toi
et
moi,
les
mains
jointes,
portons
le
destin
Ты
и
я,
рука
об
руку,
несём
судьбу
Bénis,
bénis,
bénis,
merci
le
Ciel
Благослови,
благослови,
благослови,
спасибо
Небесам
L'amour
en
compte
à
rebours,
c'est
pour,
les
couples
à
la
mode
Любовь
с
обратным
отсчётом
- это
для
модных
парочек
Bénis,
bénis,
bénis,
mon
ange-gardienne
Благослови,
благослови,
благослови,
мой
ангел-хранитель
Mon
garde
du
cœur,
je
t'aime
encore
Мой
хранитель
сердца,
я
всё
ещё
люблю
тебя
Je
veux
prier
avec
toi,
ma
nébuleuse
Я
хочу
молиться
с
тобой,
моя
туманность
Faire
mon
chapelet
avec
toi,
ma
nébuleuse
Перебирать
чётки
с
тобой,
моя
туманность
Égraine
entre
nos
doigts,
ma
nébuleuse
Зерно
между
нашими
пальцами,
моя
туманность
Égrainer
la
foi,
ma
nébuleuse
Укреплять
веру,
моя
туманность
Tu
es
ma
Kadija,
ma
nébuleuse
Ты
моя
Кадиджа,
моя
туманность
Tu
m'as
aimé
quatre
fois,
ma
nébuleuse
Ты
любила
меня
четыре
раза,
моя
туманность
Tu
es
mon
sol,
tu
es
mon
toit,
ma
nébuleuse
Ты
мой
пол,
ты
моя
крыша,
моя
туманность
Mon
encre
et
mon
compas,
ma
nébuleuse
Мои
чернила
и
мой
компас,
моя
туманность
Mon
garde
fou,
mon
cadenas,
ma
nébuleuse
Мои
перила,
мой
замок,
моя
туманность
Au
final,
mon
unique
choix,
ma
nébuleuse
В
конце
концов,
мой
единственный
выбор,
моя
туманность
Je
veux
mourir
avec
toi,
ma
nébuleuse
Я
хочу
умереть
с
тобой,
моя
туманность
Tu
es
un
manteau
pour
moi,
ma
nébuleuse
Ты
мой
плащ,
моя
туманность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Disiz, Good Will, Mgi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.