Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Challenger
Der Herausforderer
J'garde
ma
tête
sur
mes
épaules,
on
dit
qu'beaucoup
m'attendent
Ich
behalte
meinen
Kopf
auf
meinen
Schultern,
man
sagt,
viele
warten
auf
mich
Si
j'en
crois
la
maison
d'disque,
j'ai
beaucoup
d'disques
à
vendre
Wenn
ich
dem
Plattenlabel
glauben
darf,
habe
ich
viele
Platten
zu
verkaufen
J'entends
déjà
les
jaloux
jacter
Ich
höre
schon
die
Neider
tratschen
Ya
pas
d'enjeux,
trop
d'gens
en
jeu
m'ont
maté
Es
steht
nichts
auf
dem
Spiel,
zu
viele
Leute
im
Spiel
haben
mich
beobachtet
J'irai
leur
dire
que
jamais
ne
m'auront
car
Dieu
me
protégera
Ich
werde
ihnen
sagen,
dass
sie
mich
nie
kriegen
werden,
denn
Gott
wird
mich
beschützen
JM
et
moi,
Disiz
la
Peste,
le
challenger
JM
und
ich,
Disiz
la
Peste,
der
Herausforderer
On
fait
parti
du
jeu
dang'reux
de
ce
genre
de
musique
Wir
sind
Teil
des
gefährlichen
Spiels
dieser
Art
von
Musik
Où
tous
les
MC
qui
m'attendent
négativement,
juste
Wo
all
die
MCs,
die
negativ
auf
mich
warten,
nur
Pour
savoir
à
leur
avis
combien
j'vais
vendre
Um
ihrer
Meinung
nach
zu
wissen,
wie
viel
ich
verkaufen
werde
Suce
ma
bite,
j'userai
pas
c'putain
d'beat
pour
ton
gars
Lutsch
meinen
Schwanz,
ich
werde
diesen
verdammten
Beat
nicht
für
deinen
Typen
verschwenden
Pas
plus
d'une
mesure,
s'il
est
jaloux,
c'est
pas
pour
ton
gars
Nicht
mehr
als
einen
Takt,
wenn
er
neidisch
ist,
ist
es
nicht
für
deinen
Typen
T'es
où,
là?
Au
point
écoute,
dans
une
caisse
ou
chez
toi
Wo
bist
du,
da?
Am
Hörpunkt,
in
einem
Auto
oder
bei
dir
Baisse
ce
son,
pose
le
casque
Mach
diese
Musik
leiser,
leg
den
Kopfhörer
hin
Critiques
pas
mais
casse
toi
Kritisier
nicht,
sondern
hau
ab
Y'en
a
d'autre
qu'attendent,
j't'oblige
pas
à
m'aimer
Es
gibt
andere,
die
warten,
ich
zwinge
dich
nicht,
mich
zu
lieben
J'm'en
bats
les
couilles
de
savoir
si
mon
buzz
est
justifié
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
mein
Buzz
berechtigt
ist
J'f'rai
pas
comme
tout
l'monde,
un
morceau
sur
les
jaloux
d'plus
Ich
werde
nicht
wie
alle
anderen
einen
Song
über
die
Neider
machen
Putain,
j'suis
tenté,
mais
non,
pas
une
mesure
de
plus
Verdammt,
ich
bin
versucht,
aber
nein,
nicht
noch
einen
Takt
mehr
Pour
ceux
qui
m'connaissent
pas,
moi
c'est
Disiz
la
Peste
Für
die,
die
mich
nicht
kennen,
ich
bin
Disiz
la
Peste
C'est
un
album,
fais
attention
si
tu
l'prêtes
Es
ist
ein
Album,
pass
auf,
wenn
du
es
verleihst
J'rappe
depuis
6 ans,
rien
à
foutre,
ça
veut
rien
dire,
c'est
vrai
Ich
rappe
seit
6 Jahren,
scheiß
drauf,
das
bedeutet
nichts,
es
ist
wahr
Mon
premier
skeud,
c'est
y'a
5 ans,
vaut
mieux
pas
l'écouter
Meine
erste
Platte,
das
ist
5 Jahre
her,
man
sollte
sie
besser
nicht
anhören
Entre
temps,
Rimeurs
à
Gages,
quelques
mixtapes
Inzwischen,
Rimeurs
à
Gages,
ein
paar
Mixtapes
Poska,
Kost,
Illegal
Mixtape
Poska,
Kost,
Illegal
Mixtape
Quelques
compiles:
Nouvelle
Donne,
Sachons
dire
non
Ein
paar
Compilations:
Nouvelle
Donne,
Sachons
dire
non
Bomb'cor,
le
défi,
bref
tout
une
mission
Bomb'cor,
le
défi,
kurz
gesagt,
eine
ganze
Mission
Jamais
eu
d'coups
d'pression
pour
en
être
où
j'en
suis
Ich
hatte
nie
Druck,
um
da
zu
sein,
wo
ich
bin
Quand
les
autres
furent
à
l'affiche,
pas
la
moindre
jalousie
Als
die
anderen
im
Rampenlicht
standen,
kein
bisschen
Neid
Y'en
a
qui
sont
comme
moi,
certains
m'attendent,
d'autre
m'attendent
pas
Es
gibt
welche,
die
so
sind
wie
ich,
manche
warten
auf
mich,
andere
warten
nicht
auf
mich
Beaucoup
me
compareront
à
d'autre,
ils
n'm'écouteront
même
pas
Viele
werden
mich
mit
anderen
vergleichen,
sie
werden
mir
nicht
einmal
zuhören
J'viens
pas
d'ton
quartier,
t'aimerais
bien,
dommage
Ich
komme
nicht
aus
deinem
Viertel,
du
hättest
es
gerne,
schade
C'est
pas
important,
j'viens
d'Evry,
j'suis
l'challenger
Es
ist
nicht
wichtig,
ich
komme
aus
Evry,
ich
bin
der
Herausforderer
Pourquoi?
Disiz
la
Peste,
donc
j'ai
pas
trop
de
haine
Warum?
Disiz
la
Peste,
also
habe
ich
nicht
allzu
viel
Hass
J'rappe
pour
toi!
Si
tu
m'écoutes,
peu
importe
d'où
tu
viennes
Ich
rappe
für
dich!
Wenn
du
mir
zuhörst,
egal
woher
du
kommst
Musique,
lyrics.
En
gros,
c'est
c'que
j'sais
faire
Musik,
Texte.
Im
Grunde
ist
es
das,
was
ich
kann
Musique,
lyrics.
Moi,
j'reste
sincère
Musik,
Texte.
Ich
bleibe
aufrichtig
Pourquoi?
Disiz
la
Peste,
donc
j'ai
pas
trop
de
haine
Warum?
Disiz
la
Peste,
also
habe
ich
nicht
allzu
viel
Hass
J'rappe
pour
toi!
Si
tu
m'écoutes,
peu
importe
d'où
tu
viennes
Ich
rappe
für
dich!
Wenn
du
mir
zuhörst,
egal
woher
du
kommst
Musique,
lyrics.
En
gros,
c'est
c'que
j'sais
faire
Musik,
Texte.
Im
Grunde
ist
es
das,
was
ich
kann
Musique,
lyrics.
Moi,
j'reste
sincère
Musik,
Texte.
Ich
bleibe
aufrichtig
J'ai
pas
d'concept
Ich
habe
kein
Konzept
J'rappe
pas
compliqué,
j'rappe
juste
Ich
rappe
nicht
kompliziert,
ich
rappe
einfach
Pas
pour
qu'les
putes
me
sucent
Nicht
damit
die
Schlampen
mich
lutschen
Ni
pour
qu'mes
potes
me
sos
Auch
nicht,
damit
meine
Kumpels
mich
unterstützen
Rap
concis,
mais
qu'on
s'y
perd
vite
Prägnanter
Rap,
aber
man
verliert
sich
schnell
darin
J'circoncis
l'beat
Ich
beschneide
den
Beat
Comme
Eloquence,
j'rappe
aussi
vite
Wie
Eloquence
rappe
ich
genauso
schnell
Que
mes
dépenses,
Disiz
la
Peste
Wie
meine
Ausgaben,
Disiz
la
Peste
Te
manigance
un
bête
d'album
Täuscht
dir
ein
geiles
Album
vor
Plein
d'arrogance
Voller
Arroganz
C'est
JMDee
pour
l'beat
au
cas
où
tu
sais
pas
pourquoi
tu
danse
Es
ist
JMDee
für
den
Beat,
falls
du
nicht
weißt,
warum
du
tanzt
(JMDee
beat)
La
Peste
brûle
les
pistes
(JMDee
Beat)
La
Peste
verbrennt
die
Pisten
J'rappe
pour
mes
sos
sur
ce
beat
crade
comme
kiss,
j'porte
un
toast
Ich
rappe
für
meine
Leute
auf
diesem
dreckigen
Beat
wie
Kuss,
ich
bringe
einen
Toast
aus
Ma
voix
tranche
le
rythme,
j'fais
des
cicatrices
au
son
Meine
Stimme
durchschneidet
den
Rhythmus,
ich
füge
dem
Sound
Narben
zu
Dans
l'industrie
du
disque,
j'vais
faire
des
scarifications
In
der
Plattenindustrie
werde
ich
Skarifizierungen
machen
Mais
c'est
100%,
j'me
dis
faut
qu'ça
fonctionne
Aber
es
sind
100%,
ich
sage
mir,
es
muss
funktionieren
Et
c'est
pour
ça
qu'mes
fictions
fonctionnent
Und
deshalb
funktionieren
meine
Fiktionen
Faut
qu'les
autres
groupes
scratchent
me
fassent
des
samples
Die
anderen
Gruppen
müssen
scratchen,
mir
Samples
machen
Si
t'achètes
pas
mon
album,
j'espère
qu'c'est
pour
un
gars
d'la
même
trempe
Wenn
du
mein
Album
nicht
kaufst,
hoffe
ich,
es
ist
für
einen
Typen
vom
gleichen
Schlag
On
m'trompe
pas,
t'as
beau
être
le
patron
Man
täuscht
mich
nicht,
du
magst
der
Boss
sein
Garde
tes
putes,
garde
ton
fric,
jouer
les
stars,
faut
pas
trop
Behalte
deine
Schlampen,
behalte
dein
Geld,
den
Star
spielen,
das
sollte
man
nicht
zu
sehr
Mais
c'est
ici,
pas
d'si
tôt
qu'les
toxicos
se
cament
à
la
coke
mais
Aber
es
ist
hier,
nicht
so
bald,
dass
sich
die
Junkies
mit
Koks
zudröhnen,
aber
Sur
des
vibes
de
ouf,
c'est
psychosomatique,
ouais
Auf
krassen
Vibes,
es
ist
psychosomatisch,
ja
Tu
l'sais,
un
flow
d'fou
et
ton
corps
se
secoue
Du
weißt
es,
ein
krasser
Flow
und
dein
Körper
bebt
C'est
un
rap
hardcore
et
pas
du
chant
d'boy
scout
Es
ist
ein
Hardcore-Rap
und
kein
Pfadfindergesang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Disiz La Peste, Jmdee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.