Disiz - Le rap c mieux - перевод текста песни на немецкий

Le rap c mieux - Disizперевод на немецкий




Le rap c mieux
Rap ist besser
Les nar!
Die Spinner!
Eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh
J'les entends dire: "l'rap c'était mieux avant", "le rap c'est mieux demain"
Ich höre sie sagen: "Rap war früher besser", "Rap ist morgen besser"
Mais l'rap c'est juste mieux, wesh!
Aber Rap ist einfach besser, Mensch!
Le rap c'est mieux tout court!
Rap ist einfach besser!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap ist besser, Rap ist besser, Rap ist besser, Mensch!
Ambiance studio, Granola, Tropico
Studio-Atmosphäre, Granola, Tropico
Mon flow pète dur à manger trop d'haricots
Mein Flow knallt hart, weil ich zu viele Bohnen esse
Un D, un I, un S-I-Z
Ein D, ein I, ein S-I-Z
Mon nom à moi c'est Disiz, oui tu l'as deviné
Mein Name ist Disiz, ja, du hast es erraten
J'balance pas des punchlines, j'balance des crottes de nez
Ich hau keine Punchlines raus, ich hau Popel raus
Au fait ta paire de Jordan, emmène-la chez le cordonnier
Übrigens, deine Jordan-Schuhe, bring sie zum Schuster
Le rap c'est mieux et puis c'est tout!
Rap ist besser und basta!
Et puis le rap c'est mieux parce que c'est nous
Und Rap ist besser, weil wir es sind
C'est mieux qu'l'électro, car faut pas venir de Versailles
Es ist besser als Elektro, denn man muss nicht aus Versailles kommen
On porte du faux Vuitton mais on n'a pas les cheveux sales
Wir tragen gefälschtes Vuitton, aber wir haben keine fettigen Haare
T'façon chez nous, faut pas de cheveux du tout
Bei uns braucht man sowieso keine Haare
Faut juste un pote avec une tondeuse et puis c'est tout
Man braucht nur einen Kumpel mit einem Rasierer und das war's
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap ist besser, Rap ist besser, Rap ist besser, Mensch!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap ist besser, Rap ist besser, Rap ist besser, Mensch!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap ist besser, Rap ist besser, Rap ist besser, Mensch!
Pas besoin de mèche, pas besoin de solfège
Keine Strähne nötig, keine Notenlehre nötig
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap ist besser, Rap ist besser, Rap ist besser, Mensch!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap ist besser, Rap ist besser, Rap ist besser, Mensch!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Rap ist besser, Rap ist besser, Rap ist besser, Mensch!
Un beat, un mic', casquette, baskets
Ein Beat, ein Mic, Cap, Sneakers
Le rap c'est des barres on a les meilleurs clashs
Rap ist der Hammer, wir haben die besten Clashes
Les meilleurs gue-dine-ries, les meilleures fautes d'orthographes
Die besten Verrücktheiten, die besten Rechtschreibfehler
Les meilleurs sapes, de la shoes au polo Ralph'
Die besten Klamotten, von den Schuhen bis zum Ralph-Polo
Les meilleurs concepts, on a 2Pac en hologramme
Die besten Konzepte, wir haben 2Pac als Hologramm
Le rap c'est mieux ça prend moins de temps en balance
Rap ist besser, es braucht weniger Zeit beim Soundcheck
"Tu peux mettre plus de basses dans les aigus là?"
"Kannst du mehr Bass in die Höhen machen?"
Enfin ça dépend
Naja, kommt drauf an
Le rap c'est mieux qu'le rock: on a des meilleurs bagarres
Rap ist besser als Rock: Wir haben die besseren Schlägereien
On brûle pas nos guitares, on a pas assez d'gent-ar
Wir verbrennen unsere Gitarren nicht, wir haben nicht genug Kohle
Pas d'chanson le soir autour d'un feu de camp
Keine Lieder abends am Lagerfeuer
Nous c'est un feu d'caisse, on fait les choses en grand
Bei uns ist es ein Autofeuer, wir machen die Dinge groß
Et puis dans l'rap y'a toujours des potes qui servent à rien
Und im Rap gibt es immer Kumpels, die zu nichts nutze sind
Mais si z'étaient pas là, eh bah ce serait pas bien
Aber wenn sie nicht da wären, eh, dann wäre es nicht gut
Pe, tu disais quoi?
Pe, was hast du gesagt?
Je-j'aime bien
Ich-ich mag es
Pe, et tu disais quoi?
Pe, und was hast du gesagt?
Je-j'aime bien
Ich-ich mag es
Pe, et tu disais quoi?
Pe, und was hast du gesagt?
Je-j'aime bien... franchement j'aime bien
Ich-ich mag es... ehrlich, ich mag es
Je-je-j'aime bien
Ich-ich-ich mag es
Et le rap c'est nous
Und Rap, das sind wir
C'est tout, c'est lourd, c'est nous
Das ist alles, es ist fett, das sind wir
C'est tout, c'est lourd, c'est nous
Das ist alles, es ist fett, das sind wir
C'est nous!
Das sind wir!
Franchement j'aime bien, hinhin
Ehrlich, ich mag es, hinhin
Franchement j'aime bien ah ouais j'aime bien
Ehrlich, ich mag es, ah ja, ich mag es





Авторы: Guillaume Silvestri, Diziz, Remi Tobbal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.