Disiz - Le rap c mieux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Disiz - Le rap c mieux




Le rap c mieux
Рэп - это круто
Les nar!
Йоу, народ!
Eh-eh-eh-eh-eh
Э-э-э-э-э
J'les entends dire: "l'rap c'était mieux avant", "le rap c'est mieux demain"
Я слышу, как они говорят: "Рэп был лучше раньше", "Рэп будет лучше завтра"
Mais l'rap c'est juste mieux, wesh!
Но рэп просто крут, вот и всё!
Le rap c'est mieux tout court!
Рэп просто крут и точка!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Рэп - это круто, рэп - это круто, рэп - это круто, чё!
Ambiance studio, Granola, Tropico
Атмосфера студии, Granola, Tropico
Mon flow pète dur à manger trop d'haricots
Мой флоу жёсткий, как фасоль, его не прожуёшь
Un D, un I, un S-I-Z
Дэ, И, Ди-Ай-Зи-Зэд
Mon nom à moi c'est Disiz, oui tu l'as deviné
Меня зовут Disiz, да, ты угадала
J'balance pas des punchlines, j'balance des crottes de nez
Я не панчлайны кидаю, я козявками бросаюсь
Au fait ta paire de Jordan, emmène-la chez le cordonnier
Кстати, твои Джорданы, отнеси их сапожнику
Le rap c'est mieux et puis c'est tout!
Рэп крут и точка!
Et puis le rap c'est mieux parce que c'est nous
И ещё рэп крут, потому что это мы
C'est mieux qu'l'électro, car faut pas venir de Versailles
Это лучше, чем электро, ведь мы не из Версаля
On porte du faux Vuitton mais on n'a pas les cheveux sales
Мы носим поддельный Vuitton, но у нас не грязные волосы
T'façon chez nous, faut pas de cheveux du tout
Вообще-то у нас вообще волос нет
Faut juste un pote avec une tondeuse et puis c'est tout
Нужна только банка с машинкой для стрижки, и всё тут
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Рэп - это круто, рэп - это круто, рэп - это круто, чё!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Рэп - это круто, рэп - это круто, рэп - это круто, чё!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Рэп - это круто, рэп - это круто, рэп - это круто, чё!
Pas besoin de mèche, pas besoin de solfège
Не нужно волос, не нужно сольфеджио
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Рэп - это круто, рэп - это круто, рэп - это круто, чё!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Рэп - это круто, рэп - это круто, рэп - это круто, чё!
Le rap c'est mieux, le rap c'est mieux, le rap c'est mieux wesh!
Рэп - это круто, рэп - это круто, рэп - это круто, чё!
Un beat, un mic', casquette, baskets
Бит, микрофон, кепка, кроссовки
Le rap c'est des barres on a les meilleurs clashs
Рэп - это панчи, у нас самые крутые баттлы
Les meilleurs gue-dine-ries, les meilleures fautes d'orthographes
Самые крутые подколы, самые лучшие ошибки в словах
Les meilleurs sapes, de la shoes au polo Ralph'
Самые крутые шмотки, от обуви до рубашки поло Ralph Lauren
Les meilleurs concepts, on a 2Pac en hologramme
Самые крутые идеи, у нас есть Тупак в голограмме
Le rap c'est mieux ça prend moins de temps en balance
Рэп - это круто, это занимает меньше времени
"Tu peux mettre plus de basses dans les aigus là?"
"Ты можешь сделать басы громче в этом месте?"
Enfin ça dépend
Ну, это как посмотреть
Le rap c'est mieux qu'le rock: on a des meilleurs bagarres
Рэп круче рока: у нас драки лучше
On brûle pas nos guitares, on a pas assez d'gent-ar
Мы не жжём свои гитары, у нас не хватает бабла
Pas d'chanson le soir autour d'un feu de camp
Никаких песен вечером у костра
Nous c'est un feu d'caisse, on fait les choses en grand
У нас горящие тачки, мы делаем всё с размахом
Et puis dans l'rap y'a toujours des potes qui servent à rien
И ещё в рэпе всегда есть кореша, которые бесполезны
Mais si z'étaient pas là, eh bah ce serait pas bien
Но если бы их не было, эх, было бы не так круто
Pe, tu disais quoi?
Чувак, ты что говорил?
Je-j'aime bien
Мне-мне нравится
Pe, et tu disais quoi?
Чувак, а ты что говорил?
Je-j'aime bien
Мне-мне нравится
Pe, et tu disais quoi?
Чувак, а ты что говорил?
Je-j'aime bien... franchement j'aime bien
Мне-мне нравится... честно говоря, мне нравится
Je-je-j'aime bien
Мне-мне-мне нравится
Et le rap c'est nous
И рэп - это мы
C'est tout, c'est lourd, c'est nous
Это всё, это круто, это мы
C'est tout, c'est lourd, c'est nous
Это всё, это круто, это мы
C'est nous!
Это мы!
Franchement j'aime bien, hinhin
Честно говоря, мне нравится, хмхм
Franchement j'aime bien ah ouais j'aime bien
Честно говоря, мне нравится, ага, мне нравится





Авторы: Guillaume Silvestri, Diziz, Remi Tobbal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.