Текст и перевод песни Disiz - Le rap c mieux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le rap c mieux
Рэп - это круто
J'les
entends
dire:
"l'rap
c'était
mieux
avant",
"le
rap
c'est
mieux
demain"
Я
слышу,
как
они
говорят:
"Рэп
был
лучше
раньше",
"Рэп
будет
лучше
завтра"
Mais
l'rap
c'est
juste
mieux,
wesh!
Но
рэп
просто
крут,
вот
и
всё!
Le
rap
c'est
mieux
tout
court!
Рэп
просто
крут
и
точка!
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
- это
круто,
рэп
- это
круто,
рэп
- это
круто,
чё!
Ambiance
studio,
Granola,
Tropico
Атмосфера
студии,
Granola,
Tropico
Mon
flow
pète
dur
à
manger
trop
d'haricots
Мой
флоу
жёсткий,
как
фасоль,
его
не
прожуёшь
Un
D,
un
I,
un
S-I-Z
Дэ,
И,
Ди-Ай-Зи-Зэд
Mon
nom
à
moi
c'est
Disiz,
oui
tu
l'as
deviné
Меня
зовут
Disiz,
да,
ты
угадала
J'balance
pas
des
punchlines,
j'balance
des
crottes
de
nez
Я
не
панчлайны
кидаю,
я
козявками
бросаюсь
Au
fait
ta
paire
de
Jordan,
emmène-la
chez
le
cordonnier
Кстати,
твои
Джорданы,
отнеси
их
сапожнику
Le
rap
c'est
mieux
et
puis
c'est
tout!
Рэп
крут
и
точка!
Et
puis
le
rap
c'est
mieux
parce
que
c'est
nous
И
ещё
рэп
крут,
потому
что
это
мы
C'est
mieux
qu'l'électro,
car
faut
pas
venir
de
Versailles
Это
лучше,
чем
электро,
ведь
мы
не
из
Версаля
On
porte
du
faux
Vuitton
mais
on
n'a
pas
les
cheveux
sales
Мы
носим
поддельный
Vuitton,
но
у
нас
не
грязные
волосы
T'façon
chez
nous,
faut
pas
de
cheveux
du
tout
Вообще-то
у
нас
вообще
волос
нет
Faut
juste
un
pote
avec
une
tondeuse
et
puis
c'est
tout
Нужна
только
банка
с
машинкой
для
стрижки,
и
всё
тут
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
- это
круто,
рэп
- это
круто,
рэп
- это
круто,
чё!
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
- это
круто,
рэп
- это
круто,
рэп
- это
круто,
чё!
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
- это
круто,
рэп
- это
круто,
рэп
- это
круто,
чё!
Pas
besoin
de
mèche,
pas
besoin
de
solfège
Не
нужно
волос,
не
нужно
сольфеджио
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
- это
круто,
рэп
- это
круто,
рэп
- это
круто,
чё!
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
- это
круто,
рэп
- это
круто,
рэп
- это
круто,
чё!
Le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux,
le
rap
c'est
mieux
wesh!
Рэп
- это
круто,
рэп
- это
круто,
рэп
- это
круто,
чё!
Un
beat,
un
mic',
casquette,
baskets
Бит,
микрофон,
кепка,
кроссовки
Le
rap
c'est
des
barres
on
a
les
meilleurs
clashs
Рэп
- это
панчи,
у
нас
самые
крутые
баттлы
Les
meilleurs
gue-dine-ries,
les
meilleures
fautes
d'orthographes
Самые
крутые
подколы,
самые
лучшие
ошибки
в
словах
Les
meilleurs
sapes,
de
la
shoes
au
polo
Ralph'
Самые
крутые
шмотки,
от
обуви
до
рубашки
поло
Ralph
Lauren
Les
meilleurs
concepts,
on
a
2Pac
en
hologramme
Самые
крутые
идеи,
у
нас
есть
Тупак
в
голограмме
Le
rap
c'est
mieux
ça
prend
moins
de
temps
en
balance
Рэп
- это
круто,
это
занимает
меньше
времени
"Tu
peux
mettre
plus
de
basses
dans
les
aigus
là?"
"Ты
можешь
сделать
басы
громче
в
этом
месте?"
Enfin
ça
dépend
Ну,
это
как
посмотреть
Le
rap
c'est
mieux
qu'le
rock:
on
a
des
meilleurs
bagarres
Рэп
круче
рока:
у
нас
драки
лучше
On
brûle
pas
nos
guitares,
on
a
pas
assez
d'gent-ar
Мы
не
жжём
свои
гитары,
у
нас
не
хватает
бабла
Pas
d'chanson
le
soir
autour
d'un
feu
de
camp
Никаких
песен
вечером
у
костра
Nous
c'est
un
feu
d'caisse,
on
fait
les
choses
en
grand
У
нас
горящие
тачки,
мы
делаем
всё
с
размахом
Et
puis
dans
l'rap
y'a
toujours
des
potes
qui
servent
à
rien
И
ещё
в
рэпе
всегда
есть
кореша,
которые
бесполезны
Mais
si
z'étaient
pas
là,
eh
bah
ce
serait
pas
bien
Но
если
бы
их
не
было,
эх,
было
бы
не
так
круто
Pe,
tu
disais
quoi?
Чувак,
ты
что
говорил?
Je-j'aime
bien
Мне-мне
нравится
Pe,
et
tu
disais
quoi?
Чувак,
а
ты
что
говорил?
Je-j'aime
bien
Мне-мне
нравится
Pe,
et
tu
disais
quoi?
Чувак,
а
ты
что
говорил?
Je-j'aime
bien...
franchement
j'aime
bien
Мне-мне
нравится...
честно
говоря,
мне
нравится
Je-je-j'aime
bien
Мне-мне-мне
нравится
Et
le
rap
c'est
nous
И
рэп
- это
мы
C'est
tout,
c'est
lourd,
c'est
nous
Это
всё,
это
круто,
это
мы
C'est
tout,
c'est
lourd,
c'est
nous
Это
всё,
это
круто,
это
мы
Franchement
j'aime
bien,
hinhin
Честно
говоря,
мне
нравится,
хмхм
Franchement
j'aime
bien
ah
ouais
j'aime
bien
Честно
говоря,
мне
нравится,
ага,
мне
нравится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Silvestri, Diziz, Remi Tobbal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.