Текст и перевод песни Disiz - Mc Kissinger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
la
conscience
universelle,
le
drame
de
l'Afrique,
There's
the
universal
conscience,
the
drama
of
Africa,
C'est
que
l'homme
africain
n'est
pas
assez
entré
dans
l'Histoire
It's
that
the
African
man
hasn't
entered
History
enough
Rolalalala,
comment
il
parle
mal,
comment
il
clash,
Rolalalala,
how
poorly
he
speaks,
how
he
clashes,
On
dirait
un
rappeur,
sérieux
He
sounds
like
a
rapper,
seriously
C'est
pour
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne
It's
for
the
petty
bourgeoisie
who
drink
champagne
C'est
pour
tous
les
quotas
francais
que
j'parle
plus
l'anglais
It's
for
all
the
French
quotas
that
I
don't
speak
English
anymore
I'm
not
crazy,
I'm
just
fond
of
you
I'm
not
crazy,
I'm
just
fond
of
you
And
all
the
piles
of
money
that
grows
next
to
you
And
all
the
piles
of
money
that
grow
next
to
you
C'est
pour
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne
It's
for
the
petty
bourgeoisie
who
drink
champagne
C'est
pour
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne
It's
for
the
petty
bourgeoisie
who
drink
champagne
C'est
pour
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne
It's
for
the
petty
bourgeoisie
who
drink
champagne
C'est
pour
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne
It's
for
the
petty
bourgeoisie
who
drink
champagne
Moi,
c'est
MC
Kissinger,
nique
ta
race,
kiss
my
ass
Me,
I'm
MC
Kissinger,
fuck
your
race,
kiss
my
ass
MC,
tu
me
singes,
qu'est-ce
qu'il
s'passe,
tu
kiffes
mon
ice?
MC,
you're
mimicking
me,
what's
going
on,
you
dig
my
ice?
Tu
kiffes
ma
life?
Mais
est-ce
que
t'es
prêt
à
faire
des
trucs
de
diable?
You
dig
my
life?
But
are
you
ready
to
do
devilish
things?
J'te
parle
pas
d'braquer
des
banques,
vendre
de
la
drogue
ou
d'faire
du
cash
I'm
not
talking
about
robbing
banks,
selling
drugs,
or
making
cash
Non,
j'te
parle
de
faire
du
lourd,
des
attentats,
des
coups
d'Etat
No,
I'm
talking
about
doing
heavy
stuff,
attacks,
coups
d'état
Avec
beaucoup
d'humour,
on
montrera
quelqu'un
du
doigt
With
a
lot
of
humor,
we'll
point
the
finger
at
someone
On
aura
l'embarras
du
choix,
en
ce
moment,
c'est
les
musulmans
We'll
be
spoiled
for
choice,
right
now
it's
the
Muslims
Bientôt,
ce
sera
les
'noich'
et,
plus
tard,
ce
sera
les
noirs
Soon
it
will
be
the
"wogs"
and
later
it
will
be
the
blacks
Mon
pote,
c'est
MC
Jacques
Foccart,
fuck
l'Afrique
et
tous
les
négros
My
buddy
is
MC
Jacques
Foccart,
fuck
Africa
and
all
the
negroes
Toujours
un
qui
veut
être
roi,
franchement,
c'est
très
drôle
There's
always
one
who
wants
to
be
king,
frankly,
it's
very
funny
Ces
MC
d'merde
me
font
doucement
rigoler
These
shitty
MCs
make
me
gently
laugh
Hardcore?
Mon
cul,
vous
n'êtes
bons
qu'à
consommer
Hardcore?
My
ass,
you're
only
good
for
consuming
J'te
vois
dans
mon
microscope,
qu'elle
est
bonne
la
pilule
bleue
I
see
you
in
my
microscope,
how
good
is
the
blue
pill
Lamborghini
Veneno,
non,
tu
peux
faire
encore
mieux
Lamborghini
Veneno,
no,
you
can
do
even
better
Manteau
Valentino
ou
Alexander
Wang
Valentino
or
Alexander
Wang
coat
Pète
pas
les
plombs
comme
Galliano,
sinon,
on
va
te
Wu-Tang
Don't
go
nuts
like
Galliano,
otherwise
we'll
Wu-Tang
you
La
classe
à
l'américaine,
on
a
la
"French
Connection"
American
style
class,
we
have
the
"French
Connection"
Beaucoup
d'vos
présidents
sont
nos
manettes
Playstation
Many
of
your
presidents
are
our
Playstation
controllers
Dédicace
à
MC
BHL,
j'crois
qu'j'vais
m'faire
une
chaîne
Shout
out
to
MC
BHL,
I
think
I'm
gonna
make
myself
a
chain
Avec
son
visage
en
or,
ce
sera
mon
Jesus
Piece,
yeah
With
his
face
in
gold,
it
will
be
my
Jesus
Piece,
yeah
C'est
pour
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne
It's
for
the
petty
bourgeoisie
who
drink
champagne
C'est
pour
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne
It's
for
the
petty
bourgeoisie
who
drink
champagne
C'est
pour
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne
It's
for
the
petty
bourgeoisie
who
drink
champagne
C'est
pour
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne
It's
for
the
petty
bourgeoisie
who
drink
champagne
C'est
pour
la
petite
bourgeoisie
qui
boit
du
champagne
It's
for
the
petty
bourgeoisie
who
drink
champagne
"Taisez-vous!"
"Shut
up!"
Fuck
toutes
les
banlieues
et
fuck
les
campagnes
Fuck
all
the
suburbs
and
fuck
the
countryside
"Taisez-vous!"
"Shut
up!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobbal Remi Alain, M Baye Gueye Serigne, Silvestri Guillaume
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.