Disiz - Outro - перевод текста песни на немецкий

Outro - Disizперевод на немецкий




Outro
Outro
Une histoire extraordinaire
Eine außergewöhnliche Geschichte
C'est la fin donc
Es ist also das Ende
A bientôt
Bis bald
Peut-être à jamais
Vielleicht für immer
Peut-être adieu
Vielleicht auf Wiedersehen
Disiz...
Disiz...
C'est ma dernière cartouche
Das ist meine letzte Patrone
Et je joue mon va tout
Und ich setze alles auf eine Karte
C'est le demi carlouche ou le demi babtou
Es ist der Halb-Mischling oder der Halb-Weiße
Disiz le gars que tu n'aimes pas aimer
Disiz, der Typ, den du nicht gerne magst
Tu ne peux pas me freiner
Du kannst mich nicht aufhalten
J'ai sur les mains du henné
Ich habe Henna auf meinen Händen
Je suis il y a 25 années
Ich wurde vor 25 Jahren geboren
J'ai déjà peur de caner
Ich habe schon Angst zu sterben
Par la mort en personne
Durch den Tod persönlich
Qui d'une faux serait armée
Der mit einer Sense bewaffnet wäre
Tu peux pas me taffer
Du kannst mich nicht kriegen
C'est ma mère qui m'a fait
Meine Mutter hat mich gemacht
Je suis guidé par ma foi
Ich werde von meinem Glauben geleitet
J'aspire à être parfait
Ich strebe danach, perfekt zu sein
Rien à foutre de Scarface
Scheiß auf Scarface
Parce qu'il die dans une piscine
Weil er in einem Pool stirbt
Je veux rejoindre le paradis
Ich will ins Paradies gelangen
Sur les ailes de Djibril
Auf den Flügeln von Gabriel
Je suis pas une pie
Ich bin keine Elster
Rien à foutre de ce qui brille
Scheiß auf das, was glänzt
De toute façon, pour tout le monde
Jedenfalls scheint für jeden
Tous les jours le soleil brille
Jeden Tag die Sonne
Chaque jour mon cœur brûle
Jeden Tag brennt mein Herz
Car j'ai compris
Weil ich es verstanden habe
Mon rêve est impossible
Mein Traum ist unmöglich
Je serai toujours imcompris
Ich werde immer missverstanden werden
Plus que le platine
Mehr als Platin
Je veux le din et le paradis
Will ich den Glauben und das Paradies
Je veux retourner aux Pyramides
Ich will zurück zu den Pyramiden
Et un building dans mon pays
Und ein Gebäude in meinem Land
Ne plus voir un petit dormir sur la rue Ponty
Nicht mehr sehen, wie ein Kleiner auf der Rue Ponty schläft
Ne plus voir en France
Nicht mehr sehen, wie in Frankreich
Mourir un vieux seul sans famille
Ein alter Mann einsam und ohne Familie stirbt
Je veux plus que le DVD, la baraque
Ich will mehr als die DVD, das Haus
Et la voiture
Und das Auto
Je veux qu'un continent relève la tete
Ich will, dass ein Kontinent den Kopf hebt
Et regarde l'avenir
Und in die Zukunft blickt
J'ai du mal à dormir
Ich kann kaum schlafen
C'est les mille et une nuits
Es sind tausendundeine Nacht
Ce monde est injuste
Diese Welt ist ungerecht
Je suis atteint d'empathie
Ich bin von Empathie befallen
Toute la bouffe qu'on jette ici
All das Essen, das wir hier wegwerfen
Là-bas toutes les mains qui se tendent
Dort all die ausgestreckten Hände
Et ça sert à rien
Und es nützt nichts
J'vous emmerde
Ich scheiß auf euch
Je ne pourrais jamais comprendre
Ich werde es nie verstehen können
MC j'ai encore envie de continuer
MC, ich habe immer noch Lust weiterzumachen
J'ai encore envie de tuer ton style et tes idées
Ich will immer noch deinen Style und deine Ideen zerstören
J'suis trop fort merde
Ich bin verdammt stark
On veut me faire croire que c'est pas vrai
Man will mir weismachen, dass es nicht wahr ist
Dieu est formel
Gott ist formell
Les premiers seront les derniers
Die Ersten werden die Letzten sein
C'est pour ça que je vais prier, crier
Deshalb werde ich beten, schreien
Et puis écrire et puis aiguiller
Und dann schreiben und dann lenken
Ceux qu'on a pillés maintenant vont briller
Die, die wir geplündert haben, werden jetzt glänzen
Les négriers vont griller
Die Sklavenhändler werden schmoren
On va changer de vie
Wir werden unser Leben ändern
Ce que je demande quand je prie
Was ich verlange, wenn ich bete
Peu importe quel en sera le prix
Egal, was es kostet
Je me prive
Ich verzichte
Je lâche des brides de vibes hybrides, libres
Ich lasse Bruchstücke von hybriden, freien Vibes los
Ma cible vivre, ivre de livres
Mein Ziel ist es zu leben, betrunken von Büchern
Torah, Coran, Bible
Thora, Koran, Bibel
Je rends ma copie sur Afrique
Ich gebe meine Arbeit über Afrika ab
Antilles car ce qu'on m'a appris
Antillen, denn was man mir beigebracht hat
C'est de la pacotille
Ist wertloser Plunder
Trop de sottises pour l'amour
Zu viele Dummheiten, aus Liebe
Je cotise, je fais ma logique
Zahle ich ein, ich mache meine Logik
Sur analogique
Auf Analog
Faire de la magie car on saccage l'Afrique
Magie wirken, weil man Afrika verwüstet
Avec des roues de Jeep
Mit Jeep-Reifen
Et leur techniques est systématique
Und ihre Technik ist systematisch
Jamais je me plains
Ich beschwere mich nie
Non jamais je me lamente
Nein, ich jammere nie
Avant de la prendre
Bevor ich sie nahm
Je connaissais bien la pente
Kann ich meine Schanze.
Son sommet est haut
Ihr Gipfel ist hoch
Mais je me suis dit il faut bien la prendre
Aber ich sagte mir, ich muss sie nehmen
J'ai pris beaucoup de risques
Ich bin viele Risiken eingegangen
Mais je ne pouvais pas attendre
Aber ich konnte nicht warten
Faut pas que je regrette
Ich darf nicht bereuen
Ce que j'ai fait à 20 ans
Was ich mit 20 gemacht habe
Quand j'en aurai 30
Wenn ich 30 bin
C'est ce que je disais à l'époque
Das habe ich damals gesagt
je venais tout prendre
Als ich kam, um alles zu nehmen
Mais 5 ans après aujourd'hui
Aber 5 Jahre später heute
Je viens de comprendre
Habe ich es gerade verstanden
J'avais plein de rêves
Ich hatte viele Träume
Plein le cœur
Voller Herz
Fallait m'entendre
Man musste mich hören
J'fais partie de ces artistes qu'on juge, ouais
Ich gehöre zu diesen Künstlern, die man beurteilt, ja
Dès qu'on chante
Sobald man singt
On le classe le rap en France
Man klassifiziert Rap in Frankreich
Mais personne me déconcentre
Aber niemand lenkt mich ab
J'ai toujours essayé d'être intéressant
Ich habe immer versucht, interessant zu sein
Sans choisir la facilité
Ohne den einfachen Weg zu wählen
Dans tous mes sons
In all meinen Liedern
Je me suis livré dans tous mes sons
Habe ich mich in all meinen Liedern hingegeben
Je mets tous mes sens
Ich setze all meine Sinne ein
Toute ma connaissance
All mein Wissen
Je crois en Dieu
Ich glaube an Gott
Je me donne toutes les chances
Ich gebe mir alle Chancen
Si je vis mal cet album je tire ma révérence
Wenn ich dieses Album schlecht erlebe, ziehe ich mich zurück
Je peux pas voir déchéance
Ich kann den Niedergang nicht sehen
Donc je me donne une échéance
Also setze ich mir eine Frist
Disiz...
Disiz...





Авторы: Jean-marc Denizault, Nacim Zerrouki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.