Disiz - Plus l'temps (a cappella) - перевод текста песни на немецкий

Plus l'temps (a cappella) - Disizперевод на немецкий




Plus l'temps (a cappella)
Keine Zeit mehr (a cappella)
Oh la la la
Oh la la la
Je n'ai pas le temps
Ich habe keine Zeit
J'ai pas l'temps... Faut qu'on dégage
Ich hab' keine Zeit... Wir müssen weg
J'ai jamais l'temps
Ich habe nie Zeit
Faut y aller,
Wir müssen jetzt los
mec, mets tes Stan, mets-toi stun
Hey Mann, zieh deine Stans an, sei am Start
Sur le beat de JM
Auf dem Beat von JM
J'remplis l'stade, c'est Disiz
Ich fülle das Stadion, das ist Disiz
J'suis de-spee comme tu aimes
Ich bin schnell, wie du es magst
Fait pas d'excès d'zèle
Übertreib's nicht
Danse pas trop, tu va t'péter l'zen Disiz la Peste! JM Dee (bi bi bi bi bi bi)
Tanz nicht zu viel, du brichst dir den Rücken. Disiz la Peste! JM Dee (bi bi bi bi bi bi)
À l'instar du tolard qui devant sa télé
Wie der Knacki, der vor seinem Fernseher
Attend la pub d'Obao pour pouvoir se branler
Auf die Obao-Werbung wartet, um sich einen runterzuholen
Toujours dingue, j'suis de-spee car le temps me rattrape
Immer verrückt, ich bin schnell, denn die Zeit holt mich ein
Rap, rafale de mot, ça s'ressent quand j'rappe
Rap, Wortsalve, das spürt man, wenn ich rappe
Disiz, mec toujours en r'tard, fuck dans l'rôle du rappeur
Disiz, Mann, immer zu spät, scheiß auf die Rapper-Rolle
J'arrive toujours en r'tard même quand je part à l'heure
Ich komme immer zu spät, selbst wenn ich pünktlich losgehe
À qui tu t'compares? Alors moi, c'est pas d'ma faute
Mit wem vergleichst du dich? Also ich, das ist nicht meine Schuld
Rien à foutre, rien à fuck
Scheißegal, scheiß drauf
C'est mon défaut, pas c'lui d'un autre
Das ist mein Fehler, nicht der eines anderen
Aussi speed que Diana Fox, trop de choses à faire
So schnell wie Diana Fox, zu viel zu tun
Faudrait qu'j'bosse comme un militaire
Ich müsste arbeiten wie ein Soldat
Mais il est trop tard
Aber es ist zu spät
J'ai pas l'temps, pour les livres
Ich hab' keine Zeit für Bücher
Pas l'temps, pour les films
Keine Zeit für Filme
Pas l'temps, pour mes rêves
Keine Zeit für meine Träume
Pas l'temps
Keine Zeit
Velléitaire mes envies sont migratoires
Unbeständig, meine Wünsche sind wandernd
J'aimerai bien t'y voir
Ich würde dich da gerne mal sehen
J'ai plein d'choses à faire, mais faut pas s'asseoir
Ich habe viel zu tun, aber man darf sich nicht hinsetzen
J'ai plein d'plans, plein d'projets
Ich habe viele Pläne, viele Projekte
Pas besoins d'budget, mon but
Brauche kein Budget, mein Ziel
Mais c'qui m'faut, c'est du temps
Aber was ich brauche, ist Zeit
mec, mets tes Stan, mets-toi stand
Hey Mann, zieh deine Stans an, sei am Start
Sur le beat de JM
Auf dem Beat von JM
J'remplis l'stade, c'est Disiz
Ich fülle das Stadion, das ist Disiz
J'suis de-spee comme tu aimes
Ich bin schnell, wie du es magst
Fait pas d'excès d'zèle
Übertreib's nicht
Danse pas trop, tu va t'péter l'zen
Tanz nicht zu viel, du brichst dir den Rücken
Il m'fallait un refrain, pas l'temps
Ich brauchte einen Refrain, keine Zeit
Un truc qui sonne bien, pas l'temps
Etwas, das gut klingt, keine Zeit
Ça y est, j'en ai un, pas l'temps
Das war's, ich hab einen, keine Zeit
J'vais t'le faire, tiens-toi bien, plus l'temps
Ich mach's dir vor, halt dich fest, keine Zeit mehr
De-spee comme le dou-in et ses cacahuètes
Schnell wie der fliegende Händler und seine Erdnüsse
Qui sur le quai vend ses quelques trucs à la sauvette
Der am Bahnsteig heimlich seine paar Sachen verkauft
Xxx quand les flics arrivent
Xxx wenn die Bullen kommen
Range dans l'carton et vite
Packt's schnell in den Karton
Tape son ce-vi et parle à son pote (digui digui ding)
Zieht sein Ding durch und spricht mit seinem Kumpel (digui digui ding)
Ok, exemple xénophobe pardon
Okay, fremdenfeindliches Beispiel, sorry
Ça t'a choqué pardon
Hat dich das schockiert, sorry
Tous les indous pardon
Alle Inder, sorry
En parlant d'ça, si j'avais l'temps
Wo wir dabei sind, wenn ich Zeit hätte
J'sais promoteur des beaux combats
Wär' ich Promoter für tolle Kämpfe
Pour les quartiers et tous les amateurs
Für die Viertel und alle Amateure
J'm'inspir'rai du plus grand, j'ai nommé Don King
Ich würd' mich vom Größten inspirieren lassen, ich nenne Don King
Premier combat: Le Pen et xxx sur un ring
Erster Kampf: Le Pen und xxx in einem Ring
T'imagines le truc de ouf, mais j'ai pas l'temps
Stell dir das krasse Ding vor, aber ich hab' keine Zeit
Pour ces idées, pas l'temps, tout l'temps, j'ai pas l'temps
Für diese Ideen, keine Zeit, immer, ich hab' keine Zeit
T'imagines avec l'apesanteur breaker sur line up
Stell dir vor, Breakdance in der Schwerelosigkeit beim Line-Up
Avec xxx comme professeur
Mit xxx als Lehrer
J'ai plein d'plans, plein d'projets
Ich habe viele Pläne, viele Projekte
Pas besoins d'budget, mon but
Brauche kein Budget, mein Ziel
Mais c'qui m'faut, c'est du temps
Aber was ich brauche, ist Zeit
Si j'avais l'temps, j'écrirais des livres
Wenn ich Zeit hätte, würde ich Bücher schreiben
J'f'rais des films, j'f'rais des grafs sur la Muraille de Chine
Ich würde Filme machen, ich würde Graffitis auf die Chinesische Mauer sprühen
J'comprends pas, tout l'monde va vite
Ich versteh's nicht, jeder ist schnell
Même la vie, ça va vite
Sogar das Leben, es geht schnell
Tout autour ça gravite
Alles drumherum kreist
Puis, ça va, on s'évite
Dann geht's, man meidet sich
Ya plus d'temps, c'est inquiétant
Es gibt keine Zeit mehr, das ist beunruhigend
Comme si demain, c'était la fin du monde tout l'temps
Als ob morgen immer das Ende der Welt wäre
Vu qu'le temps, c'est d'l'argent
Da Zeit Geld ist
Moi, j'préfère avoir le temps
Ich, ich habe lieber Zeit
Ça, tu peux pas l'acheter, même si t'as beaucoup d'argent
Das kannst du nicht kaufen, selbst wenn du viel Geld hast
Ok, j'me prend trop la tête
Okay, ich mach' mir zu viele Gedanken
Désolé si ça m'inquiète
Sorry, wenn mich das beunruhigt
C'est Disiz la Peste
Das ist Disiz la Peste
Tu t'embêtes, tu devrais m'connaître
Du langweilst dich, du solltest mich kennen
J'suis un mec honnête quand j'dis j'ai pas l'temps
Ich bin ein ehrlicher Kerl, wenn ich sage, ich hab' keine Zeit
À prendre au sens propre, pour tous les médisants
Wörtlich zu nehmen, für alle Lästerer
J'ai plein d'plans, plein d'projets
Ich habe viele Pläne, viele Projekte
Pas besoins d'budget, mon but
Brauche kein Budget, mein Ziel
Mais c'qui m'faut, c'est du temps
Aber was ich brauche, ist Zeit
X2
X2
Mais c'est who? C'est Disiz
Aber wer ist das? Das ist Disiz
Who? C'est Disiz
Wer? Das ist Disiz
Who? C'est Disiz
Wer? Das ist Disiz
Who? C'est Disiz
Wer? Das ist Disiz
Mais c'est who? C'est Disiz
Aber wer ist das? Das ist Disiz
Who? C'est Disiz
Wer? Das ist Disiz
Who who? C'est Disiz Mets tes stan, mets-toi stand sur le beat de JM!
Wer wer? Das ist Disiz Zieh deine Stans an, sei am Start auf dem Beat von JM!
On y va là, y'a plus le temps!
Los geht's jetzt, keine Zeit mehr!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.