Текст и перевод песни Disiz - Quand le peuple va se lever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand le peuple va se lever
Когда народ поднимется
Combien
de
temps
avant
qu'ca
pète,
la
diarrhée
est
imminente
Сколько
ещё,
прежде
чем
рванёт,
понос
неизбежен,
Combien
de
temps
à
nous
retenir
à
coup
de
loi
intimidante...
Сколько
ещё
нам
сдерживаться
под
гнётом
пугающих
законов...
J'te
la
jouerai
pas
chanson
pseudo
militante
Я
не
буду
петь
тебе
псевдо-бунтарскую
песню,
De
toute
façon
ça
va
péter,
ça
n'est
qu'une
question
de
temps
В
любом
случае,
рванёт,
это
лишь
вопрос
времени.
Rien
de
grandiose
en
3ans
Ничего
грандиозного
за
3 года,
Un
coup
de
boule
de
Zizou
Удар
головой
от
Зизу,
A
couru
et
fait
des
bisous
Разбежался
и
раздал
поцелуи,
Distribuer
en
Afrique
Раздал
в
Африке
Ses
conseils
avisés,
des
phrases
bien
déguisées
Свои
мудрые
советы,
хорошо
замаскированные
фразы,
Et
notre
passé
est
subtilisé
И
наше
прошлое
украдено,
Ridiculisé
il
faut
encore
se
civiliser
Высмеяно,
нам
ещё
нужно
цивилизоваться,
Dire
aux
paysans
d'accepter
de
se
motoriser
Сказать
крестьянам,
чтобы
согласились
на
моторизацию,
Vous
vous
ferez
martyrisé
Вас
будут
мучить,
Il
faudrait
être
comme
nous
Вы
должны
быть
как
мы,
Pour
qu'on
puisse
nous
harmoniser
Чтобы
мы
могли
вас
гармонизировать.
C'est
la
politique
d'à
prendre
ou
à
laisser
Это
политика
"бери
или
уходи",
Il
est
temps
pour
nous
d'
apprendre
a
lire
et
a
viser
Нам
пора
научиться
читать
и
целиться.
Les
préfets
font
du
chiffre
et
remplissent
des
charters
Префекты
набивают
статистику
и
заполняют
чартеры,
Tu
meurs
dans
un
incendie
Ты
умрёшь
в
огне,
Ou
on
te
frappera
par
terre
Или
тебя
изобьют
до
полусмерти,
Brice
Hortefeux
aux
poudres
Брис
Ортефё
у
руля,
Quand
l'occident
s'étouffe
Когда
Запад
задыхается,
C'est
l'Afrique
qui
tousse
Африка
кашляет.
Quand
le
sang
coule
au
Darfour
Когда
кровь
льётся
в
Дарфуре,
C'est
la
Chine
qui
touche
Китай
наживается,
Du
"biff"
au
jeux
olympiques
Наживается
на
Олимпийских
играх,
Qui
gagnera
la
course
Кто
выиграет
гонку,
Quand
le
peuple
va
se
lever
Когда
народ
поднимется,
Yaura
plus
rien
à
faire
Больше
ничего
не
останется
делать.
Quand
y'aura
pas
de
politique,
ni
de
religion
derrière
Когда
не
будет
ни
политики,
ни
религии
позади,
Y'aura
qu'des
pauvres,
rien
qu'des
pauvres,
rien
qu'des
pauvres,
rien
qu'des
pauvres
Останутся
только
бедняки,
одни
бедняки,
одни
бедняки,
одни
бедняки,
Des
pauvres,
rien
qu'des
pauvres,
rien
qu'des
pauvres,
rien
qu'des
pauvres
Бедняки,
одни
бедняки,
одни
бедняки,
одни
бедняки.
Les
embrouilles
à
la
maison
vont
avec
des
galères
de
tunes
Домашние
проблемы
идут
рука
об
руку
с
нехваткой
денег,
C'est
vrai
que
ça
fait
un
bail
que
je
n'ai
pas
fait
de
tubes
Правда,
я
давно
не
выпускал
хитов,
Et
ça
je
le
regrette,
j'aurai
du
faire
des
études
И
я
об
этом
жалею,
мне
следовало
учиться,
Mais
c'est
l'art
de
la
rue
pour
apprendre
l'art
de
la
ruse
Но
это
искусство
улицы,
чтобы
научиться
искусству
хитрости.
Etre
avocat
ou
journaliste
Быть
адвокатом
или
журналистом,
Afin
de
mieux
combattre
votre
égoïsme
Чтобы
лучше
бороться
с
вашим
эгоизмом,
Votre
intelligence
froide
et
vos
paroles
sûres
Вашим
холодным
интеллектом
и
вашими
уверенными
словами,
Ecoeuré
par
l'écume
de
vos
...
Меня
тошнит
от
пены
ваших
...
La
où
se
cache
vos
mensonges
et
votre
petit
test
Там,
где
прячется
ваша
ложь
и
ваш
маленький
тест,
Dans
notre
petite
"tess"
В
нашем
маленьком
районе,
On
est
plein
de
petites
têtes
Мы
полны
маленьких
голов,
Qui
ne
pense
qu'à
se
test
Которые
думают
только
о
том,
чтобы
протестировать,
Mais
un
jour
peut-être
Но
однажды,
может
быть,
Oui
un
jour
peut-être
Да,
однажды,
может
быть,
Que
l'on
réfléchira
et
qu'on
la
préparera
Мы
подумаем
и
подготовимся,
Tu
vois
de
quoi
je
parle
Ты
понимаешь,
о
чём
я
говорю,
Tu
vois
de
quoi
je
rêve
Ты
понимаешь,
о
чём
я
мечтаю,
Quand
après
le
cauchemar,
on
changera
les
règles
Когда
после
кошмара
мы
изменим
правила,
On
changera
les
cycles,
on
changera
les
siècles
Мы
изменим
циклы,
мы
изменим
века.
Ma
chanson
est
tellement
simple
Моя
песня
так
проста,
Je
ne
suis
qu'un
saltimbanque
Я
всего
лишь
бродячий
артист,
Et
ma
révolte
est
facile
И
мой
бунт
лёгок.
Cette
chanson
je
la
vend
pourtant
c'est
pas
le
motif
Эту
песню
я
продаю,
но
это
не
главное,
Le
monde
ne
tourne
pas
rond
et
j'suis
du
genre
émotif
Мир
несовершенен,
и
я
эмоционален.
Mais
c'est
le
micro
et
la
musique
Но
это
микрофон
и
музыка,
Ou
je
prend
l'automatique
Или
я
возьму
автомат,
Je
vise
bien
entre
les
yeux
d'un
fils
de
pute
et
j'appuie
Я
прицелюсь
прямо
между
глаз
какого-нибудь
сукина
сына
и
нажму
на
курок,
Je
viens
de
saboter
le
titre
ce
ne
sera
pas
un
single
Я
только
что
испортил
трек,
это
не
будет
синглом.
Pourtant
c'est
mon
seul
outil
la
musique
en
coup
d'gueule
И
всё
же
это
мой
единственный
инструмент,
музыка
как
крик
души,
Ceux
d'en
haut
serrent
les
crocs
Те,
кто
наверху,
стискивают
зубы,
Et
les
carottes
re-double
И
кнут
с
пряником
удваиваются.
Frérot
on
serre
les
fesse,
on
serre
les
rangs
Братан,
мы
сжимаем
булки,
мы
смыкаем
ряды,
C'est
marrant
comme
on
se
retrouve
Забавно,
как
мы
оказываемся
в
одной
лодке.
Les
requins
ont
nagé
le
crawl
Акулы
плавали
кролем,
Fini
l'époque
des
nouveaux
riches
Конец
эпохи
новых
богачей,
La
crise
a
fait
de
nouveaux
pauvres
Кризис
создал
новых
бедняков.
Quand
le
peuple
va
se
lever
Когда
народ
поднимется,
Y'aura
qu'des
pauvres,
des
pauvres,
des
pauvres,
des
pauvre...
Tous
seuls
laissés
sur
le
carreau
Останутся
только
бедняки,
бедняки,
бедняки,
бедняки...
Одни,
брошенные
на
произвол
судьбы.
J'suis
pas
communiste,
j'suis
pas
islamiste...
Je
suis
juste
lucide...
Я
не
коммунист,
я
не
исламист...
Я
просто
вижу
всё
как
есть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Astronote
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.