Disiz - Rap Genius - перевод текста песни на немецкий

Rap Genius - Disizперевод на немецкий




Rap Genius
Rap Genius
Un malaise dans la pièce comme si quelqu'un venait de faire son coming out
Ein Unbehagen im Raum, als hätte jemand gerade sein Coming-out gehabt
Je vais tellement kicker que t'auras que trois mots, c'est: "Oh My God!"
Ich werde so krass kicken, dass du nur drei Worte hast, nämlich: "Oh My God!"
Évry Grigny Corbeil, Neuf-Un, c'est mon pedigree
Évry Grigny Corbeil, Neuf-Un, das ist meine Herkunft
J'le mets pas en avant mais tu ferais bien de pas l'oublier
Ich stell's nicht in den Vordergrund, aber du solltest es besser nicht vergessen
J'vais fermer leurs bouches une fois pour toute, ces haineux, tous ces jnouns
Ich werd' ihnen ein für alle Mal das Maul stopfen, diesen Hatern, all diesen Dschinns
Je vais les foutre à poil, les faire chanter, danser comme à Cancun
Ich werde sie nackt ausziehen, sie singen und tanzen lassen wie in Cancun
J'suis pas que cool, j'suis pas que good, torturé depuis le Poisson Rouge
Ich bin nicht nur cool, ich bin nicht nur gut, gequält seit Poisson Rouge
Transe-Lucide: mon huitième round, j'ai pas fini donc personne bouge!
Transe-Lucide: meine achte Runde, ich bin nicht fertig, also bewegt sich niemand!
Les MC, bouches bées, me regardent rapper, aimeraient me rattraper
Die MCs, mit offenem Mund, schauen mir beim Rappen zu, würden mich gern einholen
Me voir rater, me voir raquer, voire pouvoir me racketter
Mich scheitern sehen, mich zahlen sehen, oder mich sogar erpressen können
Mais j'aime la boxe, pas le tennis, j'ai les boules et l'pénis
Aber ich mag Boxen, nicht Tennis, ich habe die Eier und den Penis
Rap Génie, j'veux être béni, avoir la Foi comme en Tchétchénie
Rap-Genie, ich will gesegnet sein, den Glauben haben wie in Tschetschenien
Me cassent les couilles, me rendent vulgaire, Rap Game, Rap Game de merde
Gehen mir auf die Eier, machen mich vulgär, Rap Game, Scheiß Rap Game
En plein Jihad contre mon nafs, j'pourrai tous les foutre à terre
Mitten im Dschihad gegen mein Nafs, könnte ich sie alle zu Boden werfen
Mais j'veux pas hahahahahahaha, j'me rabaisse pas hahahahahahaha
Aber ich will nicht hahahahahahaha, ich erniedrige mich nicht hahahahahahaha
J'fais de la musique for the people, pas besoin d'intermédiaire
Ich mache Musik for the people, brauche keine Vermittler
Leur industrie, c'est l'âge de pierre, j'suis comme un ordi: je rappe en binaire
Ihre Industrie ist die Steinzeit, ich bin wie ein Computer: ich rappe binär
Voulaient que j'fasse partie des rappeurs oubliés
Sie wollten, dass ich zu den vergessenen Rappern gehöre
Ces gros malins se font des gros billets
Diese Schlaumeier machen dicke Scheine
Etaient certains d'avoir tout pillé mais j'ai un putain d'flow, j'suis bien outillé
Waren sicher, alles geplündert zu haben, aber ich habe einen verdammten Flow, bin gut ausgestattet
J'suis mon patron, mon ouvrier, j'me suis affranchi #Scorsese
Ich bin mein Boss, mein Arbeiter, ich habe mich befreit #Scorsese
Pendant que les MC ont des dossiers classés X #MarcDorcel
Während die MCs Akten haben, die als X eingestuft sind #MarcDorcel
D.I.S.I.Z: j'ai gagné mon respect à coup de gros tracks et de gros textes
D.I.S.I.Z: Ich habe meinen Respekt mit fetten Tracks und fetten Texten verdient
Tu t'es pris une droite quand t'as press play!
Du hast eine Rechte kassiert, als du Play gedrückt hast!
Fuck les Elvis Presley, les pilleurs de Memphis
Scheiß auf die Elvis Presleys, die Plünderer von Memphis
Je vaux bien plus qu'une Bentley, j'suis Chuck Berry en Stan Smith
Ich bin viel mehr wert als ein Bentley, ich bin Chuck Berry in Stan Smith
J'suis un assassin en solo, note mon nom sur ta liste
Ich bin ein Solo-Attentäter, schreib meinen Namen auf deine Liste
Je fais de la musique for the people, pas pour des journalistes
Ich mache Musik for the people, nicht für Journalisten
Des pigistes, des pongistes, parle pas de rap, c'est pas ton registre
Freie Schreiberlinge, Tischtennisspieler, red nicht über Rap, das ist nicht dein Metier
T'es qu'un tout petit babtou, un tout petit bourgeois
Du bist nur ein kleiner Weißer, ein kleiner Spießer
Tu fantasmes sur les cailleras et leurs couilles que tu n'as pas
Du fantasierst von den Assis und ihren Eiern, die du nicht hast
J'suis sûr que t'es négrophile, tes darons sont négrophobes
Ich bin sicher, du bist negrophil, deine Eltern sind negrophob
T'aimes les noirs comme Claude Guéant, dans ton lit pas pour un job
Du magst Schwarze wie Claude Guéant, in deinem Bett, nicht für einen Job
J'suis trop Sear, j'suis Get Busy, j'suis un In-Rapuptible
Ich bin zu Sear, ich bin Get Busy, ich bin ein In-Rapuptible
Fuck le rap conscient, le rap Bling-Bling, vive le rap utile!
Scheiß auf Conscious Rap, Bling-Bling Rap, es lebe der nützliche Rap!
Black, j'ai la plume, j'suis trop Sindanu Kasongo
Schwarz, ich hab die Feder, ich bin zu Sindanu Kasongo
HaHaHa, j'vais tous vous buter comme Django
HaHaHa, ich werde euch alle umlegen wie Django
Donne-moi mes lettres de noblesses, donne-moi mes props, motherfucker
Gib mir meine Adelsbriefe, gib mir meine Props, motherfucker
Hahahahahahaha
Hahahahahahaha
J'ai mérité cet oseille, donne-moi mon chèque, motherfucker
Ich habe diese Kohle verdient, gib mir meinen Scheck, motherfucker
Hahahahahahaha
Hahahahahahaha
Donne-moi mes lettres de noblesses, donne-moi mes props, motherfucker
Gib mir meine Adelsbriefe, gib mir meine Props, motherfucker
Hahahahahahaha
Hahahahahahaha
J'ai mérité cet oseille, j'sais quoi en faire, motherfucker
Ich habe diese Kohle verdient, ich weiß, was ich damit mache, motherfucker
Ok, ça parle de rapper, 15 ans que j'fais ce métier, teste pas ma longévité
Okay, es geht ums Rappen, seit 15 Jahren mache ich diesen Job, teste nicht meine Langlebigkeit
J'ai pas que réussi, j'ai aussi raté
Ich hatte nicht nur Erfolg, ich bin auch gescheitert
Ok, mea culpa, pour certains trucs j'plaide coupable
Okay, mea culpa, für manche Dinge bekenne ich mich schuldig
J'étais super dupe, super duper, mais toujours Supa Dupa
Ich war super naiv, super reingelegt, aber immer Supa Dupa
Guidé par ma niya, ça partait d'une bonne intention
Geleitet von meiner Niya, es war gut gemeint
Mais j'aurais pas montrer patte blanche dans certaines interventions
Aber ich hätte bei bestimmten Auftritten keine weiße Weste zeigen sollen
Mais la musique dans la peau, c'était facile de m'instrumentaliser
Aber die Musik im Blut, es war leicht, mich zu instrumentalisieren
Mais, si t'étais dans ma peau, t'aurais du mal à t'organiser
Aber, wenn du in meiner Haut stecken würdest, hättest du Schwierigkeiten, dich zu organisieren
Vingt-quatre sur vingt-quatre et sept jours sur sept
Vierundzwanzig Stunden am Tag und sieben Tage die Woche
J'ai mal au cœur, je pète un câble les frères partent en sucette
Mir ist schlecht, ich raste aus, die Brüder drehen durch
Pour ça que je fuis le succès, que j'sabote ma propre recette
Deshalb fliehe ich vor dem Erfolg, sabotiere mein eigenes Rezept
Tu l'savais pas? Maintenant tu le sais! J'suis cul nul, prêt à tousser
Du wusstest es nicht? Jetzt weißt du es! Ich steh' nackt da, bereit zu husten
Et ma question préférée: "Qu'est-ce qu'on va faire de toute cette jeunesse?"
Und meine Lieblingsfrage: "Was sollen wir mit all dieser Jugend machen?"
Qui vit en accéléré, veut faire du chiffre à toute vitesse
Die im Zeitraffer lebt, um jeden Preis schnell Kasse machen will
C'est le retour de Disiz La Peste, sur ce son c'est Disiz la Tess
Das ist die Rückkehr von Disiz La Peste, auf diesem Track ist es Disiz la Tess (aus dem Viertel)
Ma question préférée: "Qu'est-ce qu'on va faire des mecs de tièks?"
Meine Lieblingsfrage: "Was sollen wir mit den Jungs aus dem Viertel machen?"
Rendus sourds à l'amour, des balles en guise de Boules Quiès
Taub für die Liebe geworden, Kugeln statt Ohrstöpsel
Ma jeunesse pète les plombs pour des grosses fesses, des grosses caisses
Meine Jugend dreht durch für dicke Ärsche, dicke Karren
Et c'est comme au grec, le système au-dessus de nos têtes
Und es ist wie beim Dönerladen, das System über unseren Köpfen
Avec son fusil à aiguiser, aiguise nos épées de Damoclès
Mit seinem Wetzstahl schärft es unsere Damoklesschwerter
Mal aiguillés au début comme le train fou de Denzel
Am Anfang falsch geleitet wie der führerlose Zug mit Denzel
Dans ma rue RedBull et Vodka, donnent plus que des ailes
In meiner Straße verleihen RedBull und Wodka mehr als nur Flügel
Ils se transforment en gogols, font des tractions avec leurs auréoles
Sie verwandeln sich in Idioten, machen Klimmzüge mit ihren Heiligenscheinen
Les petits disent au juge: "Donne-moi ta peine de prison qu'on rigole"
Die Kleinen sagen zum Richter: "Gib mir deine Haftstrafe, damit wir lachen können"
Je n'ai aucun plaisir à rapper ce que je rappe
Ich habe keine Freude daran, das zu rappen, was ich rappe
Pourtant, c'est triste à dire, faut bien que je propose un contraste
Trotzdem, es ist traurig zu sagen, muss ich wohl einen Kontrast bieten
Je reviens du pire, j'me suis sorti d'un contrat
Ich komme vom Schlimmsten zurück, habe mich aus einem Vertrag befreit
J'suis pas tout seul, mon nom de famille pourrait être Sonacotra
Ich bin nicht allein, mein Nachname könnte Sonacotra sein
Plus que vrai, j'suis transparent, comme ça la vie est plus belle
Mehr als echt, ich bin transparent, so ist das Leben schöner
Mon cœur est gros et rouge sang, le leur c'est du Babibel
Mein Herz ist groß und blutrot, ihres ist aus Babibel
Penser que je copie quelqu'un: c'est l'hôpital qui se fout de la morgue
Zu denken, ich kopiere jemanden: Das ist der Topf, der dem Kessel vorwirft, schwarz zu sein (wörtl.: das Krankenhaus, das sich über die Leichenhalle lustig macht)
Personne n'invente plus rien, juste l'agonie qui s'fout de la mort
Niemand erfindet mehr etwas, nur die Agonie, die sich über den Tod lustig macht
Les signes extérieurs d'richesse cachent des preuves intérieures de pauvreté
Äußere Zeichen von Reichtum verbergen innere Beweise von Armut
Je défoncerai vos palais comme un joueur de hockey
Ich werde eure Paläste zerstören wie ein Eishockeyspieler
L'Etat manipule le diable comme un magasinier
Der Staat manipuliert den Teufel wie ein Lagerarbeiter
Et j'ai bien peur que pour changer ça, faudra plus que s'indigner
Und ich fürchte, um das zu ändern, wird mehr nötig sein als sich zu empören
Aveugles comme des cyclopes borgnes
Blind wie einäugige Zyklopen
Font des coupes gorges au destin et rêvent de comptes off-shore
Schneiden dem Schicksal die Kehle durch und träumen von Offshore-Konten
Je fais partie de ces MC qui se sentent obligés
Ich gehöre zu den MCs, die sich verpflichtet fühlen
Je répands l'amour comme le Sida, sans me protéger
Ich verbreite Liebe wie AIDS, ohne mich zu schützen
J'fais pas d'oseille sur la misère, leur rap est fratricide
Ich mache keine Kohle mit dem Elend, ihr Rap ist brudermörderisch
Mauvaise influence sur les frères ont oublié que par ici
Schlechter Einfluss auf die Brüder, haben vergessen, dass hier
On te monte en l'air et te descend du bout de doigts comme une chaise de bureau
Man dich umlegt und mit Fingerspitzen runterfährt wie einen Bürostuhl
Donc j'envoie du Love, c'est ma part du boulot
Also sende ich Liebe, das ist mein Teil der Arbeit
Donne-moi mes lettres de noblesses, donne-moi mes props, motherfucker
Gib mir meine Adelsbriefe, gib mir meine Props, motherfucker
Hahahahahahaha
Hahahahahahaha
J'ai mérité cet oseille, donne-moi mon chèque, motherfucker
Ich habe diese Kohle verdient, gib mir meinen Scheck, motherfucker
Hahahahahahaha
Hahahahahahaha
Donne-moi mes lettres de noblesses, donne-moi mes props, motherfucker
Gib mir meine Adelsbriefe, gib mir meine Props, motherfucker
Hahahahahahaha
Hahahahahahaha
J'ai mérité cet oseille, j'sais quoi en faire, motherfucker
Ich habe diese Kohle verdient, ich weiß, was ich damit mache, motherfucker
J'vais tellement tous les crever, croiront qu'leur nom de famille c'est R.I.P
Ich werde sie alle so fertigmachen, sie werden glauben, ihr Nachname ist R.I.P
Si c'est l'nerf de la guerre, j'ferais pas d'oseille, j'ferais du P.I.B
Wenn Geld der Nerv des Krieges ist, mache ich keine Kohle, ich mache BIP
Mon style de rap est prohibé, j'ai trop d'idées
Mein Rap-Stil ist verboten, ich habe zu viele Ideen
J'suis pas trop intelligent, c'est juste toi qu'est trop te-bê'
Ich bin nicht zu intelligent, nur du bist zu dumm
Ils disent: "Disiz, c'est du rap intello", eux ne font qu'des jeux de mots
Sie sagen: "Disiz, das ist Intello-Rap", sie machen nur Wortspiele
Les initiales "MC", chez eux, ça veut dire "Maître Capello"
Die Initialen "MC" bedeuten bei ihnen "Maître Capello"
Des punchlines Carambar, tous convaincus que c'est bien
Carambar-Punchlines, alle überzeugt, dass es gut ist
Avec vos jeux de mots tout nazes, des MC Patrick Sébastien
Mit euren lahmen Wortspielen, MC Patrick Sébastiens
Rappeurs débiles dans ma ligne de mire
Dumme Rapper in meinem Fadenkreuz
C'est ma bataille de Badr, y'a pas de débat, c'est dead
Das ist meine Schlacht von Badr, keine Debatte, das Ding ist gelaufen
Et, de rap en rap, c'est de pire en pire
Und von Rap zu Rap wird es immer schlimmer
J'ai pas une barbe pour rien, j'ai pris du poil de la bête
Ich habe nicht umsonst einen Bart, ich habe mich zusammen gerissen (wörtl.: habe Haare des Tieres genommen)
Et rappeur solo: j'ai la force d'un groupe
Und als Solo-Rapper: Ich habe die Kraft einer Gruppe
Pendant que tu les bois, moi, je mets des coups
Während du sie trinkst (Worte/Lügen), teile ich Schläge aus
Prends soin de ma sape, soin de ma coupe
Kümmere mich um meine Klamotten, kümmere mich um meinen Haarschnitt
Prends soin de ma femme, soin de mon couple
Kümmere mich um meine Frau, kümmere mich um meine Beziehung
Et je fuis le succès, je sabote mes propres recettes
Und ich fliehe vor dem Erfolg, sabotiere meine eigenen Rezepte
Tu l'savais pas, maintenant tu l'sais, j'suis cul nu, prêt à tousser
Du wusstest es nicht, jetzt weißt du es, ich steh' nackt da, bereit zu husten
Plus rien à cacher, j'suis détaché dans le sens je n'ai plus de tâche
Nichts mehr zu verbergen, ich bin losgelöst in dem Sinne, dass ich keine Makel mehr habe
J'me suis fâché, auto-clashé, je ne suis plus en otage
Ich habe mich geärgert, mich selbst gedisst, ich bin keine Geisel mehr
À tous les étages, le building brûle, putain j'ai la Raging Bull!
Auf allen Etagen brennt das Gebäude, verdammt, ich habe den Raging Bull!
Revenu comme Jordan au Chicago Bulls
Zurückgekommen wie Jordan bei den Chicago Bulls
Maintenant, les gars me calculent Dayumn!!!
Jetzt beachten mich die Jungs Dayumn!!!





Авторы: Amir Boudouhi, Cem Ozan Aktas (oz Touch), Serigne M'baye Gueye (disiz La Peste)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.