Текст и перевод песни Дискотека Авария feat. Николай Басков - Фантазёр
На
самой
лучшей
пати
ты
давала
всем
фору.
At
the
hottest
party
you
were
the
life
of
the
dance
floor.
Я
сразу
подошёл
к
тебе,
похожий
на
актёра.
I
went
straight
up
to
you,
feeling
like
a
movie
star.
Как
дела?
И
наши
мысли
были
об
одном
-
How
are
you
doing?
And
our
thoughts
were
all
in
one
direction
-
Ты
сказала:
"Я
хочу,
чтоб
ты
снимал
меня
в
кино".
You
said:
"I
want
you
to
film
me
in
a
movie".
[Припев,
Дискотека
Авария+Николай
Басков]:
[Chorus,
Disco
Crash
+ Nikolai
Baskov]:
Фантазёр,
ты
меня
называла.
Dreamer,
that's
what
you
called
me.
Фантазёр,
а
мы
с
тобой
не
пара!
Dreamer,
but
you
and
I
aren't
a
couple!
И
сказал:
"Давай
сначала!"
And
I
said:
"Let's
start
over!"
И
нас
с
тобой
повёз
домой
двухместный
белый
велик.
And
a
two-seater
white
bike
took
you
and
me
home.
И
с
каждым
дублем,
я
в
твою
игру
всё
больше
верил!
And
with
each
take,
I
believed
more
and
more
in
your
acting!
Ты
сменяла
роли,
но
каждый
раз
я
придумывал
ещё.
You
changed
roles,
but
each
time
I
came
up
with
something
else.
Все,
кто
с
нами
сегодня
ночью
- ловите
бодряка!
To
all
of
you
with
us
tonight
- catch
some
energy!
[Припев,
Дискотека
Авария+Николай
Басков]:
[Chorus,
Disco
Crash
+ Nikolai
Baskov]:
Фантазёр,
ты
меня
называла.
Dreamer,
that's
what
you
called
me.
Фантазёр,
а
мы
с
тобой
не
пара!
Dreamer,
but
you
and
I
aren't
a
couple!
И
сказал:
"Давай
сначала!"
And
I
said:
"Let's
start
over!"
Потом,
собрав
все
нежные
слова
в
красивой
фразе
-
Then,
collecting
all
the
tender
words
into
a
beautiful
phrase
-
Открыл
глаза
и
понял,
что
ты
плод
моей
фантазии.
I
opened
my
eyes
and
realized
that
you
were
a
figment
of
my
imagination.
Только
было
поздно,
ведь
наш
союз
мне
не
так
необходим.
But
it
was
too
late,
because
our
union
wasn't
that
necessary
for
me.
Я
вернулся
снова
на
пати
и
всю
ночь
тусовал
один.
I
went
back
to
the
party
and
partied
all
night
alone.
[Припев,
Дискотека
Авария+Николай
Басков]:
[Chorus,
Disco
Crash
+ Nikolai
Baskov]:
Фантазёр,
ты
меня
называла.
Dreamer,
that's
what
you
called
me.
Фантазёр,
а
мы
с
тобой
не
пара!
Dreamer,
but
you
and
I
aren't
a
couple!
Ты
Луна!
Ты
прекрасна,
как
фея!
You're
the
Moon!
You're
as
beautiful
as
a
fairy!
Ну
а
я,
а
я
люблю
всё
сильнее!
And
me,
I
love
you
more
and
more!
И
сказал:
"Давай
сначала!"
And
I
said:
"Let's
start
over!"
И
сказал:
"Давай
сначала!"
And
I
said:
"Let's
start
over!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aleksandr zhvakin, андрей полянин, александр морозов, sergey romanov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.