Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andrews
Right
Music
Andrews
Right
Music
I
fra'
per
strada
stanno
bene,
non
bado
a
spese
Den
Brüdern
auf
der
Straße
geht's
gut,
ich
achte
nicht
auf
Ausgaben
Il
giorno,
bro',
che
mi
va
bene,
ti
offro
da
bere
An
dem
Tag,
Bro,
an
dem
es
mir
gut
geht,
geb'
ich
dir
einen
aus
La
mia
vita,
bro',
è
una
serie,
guarda
la
tele'
Mein
Leben,
Bro,
ist
'ne
Serie,
schau
Fernsehen
Frega
un
cazzo
a
me
di
te,
e
pure
di
te
Du
bist
mir
scheißegal,
und
du
auch
I
fra'
per
strada
stanno
bene,
non
bado
a
spese
Den
Brüdern
auf
der
Straße
geht's
gut,
ich
achte
nicht
auf
Ausgaben
Il
giorno,
bro',
che
mi
va
bene,
ti
offro
da
bere
An
dem
Tag,
Bro,
an
dem
es
mir
gut
geht,
geb'
ich
dir
einen
aus
La
mia
vita,
bro',
è
una
serie,
guarda
la
tele'
Mein
Leben,
Bro,
ist
'ne
Serie,
schau
Fernsehen
Frega
un
cazzo
a
me
di
te,
e
pure
di
te
Du
bist
mir
scheißegal,
und
du
auch
Voglio
soltanto
restarmene
solo,
come
se,
bro',
fossi
alle
Baleari
Ich
will
nur
allein
bleiben,
als
ob,
Bro,
ich
auf
den
Balearen
wär'
Cazzo,
finirò
rappando
sul
palco,
bro',
pure
sprecato
ai
domiciliari
Scheiße,
ich
werd'
auf
der
Bühne
rappen,
Bro,
selbst
verschwendet
im
Hausarrest
Voglio
soltanto
volare
là
in
alto,
ma
Dio
non
m'ha
dato
le
ali
Ich
will
nur
da
oben
fliegen,
aber
Gott
hat
mir
keine
Flügel
gegeben
Guarda,
la
legge
non
è
mica
uguale
per
tutti,
non
siamo
alla
pari
Schau,
das
Gesetz
ist
nicht
für
alle
gleich,
wir
sind
nicht
auf
Augenhöhe
Rido
ancora
un
po'
di
te,
rubi
un
po'
di
idee
Ich
lach'
noch
ein
bisschen
über
dich,
du
klaust
ein
paar
Ideen
Sempre
stato
coi
miei
fre',
non
parlo
di
te
War
immer
mit
meinen
Brüdern,
ich
rede
nicht
von
dir
Non
mi
vedi?
Sto
morendo
in
'sta
stanza
al
freddo
(Disme)
Siehst
du
mich
nicht?
Ich
sterbe
in
diesem
kalten
Raum
(Disme)
Mentre
penso
a
te
in
hotel
col
riscaldamento
(Disme)
Während
ich
an
dich
im
Hotel
mit
Heizung
denke
(Disme)
Voglio
fare
cash
(cash),
bruciarli
tutti
Ich
will
Cash
machen
(Cash),
alles
verbrennen
Cresciuto
in
mezzo
a
quella
strada,
tra
farabutti
Aufgewachsen
mitten
auf
dieser
Straße,
unter
Gaunern
Ricordo,
bro',
chi
sbaglia
paga,
non
è
per
tutti
Ich
erinnere
mich,
Bro,
wer
Fehler
macht,
zahlt,
das
ist
nicht
für
jeden
Infatti
i
figli
di
puttana,
non
pagano
i
puffi
Tatsächlich
zahlen
Hurensöhne
ihre
Schulden
nicht
I
fra'
per
strada
stanno
bene,
non
bado
a
spese
Den
Brüdern
auf
der
Straße
geht's
gut,
ich
achte
nicht
auf
Ausgaben
Il
giorno,
bro',
che
mi
va
bene,
ti
offro
da
bere
An
dem
Tag,
Bro,
an
dem
es
mir
gut
geht,
geb'
ich
dir
einen
aus
La
mia
vita,
bro',
è
una
serie,
guarda
la
tele'
Mein
Leben,
Bro,
ist
'ne
Serie,
schau
Fernsehen
Frega
un
cazzo
a
me
di
te,
e
pure
di
te
Du
bist
mir
scheißegal,
und
du
auch
I
fra'
per
strada
stanno
bene,
non
bado
a
spese
Den
Brüdern
auf
der
Straße
geht's
gut,
ich
achte
nicht
auf
Ausgaben
Il
giorno,
bro',
che
mi
va
bene,
ti
offro
da
bere
An
dem
Tag,
Bro,
an
dem
es
mir
gut
geht,
geb'
ich
dir
einen
aus
La
mia
vita,
bro',
è
una
serie,
guarda
la
tele'
Mein
Leben,
Bro,
ist
'ne
Serie,
schau
Fernsehen
Frega
un
cazzo
a
me
di
te,
e
pure
di
te
(yeah)
Du
bist
mir
scheißegal,
und
du
auch
(yeah)
Se
Disme
la
passa,
io
dico:
"Wow"
Wenn
Disme
ihn
passt,
sag
ich:
"Wow"
Fatto
che
dico:
"Wow"
So
high,
dass
ich
sag:
"Wow"
Ora
ovunque
per
strada
ci
fanno:
"Ciao"
Jetzt
grüßen
sie
uns
überall
auf
der
Straße
mit:
"Ciao"
Sbirro
pensa
sia
fumo,
in
realtà
è
cacao
Der
Bulle
denkt,
es
ist
Rauch,
in
Wahrheit
ist
es
Kakao
Ho
la
cookie
nel
cuscino,
spero
la
bocca
la
cuciano
Hab
den
Cookie
im
Kissen,
hoffe,
sie
nähen
den
Mund
zu
Non
stiamo
a
cuccia,
no,
siamo
di
buccia
buona
Wir
machen
nicht
Platz,
nein,
wir
sind
hart
im
Nehmen
Non
puoi
competere,
io
voglio
eccedere
Du
kannst
nicht
mithalten,
ich
will
übertreiben
Sembrano
M&M's,
tranquillo,
no,
non
sei
Eminem
Sehen
aus
wie
M&M's,
beruhig
dich,
nein,
du
bist
nicht
Eminem
Questi
rapper
troppo
stupidi
fanno
tutti
i
figli
unici
Diese
zu
dummen
Rapper
tun
alle
so
einzigartig
Io
che
c'ho
la
bocca
chiusa
solo
con
la
pula,
faccio
come
Houdini
Ich,
der
den
Mund
nur
bei
den
Bullen
hält,
mach's
wie
Houdini
Prima
solo
la
verdura,
ora
invece
mangio
pollo
come
Ludacris
Früher
nur
das
Grüne,
jetzt
ess'
ich
Hähnchen
wie
Ludacris
Dani
Faiv
è
solo
beta
Dani
Faiv
ist
nur
Beta
Provi
l'alfa,
muori
in
fretta
Versuchst
du
den
Alpha,
stirbst
du
schnell
Flow
che
pesa,
è
una
pietra
Flow,
der
wiegt,
ist
ein
Stein
Tu
invece
fai
solo
pietà
(yeah)
Du
hingegen
bist
nur
erbärmlich
(yeah)
Ho
scalato
monti,
l'Alaska
per
avere
tutto
ciò
(brrr)
Hab
Berge
erklommen,
Alaska,
um
all
das
zu
haben
(brrr)
Frega
un
cazzo
a
me
di
te,
e
pure
di
te
Du
bist
mir
scheißegal,
und
du
auch
I
fra'
per
strada
stanno
bene,
non
bado
a
spese
Den
Brüdern
auf
der
Straße
geht's
gut,
ich
achte
nicht
auf
Ausgaben
Il
giorno,
bro',
che
mi
va
bene,
ti
offro
da
bere
An
dem
Tag,
Bro,
an
dem
es
mir
gut
geht,
geb'
ich
dir
einen
aus
La
mia
vita,
bro',
è
una
serie,
guarda
la
tele'
Mein
Leben,
Bro,
ist
'ne
Serie,
schau
Fernsehen
Frega
un
cazzo
a
me
di
te,
e
pure
di
te
Du
bist
mir
scheißegal,
und
du
auch
I
fra'
per
strada
stanno
bene,
non
bado
a
spese
Den
Brüdern
auf
der
Straße
geht's
gut,
ich
achte
nicht
auf
Ausgaben
Il
giorno,
bro',
che
mi
va
bene,
ti
offro
da
bere
An
dem
Tag,
Bro,
an
dem
es
mir
gut
geht,
geb'
ich
dir
einen
aus
La
mia
vita,
bro',
è
una
serie,
guarda
la
tele'
Mein
Leben,
Bro,
ist
'ne
Serie,
schau
Fernsehen
Frega
un
cazzo
a
me
di
te,
e
pure
di
te
Du
bist
mir
scheißegal,
und
du
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Giusto, Andrew Majuri, Daniele Ceccaroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.