Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
tre
etti
nel
mio
backpack,
no
cap
Hab
dreihundert
Gramm
in
meinem
Rucksack,
kein
Scheiß
Il
prezzo
da
pagare
per
la
vita
è
la
morte
Der
Preis,
den
man
für
das
Leben
zahlt,
ist
der
Tod
Oh
fre,
vediamo
questa
notte
cosa
offre
Oh
Bruder,
mal
sehen,
was
diese
Nacht
bietet
Sto
bene,
non
voglio
bere
sciroppo
per
la
tosse
Mir
geht's
gut,
ich
will
keinen
Hustensaft
trinken
No
stress,
il
tuo
discorso
è
no
sense
Kein
Stress,
dein
Gerede
ist
sinnlos
L'ascolto,
seduto
aspetto
la
condanna
e
zitto
me
la
sconto
Ich
höre
zu,
sitze
da,
warte
auf
das
Urteil
und
sitze
es
schweigend
ab
Ho
il
fiuto
per
gli
affari
in
giro
col
naso
sporco
Hab
den
Riecher
fürs
Geschäft,
laufe
mit
schmutziger
Nase
rum
E
tu
prega
che
i
cani
non
ci
siano
all'aeroporto
Und
du
bete,
dass
die
Hunde
nicht
am
Flughafen
sind
Ho
cinquecento
euro
falsi
Hab
fünfhundert
gefälschte
Euro
Sto
cercando
te
mi
han
detto
che
ci
caschi
Ich
suche
dich,
man
hat
mir
gesagt,
dass
du
darauf
reinfällst
Non
vieni
dai
palazzi
Du
kommst
nicht
aus
den
Hochhäusern
Non
c'è
di
che,
non
c'eri
te
Gern
geschehen,
du
warst
nicht
da
Quando
stavo
stavo
in
sbatti
Als
ich
Probleme
hatte
Eravamo
in
quattro
gatti,
yeah,
yeah
Waren
wir
nur
eine
Handvoll
Leute,
yeah,
yeah
Ah,
ti
prego
ammazzami
non
ci
pensare
Ah,
bitte
töte
mich,
denk
nicht
darüber
nach
Voglio
morire
tra
le
stelle
come
un'astronave
Ich
will
zwischen
den
Sternen
sterben
wie
ein
Raumschiff
Scacciare
tutta
questa
sorte
che
mi
porta
male
All
dieses
Schicksal
vertreiben,
das
mir
Unglück
bringt
E
mettermela
nella
tasca
come
un
portachiavi
Und
es
in
die
Tasche
stecken
wie
einen
Schlüsselanhänger
Ti
prego
ammazzami,
fammi
del
male
Bitte
töte
mich,
tu
mir
weh
Se
vuoi
possiamo
parlarne,
però
per
litigare
Wenn
du
willst,
können
wir
darüber
reden,
aber
um
zu
streiten
Oppure
fare
la
pace
come
persone
umane
Oder
Frieden
schließen
wie
menschliche
Wesen
Ho
preso
questa
roba,
mi
è
piaciuto
l'effetto
Hab
dieses
Zeug
genommen,
mir
hat
die
Wirkung
gefallen
Sono
più
contento
non
mi
sento
depresso
Ich
bin
zufriedener,
fühle
mich
nicht
deprimiert
Penserò:
"Ti
ho
perso",
mentre
dentro
sto
pezzo
Ich
werde
denken:
"Ich
hab
dich
verloren",
während
ich
in
diesem
Track
bin
Lascerò
un
pezzo
di
me
Werde
ich
ein
Stück
von
mir
hinterlassen
Scusa
lo
so,
sono
diverso
Entschuldige,
ich
weiß,
ich
bin
anders
Ho
preso
questa
roba,
mi
è
piaciuto
l'effetto
Hab
dieses
Zeug
genommen,
mir
hat
die
Wirkung
gefallen
Domani
non
ricorderò,
di
te
Morgen
werde
ich
mich
nicht
erinnern,
an
dich
(No,
non
mi
scorderò)
(Nein,
ich
werde
dich
nicht
vergessen)
Noto,
persone
vuote
Ich
bemerke,
leere
Menschen
Parlare
a
vuoto,
strofe
Reden
ins
Leere,
Strophen
Ne
ho
fatte
troppe,
non
le
ricordo
Hab
zu
viele
davon
gemacht,
ich
erinnere
mich
nicht
an
sie
Okay,
le
paranoie,
chi
me
le
toglie
Okay,
die
Paranoia,
wer
nimmt
sie
mir
Ho
sette
vite
e
muoio,
tipo
sei
volte
Hab
sieben
Leben
und
sterbe,
so
ungefähr
sechs
Mal
Non
so,
non
sento
più
il
battito
nel
mio
polso
Ich
weiß
nicht,
ich
spüre
den
Puls
in
meinem
Handgelenk
nicht
mehr
Posso
restarmene
un
attimo
qua
sepolto?
Kann
ich
einen
Moment
hier
begraben
bleiben?
Oh
no,
o
la
borsa
o
la
vita,
com'è
quel
motto?
Oh
nein,
Geld
oder
Leben,
wie
lautet
dieses
Motto?
Non
voglio
fare
la
fine
di
questo
mondo
Ich
will
nicht
enden
wie
diese
Welt
Occhio
che,
tu
mi
conosci
per
quel
poco
che
Pass
auf,
du
kennst
mich
nur
durch
das
Wenige,
was
Ti
ho
mostrato
di
me,
è
solo
uno
strato
di
me
Ich
dir
von
mir
gezeigt
habe,
es
ist
nur
eine
Schicht
von
mir
Eh,
vorrei
una
macchina
del
tempo
Eh,
ich
hätte
gern
eine
Zeitmaschine
Per
vedere
crescere
i
fiori
da
questo
cemento
Um
die
Blumen
aus
diesem
Zement
wachsen
zu
sehen
(Andrew,
se
continua
così
(Andrew,
wenn
das
so
weitergeht
Si
parte
dal
pianeta
Terra
e
andiamo
su
Marte
o
su
un'altra
galassia)
Verlassen
wir
den
Planeten
Erde
und
fliegen
zum
Mars
oder
zu
einer
anderen
Galaxie)
That's
Shune,
a-am
I
right?
That's
Shune,
h-hab
ich
recht?
Ho
preso
questa
roba,
mi
è
piaciuto
l'effetto
Hab
dieses
Zeug
genommen,
mir
hat
die
Wirkung
gefallen
Sono
più
contento
non
mi
sento
depresso
Ich
bin
zufriedener,
fühle
mich
nicht
deprimiert
Penserò:
"Ti
ho
perso",
mentre
dentro
sto
pezzo
Ich
werde
denken:
"Ich
hab
dich
verloren",
während
ich
in
diesem
Track
bin
Lascerò
un
pezzo
di
me
Werde
ich
ein
Stück
von
mir
hinterlassen
Scusa
lo
so,
sono
diverso
Entschuldige,
ich
weiß,
ich
bin
anders
Ho
preso
questa
roba,
mi
è
piaciuto
l'effetto
Hab
dieses
Zeug
genommen,
mir
hat
die
Wirkung
gefallen
Domani
non
ricorderò,
di
te
(Di
te,
di
te)
Morgen
werde
ich
mich
nicht
erinnern,
an
dich
(An
dich,
an
dich)
(No,
non
mi
scorderò)
(Nein,
ich
werde
dich
nicht
vergessen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Majuri, Luca Ghiazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.