Disme - Snitch - перевод текста песни на немецкий

Snitch - Disme feat. SHUNEперевод на немецкий




Snitch
Snitch
That's shune, am I right?
Das ist Shune, hab ich recht?
Yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah (yeah)
Prenderò solo quello che mi merito
Ich werde nur nehmen, was ich verdiene
Sbaglio e ripeto imperterrito
Ich mache Fehler und wiederhole sie unbeeindruckt
Non fa per me, sono allergico alle stronzate che hai detto
Das ist nichts für mich, ich bin allergisch gegen den Scheiß, den du gesagt hast
Spero premono il grilletto su di te quando sei all'angolo
Ich hoffe, sie drücken bei dir ab, wenn du in der Ecke stehst
Così i tuoi cari ti piangono
Damit deine Lieben um dich weinen
Ancora che cerchi il difetto dentro quello che è perfetto
Immer noch suchst du den Fehler in dem, was perfekt ist
O quello che metti nel setto, bianco, fra', come uno spettro
Oder das, was du dir in die Nase ziehst, weiß, Bruder, wie ein Gespenst
Ho chiesto aiuto, a nessuno è importato
Ich habe um Hilfe gebeten, niemanden hat es interessiert
Mi vendi il tuo cuore dorato, come se fosse un oggetto
Du verkaufst mir dein goldenes Herz, als wäre es ein Gegenstand
Anche il peggiore di un cuore è dotato
Selbst der Schlechteste ist mit einem Herzen ausgestattet
Di voi non mi fido, sembrate attrici
Euch traue ich nicht, ihr wirkt wie Schauspielerinnen
Senti 'sto flow, mi pensavi ricco
Hör diesen Flow, du dachtest, ich wäre reich
Ma nelle tasche ho quattro spicci
Aber in meinen Taschen habe ich nur Kleingeld
Non lo fai il g senza il tuo amico
Du spielst nicht den G ohne deinen Freund
Scrivo sul muro come un graffito
Ich schreibe an die Wand wie ein Graffiti
Ma non so farlo, sembra vandalismo
Aber ich kann es nicht, es sieht aus wie Vandalismus
Non puoi fermarmi, spera che mi uccido
Du kannst mich nicht aufhalten, hoffe, dass ich mich umbringe
(Con le mie mani così arrivi prima)
(Mit meinen eigenen Händen, damit du früher ankommst)
Chiudi la bocca, che fai? Snitch (snitch, snitch, snitch, snitch)
Halt den Mund, was machst du? Snitch (snitch, snitch, snitch, snitch)
Pure il tuo amico che fa impicci (snitch, snitch, snitch, snitch)
Auch dein Freund, der Scheiße baut (snitch, snitch, snitch, snitch)
Sparano fuochi d'artificio
Sie schießen Feuerwerk
Ti fanno fuori, non rimani vivo
Sie machen dich kalt, du bleibst nicht am Leben
Scrivo solo delle cose che vivo
Ich schreibe nur über Dinge, die ich erlebe
Voglio una pistola sotto il cuscino
Ich will eine Pistole unter dem Kissen
La vita è una sola, e che fai? Snitch (snitch, snitch, snitch, snitch)
Das Leben ist eins, und was machst du? Snitch (snitch, snitch, snitch, snitch)
Pure il tuo amico che fa impicci (snitch, snitch, snitch, snitch)
Auch dein Freund, der Scheiße baut (snitch, snitch, snitch, snitch)
Sparano fuochi d'artificio
Sie schießen Feuerwerk
'Notte, sto fuori, sì, dormirò in giro (eh-eh)
Nachts bin ich draußen, ja, ich werde unterwegs schlafen (eh-eh)
Voglio una pistola sotto il cuscino (bang, bang)
Ich will eine Pistole unter dem Kissen (bang, bang)
L'invidia ti fa la festa senza invito
Der Neid macht dich fertig ohne Einladung
(L'invidia ti fa la festa senza invito)
(Der Neid macht dich fertig ohne Einladung)
Vuoi fare il leone e non hai mai ruggito
Du willst der Löwe sein und hast nie gebrüllt
(Vuoi fare il leone e non hai mai ruggito)
(Du willst der Löwe sein und hast nie gebrüllt)
Non sei fuggito da questo edificio
Du bist nicht aus diesem Gebäude geflohen
Non sai che dico, male la vivo
Du weißt nicht, was ich sage, ich erlebe es schwer
Occhio, perché questo mondo è cattivo
Pass auf, denn diese Welt ist böse
(Occhio, perché questo mondo è cattivo)
(Pass auf, denn diese Welt ist böse)
Ho visto cadere te mentre salivo
Ich habe dich fallen sehen, während ich aufstieg
(Ho visto cadere te mentre salivo)
(Ich habe dich fallen sehen, während ich aufstieg)
Ore che provo ma non ti capisco (non ti capisco)
Stundenlang versuche ich es, aber ich verstehe dich nicht (verstehe dich nicht)
Non dormo tranquillo
Ich schlafe nicht ruhig
Voglio una pistola sotto il cuscino (bang, bang)
Ich will eine Pistole unter dem Kissen (bang, bang)
Così, il giorno che mi sveglio, ti uccido
Damit ich dich an dem Tag, an dem ich aufwache, töte
La vita è una sola, e tu la rovini?
Das Leben ist eins, und du ruinierst es?
(La vita è una sola, e tu la rovini?)
(Das Leben ist eins, und du ruinierst es?)
Chiudi la bocca, che fai? Snitcchi (che fai? Snitch)
Halt den Mund, was machst du? Snitch (was machst du? Snitch)
Lavori, corri, fai sacrifici
Du arbeitest, rennst, bringst Opfer
Sparano fuochi d'artificio
Sie schießen Feuerwerk
Chiudi la bocca, che fai? Snitch (snitch, snitch, snitch, snitch)
Halt den Mund, was machst du? Snitch (snitch, snitch, snitch, snitch)
Pure il tuo amico che fa impicci (snitch, snitch, snitch, snitch)
Auch dein Freund, der Scheiße baut (snitch, snitch, snitch, snitch)
Sparano fuochi d'artificio
Sie schießen Feuerwerk
Ti fanno fuori, non rimani vivo
Sie machen dich kalt, du bleibst nicht am Leben
Scrivo solo delle cose che vivo
Ich schreibe nur über Dinge, die ich erlebe
Voglio una pistola sotto il cuscino
Ich will eine Pistole unter dem Kissen
La vita è una sola, e che fai? Snitch (snitch, snitch, snitch, snitch)
Das Leben ist eins, und was machst du? Snitch (snitch, snitch, snitch, snitch)
Pure il tuo amico che fa impicci (snitch, snitch, snitch, snitch)
Auch dein Freund, der Scheiße baut (snitch, snitch, snitch, snitch)
Sparano fuochi d'artificio
Sie schießen Feuerwerk
'Notte, sto fuori, sì, dormirò in giro (eh-eh)
Nachts bin ich draußen, ja, ich werde unterwegs schlafen (eh-eh)
Voglio una pistola sotto il cuscino (bang)
Ich will eine Pistole unter dem Kissen (bang)





Авторы: Andrew Majuri, Luca Ghiazzi

Disme - Malverde
Альбом
Malverde
дата релиза
11-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.