Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
shune,
am
I
right?
Das
ist
Shune,
hab
ich
recht?
Yeah,
yeah
(yeah)
Yeah,
yeah
(yeah)
Prenderò
solo
quello
che
mi
merito
Ich
werde
nur
nehmen,
was
ich
verdiene
Sbaglio
e
ripeto
imperterrito
Ich
mache
Fehler
und
wiederhole
sie
unbeeindruckt
Non
fa
per
me,
sono
allergico
alle
stronzate
che
hai
detto
Das
ist
nichts
für
mich,
ich
bin
allergisch
gegen
den
Scheiß,
den
du
gesagt
hast
Spero
premono
il
grilletto
su
di
te
quando
sei
all'angolo
Ich
hoffe,
sie
drücken
bei
dir
ab,
wenn
du
in
der
Ecke
stehst
Così
i
tuoi
cari
ti
piangono
Damit
deine
Lieben
um
dich
weinen
Ancora
che
cerchi
il
difetto
dentro
quello
che
è
perfetto
Immer
noch
suchst
du
den
Fehler
in
dem,
was
perfekt
ist
O
quello
che
metti
nel
setto,
bianco,
fra',
come
uno
spettro
Oder
das,
was
du
dir
in
die
Nase
ziehst,
weiß,
Bruder,
wie
ein
Gespenst
Ho
chiesto
aiuto,
a
nessuno
è
importato
Ich
habe
um
Hilfe
gebeten,
niemanden
hat
es
interessiert
Mi
vendi
il
tuo
cuore
dorato,
come
se
fosse
un
oggetto
Du
verkaufst
mir
dein
goldenes
Herz,
als
wäre
es
ein
Gegenstand
Anche
il
peggiore
di
un
cuore
è
dotato
Selbst
der
Schlechteste
ist
mit
einem
Herzen
ausgestattet
Di
voi
non
mi
fido,
sembrate
attrici
Euch
traue
ich
nicht,
ihr
wirkt
wie
Schauspielerinnen
Senti
'sto
flow,
mi
pensavi
ricco
Hör
diesen
Flow,
du
dachtest,
ich
wäre
reich
Ma
nelle
tasche
ho
quattro
spicci
Aber
in
meinen
Taschen
habe
ich
nur
Kleingeld
Non
lo
fai
il
g
senza
il
tuo
amico
Du
spielst
nicht
den
G
ohne
deinen
Freund
Scrivo
sul
muro
come
un
graffito
Ich
schreibe
an
die
Wand
wie
ein
Graffiti
Ma
non
so
farlo,
sembra
vandalismo
Aber
ich
kann
es
nicht,
es
sieht
aus
wie
Vandalismus
Non
puoi
fermarmi,
spera
che
mi
uccido
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
hoffe,
dass
ich
mich
umbringe
(Con
le
mie
mani
così
arrivi
prima)
(Mit
meinen
eigenen
Händen,
damit
du
früher
ankommst)
Chiudi
la
bocca,
che
fai?
Snitch
(snitch,
snitch,
snitch,
snitch)
Halt
den
Mund,
was
machst
du?
Snitch
(snitch,
snitch,
snitch,
snitch)
Pure
il
tuo
amico
che
fa
impicci
(snitch,
snitch,
snitch,
snitch)
Auch
dein
Freund,
der
Scheiße
baut
(snitch,
snitch,
snitch,
snitch)
Sparano
fuochi
d'artificio
Sie
schießen
Feuerwerk
Ti
fanno
fuori,
non
rimani
vivo
Sie
machen
dich
kalt,
du
bleibst
nicht
am
Leben
Scrivo
solo
delle
cose
che
vivo
Ich
schreibe
nur
über
Dinge,
die
ich
erlebe
Voglio
una
pistola
sotto
il
cuscino
Ich
will
eine
Pistole
unter
dem
Kissen
La
vita
è
una
sola,
e
che
fai?
Snitch
(snitch,
snitch,
snitch,
snitch)
Das
Leben
ist
eins,
und
was
machst
du?
Snitch
(snitch,
snitch,
snitch,
snitch)
Pure
il
tuo
amico
che
fa
impicci
(snitch,
snitch,
snitch,
snitch)
Auch
dein
Freund,
der
Scheiße
baut
(snitch,
snitch,
snitch,
snitch)
Sparano
fuochi
d'artificio
Sie
schießen
Feuerwerk
'Notte,
sto
fuori,
sì,
dormirò
in
giro
(eh-eh)
Nachts
bin
ich
draußen,
ja,
ich
werde
unterwegs
schlafen
(eh-eh)
Voglio
una
pistola
sotto
il
cuscino
(bang,
bang)
Ich
will
eine
Pistole
unter
dem
Kissen
(bang,
bang)
L'invidia
ti
fa
la
festa
senza
invito
Der
Neid
macht
dich
fertig
ohne
Einladung
(L'invidia
ti
fa
la
festa
senza
invito)
(Der
Neid
macht
dich
fertig
ohne
Einladung)
Vuoi
fare
il
leone
e
non
hai
mai
ruggito
Du
willst
der
Löwe
sein
und
hast
nie
gebrüllt
(Vuoi
fare
il
leone
e
non
hai
mai
ruggito)
(Du
willst
der
Löwe
sein
und
hast
nie
gebrüllt)
Non
sei
fuggito
da
questo
edificio
Du
bist
nicht
aus
diesem
Gebäude
geflohen
Non
sai
che
dico,
male
la
vivo
Du
weißt
nicht,
was
ich
sage,
ich
erlebe
es
schwer
Occhio,
perché
questo
mondo
è
cattivo
Pass
auf,
denn
diese
Welt
ist
böse
(Occhio,
perché
questo
mondo
è
cattivo)
(Pass
auf,
denn
diese
Welt
ist
böse)
Ho
visto
cadere
te
mentre
salivo
Ich
habe
dich
fallen
sehen,
während
ich
aufstieg
(Ho
visto
cadere
te
mentre
salivo)
(Ich
habe
dich
fallen
sehen,
während
ich
aufstieg)
Ore
che
provo
ma
non
ti
capisco
(non
ti
capisco)
Stundenlang
versuche
ich
es,
aber
ich
verstehe
dich
nicht
(verstehe
dich
nicht)
Non
dormo
tranquillo
Ich
schlafe
nicht
ruhig
Voglio
una
pistola
sotto
il
cuscino
(bang,
bang)
Ich
will
eine
Pistole
unter
dem
Kissen
(bang,
bang)
Così,
il
giorno
che
mi
sveglio,
ti
uccido
Damit
ich
dich
an
dem
Tag,
an
dem
ich
aufwache,
töte
La
vita
è
una
sola,
e
tu
la
rovini?
Das
Leben
ist
eins,
und
du
ruinierst
es?
(La
vita
è
una
sola,
e
tu
la
rovini?)
(Das
Leben
ist
eins,
und
du
ruinierst
es?)
Chiudi
la
bocca,
che
fai?
Snitcchi
(che
fai?
Snitch)
Halt
den
Mund,
was
machst
du?
Snitch
(was
machst
du?
Snitch)
Lavori,
corri,
fai
sacrifici
Du
arbeitest,
rennst,
bringst
Opfer
Sparano
fuochi
d'artificio
Sie
schießen
Feuerwerk
Chiudi
la
bocca,
che
fai?
Snitch
(snitch,
snitch,
snitch,
snitch)
Halt
den
Mund,
was
machst
du?
Snitch
(snitch,
snitch,
snitch,
snitch)
Pure
il
tuo
amico
che
fa
impicci
(snitch,
snitch,
snitch,
snitch)
Auch
dein
Freund,
der
Scheiße
baut
(snitch,
snitch,
snitch,
snitch)
Sparano
fuochi
d'artificio
Sie
schießen
Feuerwerk
Ti
fanno
fuori,
non
rimani
vivo
Sie
machen
dich
kalt,
du
bleibst
nicht
am
Leben
Scrivo
solo
delle
cose
che
vivo
Ich
schreibe
nur
über
Dinge,
die
ich
erlebe
Voglio
una
pistola
sotto
il
cuscino
Ich
will
eine
Pistole
unter
dem
Kissen
La
vita
è
una
sola,
e
che
fai?
Snitch
(snitch,
snitch,
snitch,
snitch)
Das
Leben
ist
eins,
und
was
machst
du?
Snitch
(snitch,
snitch,
snitch,
snitch)
Pure
il
tuo
amico
che
fa
impicci
(snitch,
snitch,
snitch,
snitch)
Auch
dein
Freund,
der
Scheiße
baut
(snitch,
snitch,
snitch,
snitch)
Sparano
fuochi
d'artificio
Sie
schießen
Feuerwerk
'Notte,
sto
fuori,
sì,
dormirò
in
giro
(eh-eh)
Nachts
bin
ich
draußen,
ja,
ich
werde
unterwegs
schlafen
(eh-eh)
Voglio
una
pistola
sotto
il
cuscino
(bang)
Ich
will
eine
Pistole
unter
dem
Kissen
(bang)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Majuri, Luca Ghiazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.