Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa Non Va
Was stimmt nicht
Tu
lo
conosci
Gigi?
Siamo
suoi
amici
Kennst
du
Gigi?
Wir
sind
seine
Freunde
Noi
c'eravamo
già
sentiti
Wir
hatten
schon
voneinander
gehört
Te
lo
ricordi
in
TV,
cosa
capivi
da
bambini?
Erinnerst
du
dich
an
ihn
im
Fernsehen,
was
hast
du
als
Kind
verstanden?
Sai
che
non
porto
anfibi,
ma
sono
fighi
quelli
che
indossi
Du
weißt,
ich
trage
keine
Kampfstiefel,
aber
die,
die
du
trägst,
sind
cool
Dimmi,
dove
li
trovi?
Giri
mille
negozi
in
city
Sag
mir,
wo
findest
du
die?
Du
klapperst
tausend
Läden
in
der
City
ab
Ho
dei
motivi,
non
li
indovini
Ich
habe
Gründe,
du
errätst
sie
nicht
Oro
zecchini,
al
lobo
orecchini
Golddukaten,
am
Ohrläppchen
Ohrringe
Luci
a
strobo,
troppo
divi,
fammi
una
foto,
ridi
Stroboskoplichter,
zu
viele
Stars,
mach
ein
Foto
von
mir,
lach
Sono
ad
Assisi,
un
giorno
a
Parigi,
l'altro
alle
Fiji
Ich
bin
in
Assisi,
einen
Tag
in
Paris,
den
nächsten
auf
Fidschi
Sopra
quel
taxi,
pronti
agli
addii,
al
terminal
degli
arrivi
In
diesem
Taxi,
bereit
für
Abschiede,
am
Ankunftsterminal
Quanti
conflitti,
come
ti
affliggi,
non
percepisci
feeling
Wie
viele
Konflikte,
wie
du
dich
quälst,
du
spürst
kein
Feeling
Come
tu
fingi
non
mi
convinci,
restituisci
libri
Wie
du
vortäuschst,
überzeugt
mich
nicht,
gib
die
Bücher
zurück
Perché
il
mio
cuore
non
è
in
leasing
Denn
mein
Herz
ist
nicht
geleast
Per
te
ho
già
pianto
cento
litri
Für
dich
habe
ich
schon
hundert
Liter
geweint
Qualcosa
non
va,
cosa
non
va?
Etwas
stimmt
nicht,
was
stimmt
nicht?
Voglio
una
casa
lontano
da
qua,
fuori
città
Ich
will
ein
Haus
weit
weg
von
hier,
außerhalb
der
Stadt
Sai
che
non
temo
la
velocità
Du
weißt,
ich
fürchte
die
Geschwindigkeit
nicht
Sai
che
non
cerco
la
felicità
Du
weißt,
ich
suche
nicht
das
Glück
Ma
ti
chiamavo
e
tu
non
c'eri,
fra'
Aber
ich
rief
dich
an
und
du
warst
nicht
da,
Bruder
Ero
impegnato
con
quella
là
Du
warst
beschäftigt
mit
der
da
Ti
ha
rovinato
peggio
del
crack
Sie
hat
dich
schlimmer
als
Crack
ruiniert
Ma
l'ho
rifatto,
come
si
fa?
Aber
ich
hab's
wieder
getan,
wie
macht
man
das?
Dove
si
va?
Devo
cambiarе
la
mentalità
Wohin
geht's?
Ich
muss
die
Mentalität
ändern
La
verità,
ma
chi
la
sa?
Die
Wahrheit,
aber
wer
kennt
sie?
Non
vienе
detta
con
facilità
Sie
wird
nicht
leichtfertig
gesagt
Devo
dar
retta
alle
capacità
Ich
muss
auf
meine
Fähigkeiten
hören
Non
mi
interessa,
ti
dico:
"Vai
tra'"
Es
interessiert
mich
nicht,
ich
sag
dir:
"Alles
easy"
Chi
si
accontenta
poi
gode
a
metà
Wer
sich
zufriedengibt,
genießt
nur
halb
Qualcosa
non
va,
cosa
non
va?
Etwas
stimmt
nicht,
was
stimmt
nicht?
Cose
nel
Domopak,
non
cibo,
gas
nocivo
nel
palloncino
Sachen
in
Alufolie,
kein
Essen,
schädliches
Gas
im
Luftballon
Qualcosa
non
va?
Non
dirlo,
lui
ti
ha
tradito,
fa
lo
sbirro
Stimmt
was
nicht?
Sag's
nicht,
er
hat
dich
verraten,
spielt
den
Bullen
Malfamato
'sto
tipo,
m'ha
fermato
con
l'Alfa
MiTo
Berüchtigt
dieser
Typ,
hat
mich
mit
dem
Alfa
MiTo
angehalten
Stupido
mi
ha
sorriso,
vedo
sei
falso
dal
viso
Dumm
hat
er
mich
angelächelt,
ich
seh
an
deinem
Gesicht,
dass
du
falsch
bist
Grido,
non
ha
sentito,
schiavo
non
ha
servito
Ich
schreie,
er
hat
nicht
gehört,
Sklave
hat
nicht
gedient
Zitto,
mai
pentito
di
quel
che
faccio
o
di
quel
che
dico
(Dico)
Still,
nie
bereut,
was
ich
tue
oder
was
ich
sage
(Sage)
Gringo,
bicchieri
in
alto,
brindo
(Brindo)
Gringo,
Gläser
hoch,
ich
proste
(Proste)
Cuore
cucito
addosso
come
un
vestito
Herz
angenäht
wie
ein
Kleidungsstück
Non
ho
conflitto
con
un
amico
per
il
profitto
Ich
habe
keinen
Konflikt
mit
einem
Freund
wegen
des
Profits
Te,
ti
hanno
ucciso,
ho
la
tua
faccia
sopra
la
t-shirt
(Sopra
la
t-shirt)
Dich,
sie
haben
dich
getötet,
ich
hab
dein
Gesicht
auf
dem
T-Shirt
(Auf
dem
T-Shirt)
Rap,
tipo
2Pac
da
vivo
Rap,
wie
2Pac
zu
Lebzeiten
Boh,
il
tuo
rap
mi
dà
fastidio
Keine
Ahnung,
dein
Rap
nervt
mich
Qualcosa
non
va,
cosa
non
va?
Etwas
stimmt
nicht,
was
stimmt
nicht?
Voglio
una
casa
lontano
da
qua,
fuori
città
Ich
will
ein
Haus
weit
weg
von
hier,
außerhalb
der
Stadt
Sai
che
non
temo
la
velocità
Du
weißt,
ich
fürchte
die
Geschwindigkeit
nicht
Sai
che
non
cerco
la
felicità
Du
weißt,
ich
suche
nicht
das
Glück
Ma
ti
chiamavo
e
tu
non
c'eri,
fra'
Aber
ich
rief
dich
an
und
du
warst
nicht
da,
Bruder
Ero
impegnato
con
quella
là
Du
warst
beschäftigt
mit
der
da
Ti
ha
rovinato
peggio
del
crack
Sie
hat
dich
schlimmer
als
Crack
ruiniert
Ma
l'ho
rifatto,
come
si
fa?
Aber
ich
hab's
wieder
getan,
wie
macht
man
das?
Dove
si
va?
Devo
cambiare
la
mentalità
Wohin
geht's?
Ich
muss
die
Mentalität
ändern
La
verità,
ma
chi
la
sa?
Die
Wahrheit,
aber
wer
kennt
sie?
Non
viene
detta
con
facilità
Sie
wird
nicht
leichtfertig
gesagt
Devo
dar
retta
alle
capacità
Ich
muss
auf
meine
Fähigkeiten
hören
Non
mi
interessa,
ti
dico:
"Vai
tra'"
Es
interessiert
mich
nicht,
ich
sag
dir:
"Alles
easy"
Chi
si
accontenta
poi
gode
a
metà
Wer
sich
zufriedengibt,
genießt
nur
halb
Qualcosa
non
va,
cosa
non
va?
Etwas
stimmt
nicht,
was
stimmt
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Molinari, Christian Mazzocchi, Andrew Majuri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.