Disme feat. Tedua & Chris Nolan - Cosa Non Va - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Disme feat. Tedua & Chris Nolan - Cosa Non Va




Cosa Non Va
Что Не Так
Tu lo conosci Gigi? Siamo suoi amici
Ты знаешь Джиджи? Мы его друзья.
Noi c'eravamo già sentiti
Мы уже общались с тобой.
Te lo ricordi in TV, cosa capivi da bambini?
Помнишь его по телевизору, что ты понимала, будучи ребенком?
Sai che non porto anfibi, ma sono fighi quelli che indossi
Знаешь, я не ношу берцы, но те, что на тебе, крутые.
Dimmi, dove li trovi? Giri mille negozi in city
Скажи, где ты их нашла? Объездила тысячу магазинов в городе?
Ho dei motivi, non li indovini
У меня есть причины, ты их не догадаешься.
Oro zecchini, al lobo orecchini
Золотые цехины, серьги в мочках.
Luci a strobo, troppo divi, fammi una foto, ridi
Стробоскопы, слишком ярко, сфотографируй меня, улыбнись.
Sono ad Assisi, un giorno a Parigi, l'altro alle Fiji
Я в Ассизи, один день в Париже, другой на Фиджи.
Sopra quel taxi, pronti agli addii, al terminal degli arrivi
В том такси, готовые к прощаниям, в зале прилета.
Quanti conflitti, come ti affliggi, non percepisci feeling
Сколько конфликтов, как ты страдаешь, не чувствуешь связи.
Come tu fingi non mi convinci, restituisci libri
Как ты притворяешься, меня не убеждает, верни книги.
Perché il mio cuore non è in leasing
Потому что мое сердце не в лизинге.
Per te ho già pianto cento litri
Из-за тебя я уже выплакал сто литров слез.
Qualcosa non va, cosa non va?
Что-то не так, что не так?
Voglio una casa lontano da qua, fuori città
Хочу дом подальше отсюда, за городом.
Sai che non temo la velocità
Знаешь, я не боюсь скорости.
Sai che non cerco la felicità
Знаешь, я не ищу счастья.
Ma ti chiamavo e tu non c'eri, fra'
Но я звонил тебе, а тебя не было, детка.
Ero impegnato con quella
Я был занят с той другой.
Ti ha rovinato peggio del crack
Она разрушила тебя хуже, чем крэк.
Ma l'ho rifatto, come si fa?
Но я сделал это снова, как так вышло?
Dove si va? Devo cambiarе la mentalità
Куда мы идем? Мне нужно изменить мышление.
La verità, ma chi la sa?
Правда, но кто ее знает?
Non vienе detta con facilità
Ее нелегко сказать.
Devo dar retta alle capacità
Мне нужно прислушиваться к своим способностям.
Non mi interessa, ti dico: "Vai tra'"
Мне все равно, я говорю тебе: "Уходи".
Chi si accontenta poi gode a metà
Кто довольствуется малым, тот радуется наполовину.
Qualcosa non va, cosa non va?
Что-то не так, что не так?
Cose nel Domopak, non cibo, gas nocivo nel palloncino
Вещи в пакете, не еда, вредный газ в шарике.
Qualcosa non va? Non dirlo, lui ti ha tradito, fa lo sbirro
Что-то не так? Не говори, он тебя предал, строит из себя полицейского.
Malfamato 'sto tipo, m'ha fermato con l'Alfa MiTo
Плохой парень, этот тип, остановил меня на Alfa MiTo.
Stupido mi ha sorriso, vedo sei falso dal viso
Глупый, он мне улыбнулся, я вижу, ты фальшивый по лицу.
Grido, non ha sentito, schiavo non ha servito
Кричу, он не услышал, раб, не пригодился.
Zitto, mai pentito di quel che faccio o di quel che dico (Dico)
Молчу, никогда не жалел о том, что делаю или говорю (говорю).
Gringo, bicchieri in alto, brindo (Brindo)
Гринго, бокалы вверх, пью (пью).
Cuore cucito addosso come un vestito
Сердце пришито, как одежда.
Non ho conflitto con un amico per il profitto
У меня нет конфликта с другом из-за прибыли.
Te, ti hanno ucciso, ho la tua faccia sopra la t-shirt (Sopra la t-shirt)
Тебя, тебя убили, у меня твое лицо на футболке (на футболке).
Rap, tipo 2Pac da vivo
Рэп, типа 2Pac вживую.
Boh, il tuo rap mi fastidio
Твой рэп меня раздражает.
Qualcosa non va, cosa non va?
Что-то не так, что не так?
Voglio una casa lontano da qua, fuori città
Хочу дом подальше отсюда, за городом.
Sai che non temo la velocità
Знаешь, я не боюсь скорости.
Sai che non cerco la felicità
Знаешь, я не ищу счастья.
Ma ti chiamavo e tu non c'eri, fra'
Но я звонил тебе, а тебя не было, детка.
Ero impegnato con quella
Я был занят с той другой.
Ti ha rovinato peggio del crack
Она разрушила тебя хуже, чем крэк.
Ma l'ho rifatto, come si fa?
Но я сделал это снова, как так вышло?
Dove si va? Devo cambiare la mentalità
Куда мы идем? Мне нужно изменить мышление.
La verità, ma chi la sa?
Правда, но кто ее знает?
Non viene detta con facilità
Ее нелегко сказать.
Devo dar retta alle capacità
Мне нужно прислушиваться к своим способностям.
Non mi interessa, ti dico: "Vai tra'"
Мне все равно, я говорю тебе: "Уходи".
Chi si accontenta poi gode a metà
Кто довольствуется малым, тот радуется наполовину.
Qualcosa non va, cosa non va?
Что-то не так, что не так?





Авторы: Mario Molinari, Christian Mazzocchi, Andrew Majuri

Disme feat. Tedua & Chris Nolan - Malverde
Альбом
Malverde
дата релиза
11-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.