Текст и перевод песни Disme - No Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andrews
Right
Music
Andrews
Right
Music
Oggi
piove,
spero
piovano
soldi
Today
it's
raining,
I
hope
it's
raining
money
Con
le
mani
su
poi
li
raccogli
With
your
hands
up,
collect
them
Un'altra
linea
sul
muro
conta
'sti
giorni
Another
line
on
the
wall
counts
your
days
Sogno
tutti
liberi
dalle
prigioni
I
dream
of
everyone
free
from
prison
Avanti
scappo,
scappa
non
fermarti
Come
on
escape,
run
don't
stop
Vorrebbero
che
pure
tu
diventi
come
gli
altri
They
want
you
to
become
like
everyone
else
Qua
si
aspettano
che
cambi
Here
they
expect
you
to
change
Che
fai
ora,
rimpiangi?
What
are
you
doing
now,
regretting
it?
Era
meglio
mai
e
adesso
è
troppo
tardi
eh
eh
It
was
better
never
and
now
it's
too
late,
huh
No,
non
me
ne
frega
No,
I
don't
care
Io
che
sto
scrivendo
tipo
da
una
vita
intera
e-eh
I've
been
writing
like
my
whole
life,
man
No,
non
so
cos'era
No,
I
don't
know
what
it
was
Parlami
del
tuo
sogno
finché
non
si
avvera
Tell
me
about
your
dream
until
it
comes
true
Per
me
è
una
cosa
seria
It's
a
serious
thing
to
me
Sembra
che
ne
voglia
ancora
anche
se
mi
avvelena
It
seems
I
still
want
it
even
if
it
poisons
me
Una
pozione
maledetta
da
qualche
strega
A
potion
cursed
by
some
witch
E
tu
vuoi
la
tua
fetta
quindi
non
esiste
tregua
And
you
want
your
piece
so
there's
no
truce
No
se,
tutto
il
mondo
si
fermasse
sottovoce
No,
if
the
whole
world
would
stop
in
a
whisper
Mi
sa
modo
allora
non
c'è
I
guess
there's
no
way
then
Niente
che
io
possa
fare
con
due
strofe
Nothing
I
can
do
in
two
verses
Ma
tu
tieniti
forte
But
you
hold
on
tight
Loro
non
le
sanno
tutte
le
corse
They
don't
know
all
the
races
Ti
ho
già
detto
cosa,
non
ripeterò
due
volte
I've
already
told
you
what,
I
won't
repeat
it
twice
Tu
puoi
andare
altrove
mentre
sfiderò
la
sorte
You
can
go
elsewhere
while
I
challenge
fate
No
se,
tutto
il
mondo
si
fermasse
sottovoce
No,
if
the
whole
world
would
stop
in
a
whisper
Mi
sa
modo
allora
non
c'è
I
guess
there's
no
way
then
Niente
che
io
possa
fare
con
due
strofe
Nothing
I
can
do
in
two
verses
Ma
tu
tieniti
forte
But
you
hold
on
tight
Loro
non
le
sanno
tutte
le
corse
They
don't
know
all
the
races
Ti
ho
già
detto
cosa,
non
ripeterò
due
volte
I've
already
told
you
what,
I
won't
repeat
it
twice
Tu
puoi
andare
altrove
mentre
sì,
sfido
la
sorte
You
can
go
elsewhere
while,
yes,
I
challenge
fate
Io
sto
di
buon
umore
I'm
in
a
good
mood
Tutto
il
mondo
va
a
rallentatore
The
whole
world
is
going
in
slow
motion
Sembra
resta
fermo,
non
si
muove
It
seems
to
stop,
it
doesn't
move
Ho
un
contenitore
I
have
a
container
I
miei
errori
tipo
collezione
My
mistakes
are
like
a
collection
Unendo
i
puntini
faccio
una
costellazione
By
connecting
the
dots,
I
make
a
constellation
Guarda
il
putiferio
che
creo
Look
at
the
fuss
I
create
Non
credo
alle
parole
di
qualsiasi
babbeo,
va
beh
I
don't
believe
the
words
of
just
any
idiot,
oh
well
Va
beh
vincerò
il
torneo
Oh
well,
I'll
win
the
tournament
Ho
la
tua
testa
appesa
come
un
trofeo,
va
beh
I
have
your
head
hanging
like
a
trophy,
oh
well
Ti
ricordi,
non
avevo
un
euro
Remember,
I
didn't
have
a
penny
In
giro
con
il
freddo
stavo
sopra
quel
marciapiede
Walking
around
in
the
cold,
I
was
on
that
sidewalk
Al
contrario
mio
il
cielo
è
sereno
Unlike
me,
the
sky
is
clear
Bevo
sto
veleno
I
drink
this
poison
Come
va?
Sto
bene
How's
it
going?
I'm
fine
Mi
chiedi
come
va,
sto
bene
You
ask
me
how
it's
going,
I'm
fine
Anche
senza
nada
me
la
passo
bene
Even
without
anything,
I'm
having
a
good
time
A
te
ho
fatto
male
però
ho
fatto
bene
I
hurt
you,
but
I
did
it
right
Sto
vivendo
cose
che
non
fanno
bene
I'm
living
things
that
aren't
good
No
se,
tutto
il
mondo
si
fermasse
sottovoce
No,
if
the
whole
world
would
stop
in
a
whisper
Mi
sa
modo
allora
non
c'è
I
guess
there's
no
way
then
Niente
che
io
possa
fare
con
due
strofe
Nothing
I
can
do
in
two
verses
Ma
tu
tieniti
forte
But
you
hold
on
tight
Loro
non
le
sanno
tutte
le
corse
They
don't
know
all
the
races
Ti
ho
già
detto
cosa,
non
ripeterò
due
volte
I've
already
told
you
what,
I
won't
repeat
it
twice
Tu
puoi
andare
altrove
mentre
sfiderò
la
sorte
You
can
go
elsewhere
while
I
challenge
fate
No
se,
tutto
il
mondo
si
fermasse
sottovoce
No,
if
the
whole
world
would
stop
in
a
whisper
Mi
sa
modo
allora
non
c'è
I
guess
there's
no
way
then
Niente
che
io
possa
fare
con
due
strofe
Nothing
I
can
do
in
two
verses
Ma
tu
tieniti
forte
But
you
hold
on
tight
Loro
non
le
sanno
tutte
le
corse
They
don't
know
all
the
races
Ti
ho
già
detto
cosa,
non
ripeterò
due
volte
I've
already
told
you
what,
I
won't
repeat
it
twice
Tu
puoi
andare
altrove
mentre
sì,
sfido
la
sorte
You
can
go
elsewhere
while,
yes,
I
challenge
fate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Giusto, Andrew Majuri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.