Текст и перевод песни Disme - No problem
Scappo
di
Lune
e
non
torno
sto
pome
dopo
mezzogiorno
Я
убегаю
от
Лун,
и
я
не
вернусь,
я
pome
после
полудня
So
che
se
voglio
vi
scordo
e
non
lo
farò
mai
(Mai)
Я
знаю,
что
если
я
хочу
забыть
вас,
и
я
никогда
не
буду
(никогда)
Dammi
uno
schiaffo
forte,
che
svegli
dal
sonno
Дайте
мне
сильную
пощечину,
которая
просыпается
от
сна
E
che
se
questo
è
un
sogno
allora
dallo
forte
o
non
lo
saprò
mai
(Mai)
И
что
если
это
сон,
то
от
сильного
или
я
никогда
не
узнаю
(никогда)
Questa
roba
uccide
e
mentre
muori
ride
Этот
материал
убивает,
и
когда
вы
умираете,
он
смеется
Sotto
i
riflettori
ti
fanno
l'applauso
mentre
te
ne
vai
В
центре
внимания
они
аплодируют
вам,
когда
вы
уходите
Stavo
appoggiato
su
quel
muro,
passa
la
volante
Я
прислонился
к
стене.
E
fottitene,
fanculo,
te
passala
gigante
(Bello,
bello)
И
трахни
ее,
трахни
ее,
передай
ей
гигант
(красивый,
красивый)
Sto
su
un
altro
pianeta
Я
на
другой
планете
La
fine,
no,
non
ho
scelta
Конец,
нет,
у
меня
нет
выбора
Metto
il
mio
cuore
in
offerta
Я
ставлю
свое
сердце
на
предложение
Scatola
cranica
aperta
Открытая
черепная
коробка
Cosicché
tu
possa
vedere
cosa
penso
stavolta
Чтобы
ты
видел,
что
я
думаю
на
этот
раз
Stavo
seduto
sulla
spiaggia
con
in
tasca
sabbia
Я
сидел
на
пляже
с
песком
в
кармане
Con
le
farfalle
nella
pancia,
almeno
così
è
sazia
С
бабочками
в
животе,
по
крайней
мере,
так
она
насытилась
Il
giudice
dice
che
è
colpa
dell'infanzia
Судья
говорит,
что
это
вина
детства
E
tra
vent'anni
quando
esci
sarà
poi
diverso
И
через
20
лет,
когда
ты
выйдешь,
все
будет
по-другому
Voglio
solo
stare
lontano
dai
problem
(Problem)
Я
просто
хочу
держаться
подальше
от
проблем
(Problem)
Non
ce
ne
sono,
ti
giuro,
no
problem
(No
problem)
Их
нет,
клянусь
вам,
no
problem
(No
problem)
Tu
che
mi
chiami,
ma
non
so
da
dove
(Dove)
Вы
называете
меня,
но
я
не
знаю,
откуда
(где)
Sembra
quasi
di
prendere
il
volo
(Volo)
Это
почти
похоже
на
полет
(полет)
Sembra
quasi
prendessimo
il
volo
(Volo)
Кажется,
мы
почти
взлетели
(полет)
Non
è
un
caso
che
scrivo:
"Ti
odio"
Не
случайно
я
пишу:
"я
ненавижу
тебя"
Sulle
barre
che
metto
c'è
il
sangue
(sangue)
На
прутьях,
которые
я
ставлю,
есть
кровь
(кровь)
Ho
detto:
"Smetto",
mi
stavo
stufando
(Uh)
Я
сказал:
"Я
перестаю",
я
устал
(э-э)
Vai
a
dire
in
giro
che
stiamo
tornando
(Tornando)
Пойдите
и
скажите,
что
мы
возвращаемся
(возвращаемся)
Però
stai
zitto,
non
fare
domande
(Domande)
Но
заткнись,
не
задавай
вопросов
(вопросы)
Visto
che
nei
guai
mi
stavo
tuffando
Видя,
что
в
беде
я
ныряю
Tu,
pieno
di
soldi,
ti
stiamo
truffando
(Ehi
ehi)
Ты,
полный
денег,
мы
обманываем
тебя
(Эй
эй)
Guardaci,
psicopatici
Посмотри
на
нас,
психи
Anche
mezzi
tossici,
non
voglio
psicofarmici
(No)
Даже
токсичные
средства,
я
не
хочу
психофармические
(нет)
In
quei
posti
chic
dove
vai
tu
non
voglio
starci
(No)
В
тех
шикарных
местах,
куда
вы
идете,
я
не
хочу
быть
там
(нет)
Siamo
pari
il
giorno
in
cui
diventi
la
merda
che
mangi,
anzi
Мы
квиты
в
тот
день,
когда
вы
становитесь
дерьмом,
которое
вы
едите,
на
самом
деле
Noi
siamo
stanchi,
mica
sazzi
(Eh
eh)
Мы
устали,
а
не
мудаки
(ха-ха)
Ho
un
fra'
voleva
pace,
mica
scazzi
(Eh
eh)
У
меня
есть
fra
' хотел
мира,
не
бить
(ха-ха)
Ha
provato
ad
allontanarsi
(Eh)
Он
попытался
отвернуться
(А.)
Farà
la
guerra
senza
armi
(Eh)
Будет
ли
война
без
оружия
(А.)
E
cosa
ridi
fra?
(Cosa
ridi
fra?)
И
чем
ты
смеешься?
(Чем
ты
смеешься?)
Da
quando
la
mia
vita
è
un
film
non
vado
al
cinema
(No)
Так
как
моя
жизнь-это
фильм,
я
не
хожу
в
кино
(нет)
Ne
ho
dette
di
tutti
i
colori
(Oh)
Я
сказал
о
всех
цветах
(о)
Perché
è
un
mondo
nero
fuori
Потому
что
это
черный
мир
снаружи
Voglio
solo
stare
lontano
dai
problem
(Problem)
Я
просто
хочу
держаться
подальше
от
проблем
(Problem)
Non
ce
ne
sono,
ti
giuro,
no
problem
(No
problem)
Их
нет,
клянусь
вам,
no
problem
(No
problem)
Tu
che
mi
chiami,
ma
non
so
da
dove
(Dove)
Вы
называете
меня,
но
я
не
знаю,
откуда
(где)
Sembra
quasi
di
prendere
il
volo
(Volo)
Это
почти
похоже
на
полет
(полет)
Sembra
quasi
di
prendere
il
volo
Это
почти
похоже
на
полет
Quasi
di
prendere
il
volo
Почти
взлететь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Majuri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.