Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
to
tell
you
what
you
already
know
Ich
muss
dir
nicht
sagen,
was
du
schon
weißt
You're
the
one
with
style,
you're
the
whole
darn
show
Du
bist
diejenige
mit
Stil,
du
bist
die
ganze
verdammte
Show
The
other
guys
play
their
instruments
fine
Die
anderen
Jungs
spielen
ihre
Instrumente
gut
But
next
to
you
their
looks
are
a
crime
Aber
neben
dir
ist
ihr
Aussehen
ein
Verbrechen
Well,
they
say
true
beauty
it
comes
from
within
Nun,
man
sagt,
wahre
Schönheit
kommt
von
innen
But
you
have
to
be
comfortable
in
your
own
skin
Aber
du
musst
dich
in
deiner
eigenen
Haut
wohlfühlen
So
I
exfoliate
with
this
exotic
cream
Also
peele
ich
mich
mit
dieser
exotischen
Creme
Just
look
at
me,
I
look
like
a
dream
Schau
mich
nur
an,
ich
sehe
aus
wie
ein
Traum
You
gotta
admit,
he
does
look
good
Du
musst
zugeben,
er
sieht
gut
aus
You're
the
one,
yes
you're
the
star
Du
bist
die
Eine,
ja
du
bist
der
Star
We
need
you
back
on
bass
guitar
Wir
brauchen
dich
zurück
an
der
Bassgitarre
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Du
bist
fabelhaft
(Ich
bin
fabelhaft)
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Du
bist
fabelhaft
(Ich
bin
fabelhaft)
You're
the
one
we
all
can
see
Du
bist
die
Eine,
die
wir
alle
sehen
können
It's
all
about
you
(It's
all
about
me)
Es
dreht
sich
alles
um
dich
(Es
dreht
sich
alles
um
mich)
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Du
bist
fabelhaft
(Ich
bin
fabelhaft)
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Du
bist
fabelhaft
(Ich
bin
fabelhaft)
You
know,
no
two
people
are
like
each
other
Weißt
du,
keine
zwei
Menschen
sind
gleich
So
don't
be
a
look-alike,
copying
another
Also
sei
kein
Doppelgänger,
kopiere
keinen
anderen
Unless,
of
course,
you're
copying
me
Es
sei
denn,
natürlich,
du
kopierst
mich
'Cause
that
gives
you
individuality
Denn
das
gibt
dir
Individualität
Nice
do,
but
back
to
the
matter
at
hand
Schicke
Frisur,
aber
zurück
zur
Sache
So
what
do
you
say?
Also,
was
sagst
du?
Are
you
back
in
the
band?
Bist
du
wieder
in
der
Band?
Well,
maybe
if
I
can
find
my
old
leather
Nun,
vielleicht,
wenn
ich
mein
altes
Leder
finden
kann
Dude,
we're
getting
the
band
back
together
Wir
bringen
die
Band
wieder
zusammen
You're
the
one
who
sets
the
bar
Du
bist
diejenige,
die
die
Messlatte
setzt
Your
hairdo
king,
the
fashion
Tsar
Deine
Frisuren-Königin,
die
Mode-Zarin
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Du
bist
fabelhaft
(Ich
bin
fabelhaft)
You're
fabulous
(Ooh
I'm
fabulous)
Du
bist
fabelhaft
(Ooh
ich
bin
fabelhaft)
You're
the
one
we
all
can
see
Du
bist
die
Eine,
die
wir
alle
sehen
können
It's
all
about
you
(It's
all
about
me)
Es
dreht
sich
alles
um
dich
(Es
dreht
sich
alles
um
mich)
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Du
bist
fabelhaft
(Ich
bin
fabelhaft)
You're
fabulous
(I'm
fabulous)
Du
bist
fabelhaft
(Ich
bin
fabelhaft)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Olson, Dan Povenmire, Jeff 'swampy' Marsh, Robert William Jr Gaylor, Christopher G Headrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.