Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
me
siento
perdido,
no
entiendo
Sometimes
I
feel
lost,
I
don't
understand
Me
siento
y
escucho
sus
ruidos
I
sit
and
listen
to
its
noises
Las
voces
me
dicen:
"déjala
volar"
The
voices
tell
me:
"let
it
fly"
Que
venga
a
mí,
perdámonos
más
That
it
should
come
to
me,
that
we
should
get
lost
En
otra
te
vi,
bonita
y
vola′
Another
time
I
saw
you,
pretty
and
free
Me
pego
y
te
miro
I
get
close
and
watch
you
Mami,
por
más
que
lo
intento,
no
te
saco
de
mi
mente
Baby,
as
much
as
I
try,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Me
gusta
cómo
lo
hacemos,
agarramos
vuelo
contra
la
corriente
(yeh)
I
like
how
we
do
it,
we
fly
against
the
tide
(yeah)
Mami,
todos
esos
cabrones
van
a
opinar
como
siempre
Baby,
all
these
jerks
are
gonna
have
their
say
as
usual
Pero
nadie
sabe
si
es
verdad
cuando
te
dice
que
te
quiere
But
no
one
knows
if
it's
true
when
they
tell
you
they
love
you
No
soy
tu
juguete;
juegas
con
mi
mundo,
vamos
al
siguiente
(yeh)
I'm
not
your
toy;
you
play
with
my
world,
let's
move
on
to
the
next
(yeah)
No
te
vi
venir
I
didn't
see
you
coming
En
otra
te
vi,
bonita
y
sola
Another
time
I
saw
you,
pretty
and
alone
No
quiero
elegir
I
don't
want
to
choose
Llegaste
a
mí,
el
destino
es
real
You
came
to
me,
destiny
is
real
Solo
dame
un
chance,
quiero
generar
mayor
alcance
Just
give
me
a
chance,
I
want
to
create
a
greater
reach
Que
lo
malo
está
hecho
pa'
que
pase
That
the
bad
is
meant
to
pass
Somos
de
otro
plano,
mami,
quiero
que
esto
avance
We're
from
another
dimension,
baby,
I
want
this
to
move
forward
Pa′
eso,
necesito
que
te
pierdas
pa'
encontrarte
For
that,
I
need
you
to
get
lost
to
find
yourself
Las
voces
me
dicen:
"déjala
volar"
The
voices
tell
me:
"let
it
fly"
Que
venga
a
mí,
perdámonos
más
That
it
should
come
to
me,
that
we
should
get
lost
En
otra
te
vi,
bonita
y
vola'
Another
time
I
saw
you,
pretty
and
free
Me
pego
y
te
miro
I
get
close
and
watch
you
Mami,
por
más
que
lo
intento,
no
te
saco
de
mi
mente
Baby,
as
much
as
I
try,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Me
gusta
cómo
lo
hacemos,
agarramos
vuelo
contra
la
corriente
(yeh)
I
like
how
we
do
it,
we
fly
against
the
tide
(yeah)
Mami,
todos
esos
cabrones
van
a
opinar
como
siempre
Baby,
all
these
jerks
are
gonna
have
their
say
as
usual
Pero
nadie
sabe
si
es
verdad
cuando
te
dice
que
te
quiere
But
no
one
knows
if
it's
true
when
they
tell
you
they
love
you
No
soy
tu
juguete;
juegas
con
mi
mundo,
vamos
al
siguiente
(yeh)
I'm
not
your
toy;
you
play
with
my
world,
let's
move
on
to
the
next
(yeah)
A
veces
me
siento
perdido,
no
entiendo
(eh-eh)
Sometimes
I
feel
lost,
I
don't
understand
(uh-huh)
No
te
vi
venir;
en
otra
te
vi,
bonita
y
sola
I
didn't
see
you
coming;
another
time
I
saw
you,
pretty
and
alone
Me
siento
y
escucho
tus
ruidos
(va,
va)
I
sit
and
listen
to
its
noises
(come
on,
come
on)
No
soy
tu
juguete;
juegas
con
mi
mundo,
vamos
al
siguiente
I'm
not
your
toy;
you
play
with
my
world,
let's
move
on
to
the
next
Mami,
por
más
que
lo
intento,
no
te
saco
de
mi
mente
Baby,
as
much
as
I
try,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Me
gusta
cómo
lo
hacemos,
agarramos
vuelo
contra
la
corriente
(yeh)
I
like
how
we
do
it,
we
fly
against
the
tide
(yeah)
Mami,
todos
esos
cabrones
van
a
opinar
como
siempre
Baby,
all
these
jerks
are
gonna
have
their
say
as
usual
Pero
nadie
sabe
si
es
verdad
cuando
te
dice
que
te
quiere
But
no
one
knows
if
it's
true
when
they
tell
you
they
love
you
No
soy
tu
juguete;
juegas
con
mi
mundo,
vamos
al
siguiente
(yeh)
I'm
not
your
toy;
you
play
with
my
world,
let's
move
on
to
the
next
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Gutierrez Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.