Diso - Duele - перевод текста песни на немецкий

Duele - Disoперевод на немецкий




Duele
Es tut weh
Dime que no tamo mal
Sag mir, dass es uns nicht schlecht geht
Oe cuesta verte tan lejos de mi
Hey, es fällt schwer, dich so weit weg von mir zu sehen
Siempre puede ser peor
Es könnte immer schlimmer sein
Oe Llévame lejos d aquí
Hey, bring mich weit weg von hier
El amor me pelea ma me quiero bajar
Die Liebe kämpft gegen mich, Ma, ich will aussteigen
La calle sigue hablando d ti
Die Straße redet immer noch von dir
La vida me marea ma me quiero bajar
Das Leben macht mich schwindelig, Ma, ich will aussteigen
Fumao como loco solo hablando d ti
Bekifft wie verrückt, rede nur von dir
Dime k no tamo mal
Sag mir, dass es uns nicht schlecht geht
Oe cuesta verte tan lejo de mi
Hey, es fällt schwer, dich so weit weg von mir zu sehen
Siempre puede ser peor
Es könnte immer schlimmer sein
Oe Llevame lejos d aquí
Hey, bring mich weit weg von hier
El amor me pelea ma me quiero bajar
Die Liebe kämpft gegen mich, Ma, ich will aussteigen
La calle sigue hablando d ti
Die Straße redet immer noch von dir
La vida me marea ma me quiero bajar
Das Leben macht mich schwindelig, Ma, ich will aussteigen
Fumao como loco solo hablando d ti
Bekifft wie verrückt, rede nur von dir
Solo soy un niño en esto
Ich bin nur ein Kind in dieser Sache
Ma no quiero perfección, no
Ma, ich will keine Perfektion, nein
Mami dame solo un poco e tiempo
Mami, gib mir nur ein bisschen Zeit
Pa entender un poco to
Um alles ein bisschen zu verstehen
Se que cuesta somo un mundo inmenso
Ich weiß, es ist schwer, wir sind eine riesige Welt
Pero tu podi con to, ya es normal
Aber du schaffst alles, das ist schon normal
Que lo repita, siento que lo malo ta cabrón
Dass ich es wiederhole, ich fühle, dass das Schlechte krass ist
Pa que se nos pase la mala
Damit das Schlechte an uns vorbeigeht
Mírame a los ojos te quema
Schau mir in die Augen, es verbrennt dich
Camino enganchao a tu drama
Ich laufe gefesselt an dein Drama
Tu cama me quita la pena
Dein Bett nimmt mir den Kummer
Dame el humo echaos d pana
Gib mir den Rauch, ganz entspannt
Siempre fuiste mi mejor tema
Du warst immer mein bestes Thema
Pa que se nos pase la mala
Damit das Schlechte an uns vorbeigeht
Mírame a los ojos te quema?
Schau mir in die Augen, verbrennt es dich?
Dime que no tamo mal
Sag mir, dass es uns nicht schlecht geht
Oe cuesta verte tan lejos de mi
Hey, es fällt schwer, dich so weit weg von mir zu sehen
Siempre puede ser peor
Es könnte immer schlimmer sein
Oe Llévame lejos d aquí
Hey, bring mich weit weg von hier
El amor me pelea ma me quiero bajar
Die Liebe kämpft gegen mich, Ma, ich will aussteigen
La calle sigue hablando d ti
Die Straße redet immer noch von dir
La vida me marea ma me quiero bajar
Das Leben macht mich schwindelig, Ma, ich will aussteigen
Fumao como loco solo hablando d ti
Bekifft wie verrückt, rede nur von dir
Solo soy un niño en esto
Ich bin nur ein Kind in dieser Sache
Ma no quiero perfección, no
Ma, ich will keine Perfektion, nein
Mami dame solo un poco e tiempo
Mami, gib mir nur ein bisschen Zeit
Pa entender un poco to
Um alles ein bisschen zu verstehen
Se que cuesta somo un mundo inmenso
Ich weiß, es ist schwer, wir sind eine riesige Welt
Pero tu podi con to, ya es normal
Aber du schaffst alles, das ist schon normal
Que lo repita, siento que lo malo ta cabrón
Dass ich es wiederhole, ich fühle, dass das Schlechte krass ist





Авторы: Mauricio Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.