Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break Our Fall (Live)
Break Our Fall (Live)
I
remember
that
night
Ich
erinnere
mich
an
diese
Nacht
You
fell
asleep
under
the
truck
when
it
got
late
Du
schliefst
unter
dem
Truck
ein,
als
es
spät
wurde
In
the
morning
when
I
pulled
out
to
look
for
you
Morgens,
als
ich
rauskroch,
um
nach
dir
zu
suchen
Thank
God
I
rolled
out
straight
Gott
sei
Dank
rollte
ich
geradeaus
Nothing
was
ever
too
much
Nichts
war
jemals
zu
viel
Doing
flips
off
the
roof
Saltos
vom
Dach
It's
like
you
were
cheating
death
left
and
right
Als
würdest
du
links
und
rechts
dem
Tod
ein
Schnippchen
schlagen
But
you
still
wanted
proof
Doch
du
wolltest
immer
noch
Beweise
And
I
was
thinking
about
you
just
yesterday
Und
ich
dachte
gestern
an
dich
How
you
were
gonna
stop
by
on
your
way
Dass
du
auf
dem
Weg
vorbeikommen
würdest
I
had
some
things
that
I
wanted
to
talk
to
you
about
Ich
hatte
Dinge,
über
die
ich
mit
dir
sprechen
wollte
Had
some
things
that
I
wanted
to
say
Hatte
Dinge,
die
ich
dir
sagen
wollte
But
now
I
stand
here
in
your
flannel
shirt
Doch
jetzt
stehe
ich
hier
in
deinem
Flanellhemd
Your
mom
couldn't
bear
to
give
it
to
Goodwill
Deine
Mama
brachte
es
nicht
übers
Herz,
es
an
Goodwill
zu
geben
It's
not
even
cold
out,
but
I
wear
it
still
Es
ist
nicht
mal
kalt,
doch
ich
trage
es
immer
noch
You
were
always
there
whеn
we
hit
the
wall
Du
warst
immer
da,
wenn
wir
gegen
die
Wand
fuhren
Now
no
one's
gonna
brеak
our
fall
Jetzt
wird
niemand
unsern
Fall
auffangen
We
laughed
until
we
got
drunk
Wir
lachten,
bis
wir
betrunken
waren
We
drank
until
we'd
fight
Wir
tranken,
bis
wir
stritten
And
then
we'd
laugh
again
over
my
fat
lip
Und
dann
lachten
wir
wieder
über
meine
dicke
Lippe
While
you
were
icing
your
eye
Während
du
dein
Auge
kühltest
Then
you
got
behind
the
needle
Dann
gerietest
du
an
die
Nadel
Chasing
the
next
high
Jagtest
dem
nächsten
Rausch
nach
And
then
you
managed
to
escape
it
Und
dann
schafftest
du
es
zu
entkommen
You
got
that
job
and
you
married
your
wife
Du
bekamst
den
Job
und
heiratestest
deine
Frau
And
I
was
thinking
about
you
just
yesterday
Und
ich
dachte
gestern
an
dich
How
you
were
gonna
stop
by
on
your
way
Dass
du
auf
dem
Weg
vorbeikommen
würdest
I
had
some
things
that
I
wanted
to
talk
to
you
about
Ich
hatte
Dinge,
über
die
ich
mit
dir
sprechen
wollte
Had
some
things
that
I
wanted
to
say
Hatte
Dinge,
die
ich
dir
sagen
wollte
But
now
I
stand
here
in
your
flannel
shirt
Doch
jetzt
stehe
ich
hier
in
deinem
Flanellhemd
Mom
couldn't
bear
to
give
it
to
Goodwill
Mama
brachte
es
nicht
übers
Herz,
es
an
Goodwill
zu
geben
It's
not
even
cold
out,
but
I
wear
it
still
Es
ist
nicht
mal
kalt,
doch
ich
trage
es
immer
noch
You
were
always
there
when
we
hit
the
wall
Du
warst
immer
da,
wenn
wir
gegen
die
Wand
fuhren
Now
no
one's
gonna
break
our
fall
Jetzt
wird
niemand
unsern
Fall
auffangen
Break
our
fall
Fang
unsern
Fall
auf
Break
our
fall
Fang
unsern
Fall
auf
Break
our
fall
Fang
unsern
Fall
auf
And
no
one's
gonna
break
our
fall
Und
niemand
wird
unsern
Fall
auffangen
Ah,
ah,
ah-ah-ah,
ah,
ah-ah
Ah,
ah,
ah-ah-ah,
ah,
ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah,
ah-ah
Ah,
ah-ah-ah,
ah,
ah-ah
And
I
was
thinking
about
you
just
yesterday
Und
ich
dachte
gestern
an
dich
How
you
were
gonna
stop
by
on
your
way
Dass
du
auf
dem
Weg
vorbeikommen
würdest
I
had
some
things
that
I
wanted
to
talk
to
you
about
Ich
hatte
Dinge,
über
die
ich
mit
dir
sprechen
wollte
Had
some
things
that
I
wanted
to
say
Hatte
Dinge,
die
ich
dir
sagen
wollte
But
now
I
stand
here
in
your
flannel
shirt
Doch
jetzt
stehe
ich
hier
in
deinem
Flanellhemd
Your
mom
couldn't
bear
to
give
it
to
Goodwill
Deine
Mama
brachte
es
nicht
übers
Herz,
es
an
Goodwill
zu
geben
It's
not
even
cold
out,
but
I
wear
it
still
Es
ist
nicht
mal
kalt,
doch
ich
trage
es
immer
noch
You
were
always
there
when
we
hit
the
wall
Du
warst
immer
da,
wenn
wir
gegen
die
Wand
fuhren
Now
no
one's
gonna
break
our
fall
Jetzt
wird
niemand
unsern
Fall
auffangen
Break
our
fall
Brich
unsern
Fall
Break
our
fall,
oh-oh-ah
Brich
unsern
Fall,
oh-oh-ah
Break
our
fall
Brich
unsern
Fall
Now
no
one's
gonna
break
our
fall
Jetzt
wird
niemand
unsern
Fall
auffangen
I'll
see
you
when
I
see
you
Ich
seh
dich,
wenn
ich
dich
sehe
Oh,
this
may
be
Oh,
das
mag
sein
But
I
won't
love
you
when
I
love
you
Doch
ich
werde
dich
nicht
lieben,
wenn
ich
dich
liebe
'Cause
that'll
always
stay
the
same
Denn
das
wird
immer
gleich
bleiben
I
won't
feel
you
when
I
feel
you
Ich
werde
dich
nicht
fühlen,
wenn
ich
dich
fühle
'Cause
I
feel
you
every
day
Denn
ich
fühl
dich
jeden
Tag
But
I'll
see
you
when
I
see
you
Doch
ich
seh
dich,
wenn
ich
dich
sehe
(What's
next?)
(What's
next?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Urmston, Bradley Corrigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.