Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darker Light
Dunkleres Licht
Tire
fires,
power
lines
Reifenbrände,
Stromleitungen
Wild
dogs,
towering
trucks
Wildhunde,
turmhohe
Lastwagen
Black
smoke,
black
cloud
Schwarzer
Rauch,
schwarze
Wolke
I
wonder
what
you
saw
Ich
frage
mich,
was
du
sahst
Tired
eyes,
flood
of
flies
Müde
Augen,
Fliegenflut
Look
around,
burial
ground
Schau
umher,
Begräbnisstätte
Dusk
is
here,
disappear
Die
Dämmerung
ist
da,
verschwinde
We
wonder
what
you
saw
Wir
fragen
uns,
was
du
sahst
Did
you
see
a
crash
of
rhinos
going
by
Sahst
du
eine
Herde
Nashörner
vorbeiziehen
Or
a
dazzle
of
zebras
in
their
stripes
Oder
ein
Streifenzebraheer
in
ihren
Streifen
Did
you
race
the
dragons
on
your
bike
Ranntest
du
mit
Drachen
um
die
Wette
auf
deinem
Fahrrad
I
saw
the
lighter
dark
and
the
darker
light
Ich
sah
das
hellere
Dunkel
und
das
dunklere
Licht
Did
you
see
the
colors
in
the
fading
rain
Sahst
du
die
Farben
im
verblassenden
Regen
Did
you
them
burst
into
butterflies
again
Sahst
du,
wie
sie
wieder
zu
Schmetterlingen
wurden
Did
you
see
your
sister
standing
on
the
waves
Sahst
du
deine
Schwester
auf
den
Wellen
stehen
As
you
watch
her
roll
out
of
sight
Als
du
beobachtetest,
wie
sie
entschwand
I
saw
the
lighter
dark
and
the
darker
light
Ich
sah
das
hellere
Dunkel
und
das
dunklere
Licht
Tire
fires,
power
lines
Reifenbrände,
Stromleitungen
Wild
dogs,
towering
trucks
Wildhunde,
turmhohe
Lastwagen
Black
smoke,
black
cloud
Schwarzer
Rauch,
schwarze
Wolke
I
wonder
what
you
saw
Ich
frage
mich,
was
du
sahst
Tired
eyes,
full
of
fire
Müde
Augen,
voller
Feuer
Stumbling
round,
burning
ground
Taumelnd
umher,
brennender
Boden
What
you
say,
come
this
way
Was
sagst
du,
komm
hierher
I
wonder
what
you
saw
Ich
frage
mich,
was
du
sahst
Did
you
see
a
crash
of
rhinos
going
by
Sahst
du
eine
Herde
Nashörner
vorbeiziehen
Or
a
dazzle
of
zebras
in
their
stripes
Oder
ein
Streifenzebraheer
in
ihren
Streifen
Did
you
race
the
dragons
on
your
bike
Ranntest
du
mit
Drachen
um
die
Wette
auf
deinem
Fahrrad
I
saw
the
lighter
dark
and
the
darker
light
Ich
sah
das
hellere
Dunkel
und
das
dunklere
Licht
Did
you
see
the
colors
in
the
fading
rain
Sahst
du
die
Farben
im
verblassenden
Regen
Did
you
them
burst
into
butterflies
again
Sahst
du,
wie
sie
wieder
zu
Schmetterlingen
wurden
Did
you
see
your
sister
standing
on
the
waves
Sahst
du
deine
Schwester
auf
den
Wellen
stehen
As
you
watch
her
roll
out
of
sight
Als
du
beobachtetest,
wie
sie
entschwand
I
saw
the
lighter
dark
and
the
darker
light
Ich
sah
das
hellere
Dunkel
und
das
dunklere
Licht
Did
you
see
a
crash
of
rhinos
going
by
Sahst
du
eine
Herde
Nashörner
vorbeiziehen
Or
a
dazzle
of
zebras
in
their
stripes
Oder
ein
Streifenzebraheer
in
ihren
Streifen
Did
you
race
the
dragons
on
your
bike
Ranntest
du
mit
Drachen
um
die
Wette
auf
deinem
Fahrrad
I
saw
the
lighter
dark
and
the
darker
light
Ich
sah
das
hellere
Dunkel
und
das
dunklere
Licht
Did
you
see
the
colors
in
the
fading
rain
Sahst
du
die
Farben
im
verblassenden
Regen
Did
you
them
burst
in
the
butterflies
again
Sahst
du,
wie
sie
wieder
zu
Schmetterlingen
wurden
Did
you
see
your
sister
standing
on
the
waves
Sahst
du
deine
Schwester
auf
den
Wellen
stehen
As
you
watch
her
roll
out
of
sight
Als
du
beobachtetest,
wie
sie
entschwand
I
saw
the
lighter
dark
and
the
darker
light
Ich
sah
das
hellere
Dunkel
und
das
dunklere
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Urmston, Bradley Corrigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.