Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone's In the Street (feat. Ani DiFranco)
Alle sind auf der Straße (feat. Ani DiFranco)
Everyone's
in
the
street,
Dolores
Alle
sind
auf
der
Straße,
Dolores
Everyone's
in
the
street
Alle
sind
auf
der
Straße
Everyone's
in
the
street,
Dolores
Alle
sind
auf
der
Straße,
Dolores
Everyone's
in
the
street
Alle
sind
auf
der
Straße
Everyone's
in
the
street,
Dolores
Alle
sind
auf
der
Straße,
Dolores
Ain't
no
way
they
can
ignore
us
Keine
Chance,
dass
sie
uns
ignorieren
Everyone's,
everyone's,
everyone's
in
the
street
Alle
sind,
alle
sind,
alle
sind
auf
der
Straße
Everyone's
in
the
jail,
Alice
Alle
sind
im
Gefängnis,
Alice
Everyone's
in
the
jail
Alle
sind
im
Gefängnis
Everyone's
in
the
jail,
Alice
Alle
sind
im
Gefängnis,
Alice
Everyone's
in
the
jail
Alle
sind
im
Gefängnis
Everyone's
in
the
jail,
Alice
Alle
sind
im
Gefängnis,
Alice
We'll
be
goddamned
if
they
feed
or
foul
us
Verdammt,
wenn
sie
uns
füttern
oder
erniedrigen
Everyone's,
everyone's,
everyone's
in
the
jail
Alle
sind,
alle
sind,
alle
sind
im
Gefängnis
Protect
your
eyes,
know
your
rights
Schützt
eure
Augen,
kennt
eure
Rechte
Keep
aware
all
the
time
Bleibt
wachsam
die
ganze
Zeit
Stay
together,
link
your
arms
as
you
forge
ahead
Bleibt
zusammen,
hakt
euch
ein,
während
ihr
voranschreitet
Hunger
strikes
and
railroad
spikes
Hungerstreiks
und
Bahnschwellen
In
prison
and
picket
lines
Im
Gefängnis
und
in
Streikposten
The
world
is
watching,
here
we
go
again
Die
Welt
schaut
zu,
hier
gehen
wir
wieder
Everyone's
on
the
march,
John
Lewis
Alle
sind
auf
dem
Marsch,
John
Lewis
Everyone's
on
the
march
Alle
sind
auf
dem
Marsch
Everyone's
on
the
march,
John
Lewis
Alle
sind
auf
dem
Marsch,
John
Lewis
Everyone's
on
the
march
Alle
sind
auf
dem
Marsch
Everyone's
on
the
march,
John
Lewis
Alle
sind
auf
dem
Marsch,
John
Lewis
If
they
wanna
break
it
up,
they'll
have
to
go
right
through
us
Wenn
sie
es
auflösen
wollen,
müssen
sie
durch
uns
hindurch
Everyone's,
everyone's,
everyone's
on
the
march
Alle
sind,
alle
sind,
alle
sind
auf
dem
Marsch
Everyone's
on
the
way,
Lois
Alle
sind
unterwegs,
Lois
Everyone's
on
the
way
Alle
sind
unterwegs
Everyone's
on
the
way,
Lois
Alle
sind
unterwegs,
Lois
Everyone's
on
the
way
Alle
sind
unterwegs
Everyone's
on
the
way,
Lois
Alle
sind
unterwegs,
Lois
You
laid
the
way
above
and
below
us
Du
hast
den
Weg
über
und
unter
uns
geebnet
Everyone's,
everyone's,
everyone's
on
the
way
Alle
sind,
alle
sind,
alle
sind
unterwegs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Urmston, Bradley Corrigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.