DISPATCH feat. Ani DiFranco - Everyone's In the Street (feat. Ani DiFranco) - перевод текста песни на немецкий

Everyone's In the Street (feat. Ani DiFranco) - Ani DiFranco , Dispatch перевод на немецкий




Everyone's In the Street (feat. Ani DiFranco)
Alle sind auf der Straße (feat. Ani DiFranco)
Everyone's in the street, Dolores
Alle sind auf der Straße, Dolores
Everyone's in the street
Alle sind auf der Straße
Everyone's in the street, Dolores
Alle sind auf der Straße, Dolores
Everyone's in the street
Alle sind auf der Straße
Everyone's in the street, Dolores
Alle sind auf der Straße, Dolores
Ain't no way they can ignore us
Keine Chance, dass sie uns ignorieren
Everyone's, everyone's, everyone's in the street
Alle sind, alle sind, alle sind auf der Straße
Everyone's in the jail, Alice
Alle sind im Gefängnis, Alice
Everyone's in the jail
Alle sind im Gefängnis
Everyone's in the jail, Alice
Alle sind im Gefängnis, Alice
Everyone's in the jail
Alle sind im Gefängnis
Everyone's in the jail, Alice
Alle sind im Gefängnis, Alice
We'll be goddamned if they feed or foul us
Verdammt, wenn sie uns füttern oder erniedrigen
Everyone's, everyone's, everyone's in the jail
Alle sind, alle sind, alle sind im Gefängnis
Protect your eyes, know your rights
Schützt eure Augen, kennt eure Rechte
Keep aware all the time
Bleibt wachsam die ganze Zeit
Stay together, link your arms as you forge ahead
Bleibt zusammen, hakt euch ein, während ihr voranschreitet
Hunger strikes and railroad spikes
Hungerstreiks und Bahnschwellen
In prison and picket lines
Im Gefängnis und in Streikposten
The world is watching, here we go again
Die Welt schaut zu, hier gehen wir wieder
Everyone's on the march, John Lewis
Alle sind auf dem Marsch, John Lewis
Everyone's on the march
Alle sind auf dem Marsch
Everyone's on the march, John Lewis
Alle sind auf dem Marsch, John Lewis
Everyone's on the march
Alle sind auf dem Marsch
Everyone's on the march, John Lewis
Alle sind auf dem Marsch, John Lewis
If they wanna break it up, they'll have to go right through us
Wenn sie es auflösen wollen, müssen sie durch uns hindurch
Everyone's, everyone's, everyone's on the march
Alle sind, alle sind, alle sind auf dem Marsch
Everyone's on the way, Lois
Alle sind unterwegs, Lois
Everyone's on the way
Alle sind unterwegs
Everyone's on the way, Lois
Alle sind unterwegs, Lois
Everyone's on the way
Alle sind unterwegs
Everyone's on the way, Lois
Alle sind unterwegs, Lois
You laid the way above and below us
Du hast den Weg über und unter uns geebnet
Everyone's, everyone's, everyone's on the way
Alle sind, alle sind, alle sind unterwegs





Авторы: Chad Urmston, Bradley Corrigan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.