Dispatch - the moon and the seven seas - перевод текста песни на русский

the moon and the seven seas - Dispatchперевод на русский




the moon and the seven seas
Луна и семь морей
All alone and thinking out on the fire escape
Одинокий, размышляю на пожарной лестнице,
Rather like a squatter in a candle fire
Будто сквотирший в свечном пламени бродяга,
While all the dusty records burn their tunes away
Пока старые пластинки сгорают, теряя мелодии,
The firefighters hold the trampoline higher
Пожарные держат батут всё выше.
But meanwhile in some harbor, the merchants fight themselves
А тем временем в гавани купцы грызутся меж собой,
While the pilots all draw straws on the wing
Лётчики тянут жребий прямо на крыле,
The artists climb the girders with paint cans alight
Художники лезут на балки с горячими банками краски,
Knowing full well of the silencing
Зная прекрасно о грядущем молчании.
But then the moon takes her lovers, and the lovers agree
Но вот луна забирает своих любовников, и те соглашаются
To sacrifice her out on the seven seas
Принести её в жертву на семи морях,
Folks came from all over with flowers and wreaths
Люди съехались с цветами и венками,
And not much was made of sworn enemies
И мало кто вспомнил о клятвенных врагах.
The birds wind their way through skyscrapers ravine
Птицы петляют среди каньонов небоскрёбов,
Losing their prey in the steam of the city street
Теряя добычу в городском пару,
The hunters tie their laces in the revolving door
Охотники зашнуровываются в вращающихся дверях,
What time has held, he's refused to keep
Что время хранило, оно отказалось сберечь.
And then the moon takes her lovers, and the lovers agree
И вот луна забирает своих любовников, и те соглашаются
To sacrifice her out on the seven seas
Принести её в жертву на семи морях,
Folks came from all over with flowers and wreaths
Люди съехались с цветами и венками,
And not much was made of sworn enemies
И мало кто вспомнил о клятвенных врагах.
So I beg to differ, I beg to see
Я осмелюсь возразить, осмелюсь увидеть
The difference between you and me
Разницу между тобой и мной:
If I bring you your coffee, and you bring me my tea
Если я принесу тебе кофе, а ты мне чай,
Can I still swear that you're my sworn enemy
Могу ли я клясться, что ты мой заклятый враг?
Yeah, then the moon takes her lovers, and the lovers agree
Да, вот луна забирает своих любовников, и те соглашаются
To sacrifice her out on the seven seas
Принести её в жертву на семи морях,
Folks came from all over with flowers and wreaths
Люди съехались с цветами и венками,
And not much was made of sworn enemies
И мало кто вспомнил о клятвенных врагах.
No, not much was made of sworn enemies
Нет, мало кто вспомнил о клятвенных врагах.
Oh, can I still be your sworn enemy
О, могу ли я остаться твоим заклятым врагом?





Авторы: Chad Urmston, Bradley Corrigan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.