DISPATCH feat. Rashawn Ross - Here We Go - Live - перевод текста песни на немецкий

Here We Go - Live - Dispatch перевод на немецкий




Here We Go - Live
Hier Geht's Los - Live
We're just, we're happy to be on your stage tonight, Rashawn
Wir freuen uns einfach, heute Abend auf deiner Bühne zu sein, Rashawn
Put your hands together for the trumpet man
Applaus für den Trompetenmann
Your city, your stage
Deine Stadt, deine Bühne
Alright
Alles klar
I am stoked for this one
Ich bin gespannt auf dieses hier
Un, two
Und, zwei
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
(Uh-huh, hey-yay-yeah)
(Uh-huh, hey-yay-yeah)
(Uh-huh, hey-yay-yeah)
(Uh-huh, hey-yay-yeah)
(Uh-huh, hey-yay-yeah)
(Uh-huh, hey-yay-yeah)
(Uh-huh, yeah)
(Uh-huh, yeah)
Uh-huh, hey-yay-yeah
Uh-huh, hey-yay-yeah
Uh-huh, hey-yay-yeah
Uh-huh, hey-yay-yeah
Uh-huh, hey-yay-yeah (uh-huh)
Uh-huh, hey-yay-yeah (uh-huh)
Uh-huh, yeah
Uh-huh, yeah
C'mon LA
Kommt schon LA
(Uh-huh, hey-yay-yeah)
(Uh-huh, hey-yay-yeah)
Come on, now
Kommt jetzt
(Uh-huh, hey-yay-yeah)
(Uh-huh, hey-yay-yeah)
Come on, now
Kommt jetzt
(Uh-huh, hey-yay-yeah)
(Uh-huh, hey-yay-yeah)
Uh-huh, hey-here we go
Uh-huh, hey-hier geht's los
Leave it on the back burner
Lass es auf dem Rückkochfeld
Take it to the dry town, yeah
Bring es in die trockene Stadt, yeah
Here we go
Hier geht's los
Leave it on the back burner
Lass es auf dem Rückkochfeld
Take it to the dry town, yeah
Bring es in die trockene Stadt, yeah
Here we go
Hier geht's los
Leave it on the back burner
Lass es auf dem Rückkochfeld
Take it to the dry town, yeah
Bring es in die trockene Stadt, yeah
Here we go
Hier geht's los
Leave it on the back burner
Lass es auf dem Rückkochfeld
Take it to the (dry town), yeah
Bring es in die (trockene Stadt), yeah
Well, I got the mean time slippin' down the slide
Na ja, ich hab die Zwischenzeit rutscht die Rutsche runter
Some uptight right wing political homicide
Ein uptight rechter politischer Mord
Do what you want, take what you will
Tu was du willst, nimm was du willst
Take it in like a southpaw, flip it on the grill
Nimm es auf wie ein Linkshänder, dreh es auf den Grill
Bourgeois, protocol
Bourgeois, Protokoll
Bottoms up boys this is your last call
Bottoms up Jungs euer letzter Ruf
Happy hour doesn't last too long
Happy Hour dauert nicht sehr lang
(You know it never does)
(Du weißt, das tut sie nie)
So I sit here on a bar stool looking at the sky
Also sitze ich hier auf der Barhocker schau zum Himmel
Got a buck an' a quarter an' a bucket full a-rye
Hab n Dollar und Viertel und Eimer voll Roggen
Don't step out of line you'll get time in the brig
Tritt nicht aus der Reihe sonst Zelle im Brig
Don't yield to the mighty you got your own
Weich nicht den Mächtigen du hast eigenen
Dirt to ta dig, you got your own dirt ta dig
Dreck zu graben du hast eigenes Zeug zu tun
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Here we go
Hier geht's los
Leave it on the (back burner)
Lass es auf dem (Rückkochfeld)
Take it to the (dry town), yeah
Bring es in die (trockene Stadt), yeah
Here we go
Hier geht's los
Leave it on the (back burner)
Lass es auf dem (Rückkochfeld)
Take it to the (dry town), yeah
Bring es in die (trockene Stadt), yeah
Here we go
Hier geht's los
Leave it on the (back burner)
Lass es auf dem (Rückkochfeld)
Take it to the (dry town), yeah
Bring es in die (trockene Stadt), yeah
Here we go
Hier geht's los
Leave it on the (back burner)
Lass es auf dem (Rückkochfeld)
Take it to the (dry town), yeah
Bring es in die (trockene Stadt), yeah
Well, me and my flea bag friends we ran
Na ja, ich und meine Flipperfreunde wir rannten
To have our own feast of Crispan
Um unser eigenes Crispan-Fest zu haben
Murphy was there with number 22
Murphy war da mit Nummer 22
They were got caught in the middle of a coup
Sie gerieten mitten in einen Putsch
You will lose me if I don't (lose you)
Du verlierst mich wenn ich dich (nicht verlier)
And I will (lose me) if I don't (lose you-oh-oh)
Und ich (verlier mich) wenn ich dich (nicht verlier-oh-oh)
Aw, take 'em to the bridge
Oh, bring sie zur Bridge
Yeah
Yeah
So, we haven't chosen
Also, wir haben keinen
Anyone of you to condemn
Von euch zum Verdammen gewählt
So, make your decision and
Also, trifft eure Entscheidung und
Choose your side or
Wählt eure Seite oder
Let Rashawn begin
Lasst Rashawn beginnen
Uh-huh, hey-yay-yeah
Uh-huh, hey-yay-yeah
Uh-huh, hey-yay-yeah
Uh-huh, hey-yay-yeah
Uh-huh, hey-yay-yeah
Uh-huh, hey-yay-yeah
Uh-huh, yeah
Uh-huh, yeah
Uh-huh, hey-yay-yeah
Uh-huh, hey-yay-yeah
(Uh-huh, hey-yay-yeah)
(Uh-huh, hey-yay-yeah)
C'mon LA, let's hear your voices
Kommt schon LA, lasst eure Stimmen hören
(Uh-huh, hey-yay-yeah)
(Uh-huh, hey-yay-yeah)
(Uh-huh, hey-yeah)
(Uh-huh, hey-yeah)
(Wow)
(Wow)
Uh-huh, hey-yay-yeah
Uh-huh, hey-yay-yeah
Hear that now
Hör das jetzt
(Uh-huh, hey-yay-yeah)
(Uh-huh, hey-yay-yeah)
A-get it now
Hol es dir jetzt
Uh-huh, hey-yay-yeah
Uh-huh, hey-yay-yeah
Hear that now
Hör das jetzt
(Uh-huh), yeah
(Uh-huh), yeah
Steeped in knowledge I'll step from the board
Gesättigt in Wissen trete ich vom Brett
Down to the speakeasy with my double-edged sword
Runter zur Speakeasy mit meinem zweischneidigen Schwert
You know the deal you gotta spin the wheel
Du kennst den Deal du musst das Rad drehen
A-honey, heavens (are full of sevens)
Schätzchen der Himmel (ist voller Siebenen)
And as matter of fact, you know that cat suicide jack
Und eigentlich weißt du dass dieser Kater Selbstmordjack
He don't play like that
Der spielt nicht so
Truth is he don't really play at all
Wahrheit ist er spielt überhaupt nicht
Here we go
Hier geht's los
Leave it on the back burner
Lass es auf dem Rückkochfeld
Take it to the dry town, yeah
Bring es in die trockene Stadt, yeah
Here we go
Hier geht's los
Leave it on the back burner
Lass es auf dem Rückkochfeld
Take it to the dry town, yeah
Bring es in die trockene Stadt, yeah
Here we go
Hier geht's los
Leave it on the back burner
Lass es auf dem Rückkochfeld
Take it to the dry town, yeah
Bring es in die trockene Stadt, yeah
Here we go
Hier geht's los
Leave it on the back burner
Lass es auf dem Rückkochfeld
Take it to the dry town, yeah
Bring es in die trockene Stadt, yeah
Thank you Julliard
Danke Julliard
Give it up for Rashawn, one more time
Applaus für Rashawn, noch einmal
Rashawn Ross on the trumpet
Rashawn Ross an der Trompete





Авторы: Robin Miriam Carlsson, Anders Sven Bagge, Harry Mikael Sommerdahl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.