Here We Go - Live -
Dispatch
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here We Go - Live
Hier Geht's Los - Live
We're
just,
we're
happy
to
be
on
your
stage
tonight,
Rashawn
Wir
freuen
uns
einfach,
heute
Abend
auf
deiner
Bühne
zu
sein,
Rashawn
Put
your
hands
together
for
the
trumpet
man
Applaus
für
den
Trompetenmann
Your
city,
your
stage
Deine
Stadt,
deine
Bühne
I
am
stoked
for
this
one
Ich
bin
gespannt
auf
dieses
hier
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Uh-huh,
hey-yay-yeah)
(Uh-huh,
hey-yay-yeah)
(Uh-huh,
hey-yay-yeah)
(Uh-huh,
hey-yay-yeah)
(Uh-huh,
hey-yay-yeah)
(Uh-huh,
hey-yay-yeah)
(Uh-huh,
yeah)
(Uh-huh,
yeah)
Uh-huh,
hey-yay-yeah
Uh-huh,
hey-yay-yeah
Uh-huh,
hey-yay-yeah
Uh-huh,
hey-yay-yeah
Uh-huh,
hey-yay-yeah
(uh-huh)
Uh-huh,
hey-yay-yeah
(uh-huh)
Uh-huh,
yeah
Uh-huh,
yeah
(Uh-huh,
hey-yay-yeah)
(Uh-huh,
hey-yay-yeah)
(Uh-huh,
hey-yay-yeah)
(Uh-huh,
hey-yay-yeah)
(Uh-huh,
hey-yay-yeah)
(Uh-huh,
hey-yay-yeah)
Uh-huh,
hey-here
we
go
Uh-huh,
hey-hier
geht's
los
Leave
it
on
the
back
burner
Lass
es
auf
dem
Rückkochfeld
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Bring
es
in
die
trockene
Stadt,
yeah
Here
we
go
Hier
geht's
los
Leave
it
on
the
back
burner
Lass
es
auf
dem
Rückkochfeld
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Bring
es
in
die
trockene
Stadt,
yeah
Here
we
go
Hier
geht's
los
Leave
it
on
the
back
burner
Lass
es
auf
dem
Rückkochfeld
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Bring
es
in
die
trockene
Stadt,
yeah
Here
we
go
Hier
geht's
los
Leave
it
on
the
back
burner
Lass
es
auf
dem
Rückkochfeld
Take
it
to
the
(dry
town),
yeah
Bring
es
in
die
(trockene
Stadt),
yeah
Well,
I
got
the
mean
time
slippin'
down
the
slide
Na
ja,
ich
hab
die
Zwischenzeit
rutscht
die
Rutsche
runter
Some
uptight
right
wing
political
homicide
Ein
uptight
rechter
politischer
Mord
Do
what
you
want,
take
what
you
will
Tu
was
du
willst,
nimm
was
du
willst
Take
it
in
like
a
southpaw,
flip
it
on
the
grill
Nimm
es
auf
wie
ein
Linkshänder,
dreh
es
auf
den
Grill
Bourgeois,
protocol
Bourgeois,
Protokoll
Bottoms
up
boys
this
is
your
last
call
Bottoms
up
Jungs
euer
letzter
Ruf
Happy
hour
doesn't
last
too
long
Happy
Hour
dauert
nicht
sehr
lang
(You
know
it
never
does)
(Du
weißt,
das
tut
sie
nie)
So
I
sit
here
on
a
bar
stool
looking
at
the
sky
Also
sitze
ich
hier
auf
der
Barhocker
schau
zum
Himmel
Got
a
buck
an'
a
quarter
an'
a
bucket
full
a-rye
Hab
n
Dollar
und
Viertel
und
Eimer
voll
Roggen
Don't
step
out
of
line
you'll
get
time
in
the
brig
Tritt
nicht
aus
der
Reihe
sonst
Zelle
im
Brig
Don't
yield
to
the
mighty
you
got
your
own
Weich
nicht
den
Mächtigen
du
hast
eigenen
Dirt
to
ta
dig,
you
got
your
own
dirt
ta
dig
Dreck
zu
graben
du
hast
eigenes
Zeug
zu
tun
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Here
we
go
Hier
geht's
los
Leave
it
on
the
(back
burner)
Lass
es
auf
dem
(Rückkochfeld)
Take
it
to
the
(dry
town),
yeah
Bring
es
in
die
(trockene
Stadt),
yeah
Here
we
go
Hier
geht's
los
Leave
it
on
the
(back
burner)
Lass
es
auf
dem
(Rückkochfeld)
Take
it
to
the
(dry
town),
yeah
Bring
es
in
die
(trockene
Stadt),
yeah
Here
we
go
Hier
geht's
los
Leave
it
on
the
(back
burner)
Lass
es
auf
dem
(Rückkochfeld)
Take
it
to
the
(dry
town),
yeah
Bring
es
in
die
(trockene
Stadt),
yeah
Here
we
go
Hier
geht's
los
Leave
it
on
the
(back
burner)
Lass
es
auf
dem
(Rückkochfeld)
Take
it
to
the
(dry
town),
yeah
Bring
es
in
die
(trockene
Stadt),
yeah
Well,
me
and
my
flea
bag
friends
we
ran
Na
ja,
ich
und
meine
Flipperfreunde
wir
rannten
To
have
our
own
feast
of
Crispan
Um
unser
eigenes
Crispan-Fest
zu
haben
Murphy
was
there
with
number
22
Murphy
war
da
mit
Nummer
22
They
were
got
caught
in
the
middle
of
a
coup
Sie
gerieten
mitten
in
einen
Putsch
You
will
lose
me
if
I
don't
(lose
you)
Du
verlierst
mich
wenn
ich
dich
(nicht
verlier)
And
I
will
(lose
me)
if
I
don't
(lose
you-oh-oh)
Und
ich
(verlier
mich)
wenn
ich
dich
(nicht
verlier-oh-oh)
Aw,
take
'em
to
the
bridge
Oh,
bring
sie
zur
Bridge
So,
we
haven't
chosen
Also,
wir
haben
keinen
Anyone
of
you
to
condemn
Von
euch
zum
Verdammen
gewählt
So,
make
your
decision
and
Also,
trifft
eure
Entscheidung
und
Choose
your
side
or
Wählt
eure
Seite
oder
Let
Rashawn
begin
Lasst
Rashawn
beginnen
Uh-huh,
hey-yay-yeah
Uh-huh,
hey-yay-yeah
Uh-huh,
hey-yay-yeah
Uh-huh,
hey-yay-yeah
Uh-huh,
hey-yay-yeah
Uh-huh,
hey-yay-yeah
Uh-huh,
yeah
Uh-huh,
yeah
Uh-huh,
hey-yay-yeah
Uh-huh,
hey-yay-yeah
(Uh-huh,
hey-yay-yeah)
(Uh-huh,
hey-yay-yeah)
C'mon
LA,
let's
hear
your
voices
Kommt
schon
LA,
lasst
eure
Stimmen
hören
(Uh-huh,
hey-yay-yeah)
(Uh-huh,
hey-yay-yeah)
(Uh-huh,
hey-yeah)
(Uh-huh,
hey-yeah)
Uh-huh,
hey-yay-yeah
Uh-huh,
hey-yay-yeah
Hear
that
now
Hör
das
jetzt
(Uh-huh,
hey-yay-yeah)
(Uh-huh,
hey-yay-yeah)
A-get
it
now
Hol
es
dir
jetzt
Uh-huh,
hey-yay-yeah
Uh-huh,
hey-yay-yeah
Hear
that
now
Hör
das
jetzt
(Uh-huh),
yeah
(Uh-huh),
yeah
Steeped
in
knowledge
I'll
step
from
the
board
Gesättigt
in
Wissen
trete
ich
vom
Brett
Down
to
the
speakeasy
with
my
double-edged
sword
Runter
zur
Speakeasy
mit
meinem
zweischneidigen
Schwert
You
know
the
deal
you
gotta
spin
the
wheel
Du
kennst
den
Deal
du
musst
das
Rad
drehen
A-honey,
heavens
(are
full
of
sevens)
Schätzchen
der
Himmel
(ist
voller
Siebenen)
And
as
matter
of
fact,
you
know
that
cat
suicide
jack
Und
eigentlich
weißt
du
dass
dieser
Kater
Selbstmordjack
He
don't
play
like
that
Der
spielt
nicht
so
Truth
is
he
don't
really
play
at
all
Wahrheit
ist
er
spielt
überhaupt
nicht
Here
we
go
Hier
geht's
los
Leave
it
on
the
back
burner
Lass
es
auf
dem
Rückkochfeld
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Bring
es
in
die
trockene
Stadt,
yeah
Here
we
go
Hier
geht's
los
Leave
it
on
the
back
burner
Lass
es
auf
dem
Rückkochfeld
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Bring
es
in
die
trockene
Stadt,
yeah
Here
we
go
Hier
geht's
los
Leave
it
on
the
back
burner
Lass
es
auf
dem
Rückkochfeld
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Bring
es
in
die
trockene
Stadt,
yeah
Here
we
go
Hier
geht's
los
Leave
it
on
the
back
burner
Lass
es
auf
dem
Rückkochfeld
Take
it
to
the
dry
town,
yeah
Bring
es
in
die
trockene
Stadt,
yeah
Thank
you
Julliard
Danke
Julliard
Give
it
up
for
Rashawn,
one
more
time
Applaus
für
Rashawn,
noch
einmal
Rashawn
Ross
on
the
trumpet
Rashawn
Ross
an
der
Trompete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Miriam Carlsson, Anders Sven Bagge, Harry Mikael Sommerdahl
Альбом
Live 18
дата релиза
17-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.