Atticus Cobain - Dispatchперевод на немецкий




Atticus Cobain
Atticus Cobain
I never been to London
Ich war noch nie in London
You never been to Spain
Du warst noch nie in Spanien
I never been to war,
Ich war noch nie im Krieg,
You never been to prison
Du warst noch nie im Gefängnis
But we never been the same
Aber wir waren nie gleich, meine Liebe
After all is said and done
Nachdem alles gesagt und getan ist
There was so much more to relate
Gab es so viel mehr zu erzählen
Now the world will never know just what it lost that day
Jetzt wird die Welt nie erfahren, was sie an diesem Tag verloren hat
Give me some hotdamn,
Gib mir diesen heißen Schmerz,
Give me some birdman
Gib mir diesen Vogelmann,
Give me some Proud Mary
Gib mir Proud Mary
The one with Claudia Lennear
Die mit Claudia Lennear
Give me that mixtape,
Gib mir dieses Mixtape,
Give me those school days,
Gib mir diese Schultage,
Give me some hard cider
Gib mir diesen Apfelwein
The one we did not mean to make
Den wir nicht machen wollten
I was never beaten down like you were
Ich wurde nie so niedergeschlagen wie du
I got to grow up in your wake
Ich durfte in deinem Schatten aufwachsen
Momma always protected you
Mama hat dich immer beschützt
And dad was my ticket away
Und Papa war mein Ticket weg
And after all that was said and done
Und nachdem alles gesagt und getan war
There was so much more to relate
Gab es so viel mehr zu erzählen
Now the world will never know
Jetzt wird die Welt nie erfahren
Just what it lost that day
Was sie an diesem Tag verloren hat
Give me some hotdamn
Gib mir diesen heißen Schmerz
Give me some birdman
Gib mir diesen Vogelmann
Give me some Proud Mary
Gib mir Proud Mary
The one with Claudia Lennear
Die mit Claudia Lennear
Give me that mixtape,
Gib mir dieses Mixtape,
Give me those school days
Gib mir diese Schultage
Give me some hard cider
Gib mir diesen Apfelwein
The one we did not mean to make
Den wir nicht machen wollten
In prison there was more drugs than I ever seen
Im Gefängnis gab es mehr Drogen, als ich je gesehen habe
And they let me stay out all night and trip the starlight til my soul was clean
Und sie ließen mich die ganze Nacht draußen bleiben und unter dem Sternenlicht trippen, bis meine Seele rein war
And when I got out, I began my journey to the east
Und als ich herauskam, begann ich meine Reise nach Osten
As they were filling you up with pills
Während sie dich mit Pillen vollstopften, meine Liebe
Give me some hotdamn,
Gib mir diesen heißen Schmerz,
Give me some birdman,
Gib mir diesen Vogelmann,
Give me some Proud Mary
Gib mir Proud Mary
The one with Claudia Lennear
Die mit Claudia Lennear
Give me that mix tape,
Gib mir dieses Mixtape,
Give me those school days
Gib mir diese Schultage
Give me some hard cider
Gib mir diesen Apfelwein
The one we did not mean to make
Den wir nicht machen wollten
Give me that long skate, give me that heartache
Gib mir dieses lange Skaten, gib mir diesen Herzschmerz
Give me some Proud Mary
Gib mir Proud Mary
The one with Claudia Lennear
Die mit Claudia Lennear
Give me that penalty kill
Gib mir dieses Penalty Killing
Give me some big chill
Gib mir diesen großen Schauer
Oh, you be Dignan Redding and I'll be Atticus Cobain
Oh, du bist Dignan Redding und ich werde Atticus Cobain sein





Авторы: Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.