Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break Our Fall
Fang uns auf
I
remember
that
night
Ich
erinnere
mich
an
diese
Nacht
You
fell
asleep
under
the
truck
when
it
got
late
Du
schliefst
unter
dem
Truck
ein,
als
es
spät
wurde
In
the
morning
when
I
pulled
out
to
look
for
you
Am
Morgen,
als
ich
ausfuhr,
um
nach
dir
zu
suchen
Thank
God
I
rolled
out
straight
Gott
sei
Dank
rollte
ich
geradeaus
Nothing
was
ever
too
much
Nichts
war
dir
je
zu
viel
Doing
flips
off
the
roof
Schlagsaltos
vom
Dach
It's
like
you
were
cheating
death
left
and
right
Als
würdest
du
links
und
rechts
den
Tod
betrügen
But
you
still
wanted
proof
Doch
du
wolltest
immer
noch
Beweise
I
was
thinking
about
you
just
yesterday
Ich
habe
gestern
an
dich
gedacht
How
you
were
gonna
stop
by
on
your
way
Wie
du
auf
dem
Weg
vorbeikommen
wolltest
I
had
some
things
that
I
wanted
to
talk
to
you
about
Ich
hatte
einige
Dinge,
über
die
ich
mit
dir
reden
wollte
Had
some
things
that
I
wanted
to
say
Hatte
einige
Dinge,
die
ich
sagen
wollte
But
now
I
stand
here
in
your
flannel
shirt
Doch
jetzt
stehe
ich
hier
in
deinem
Flanellhemd
Your
mom
couldn't
bear
to
give
it
to
goodwill
Deine
Mutter
konnte
es
nicht
übers
Herz
bringen,
es
für
Woolworth
zu
spenden
It's
not
even
cold
out,
but
I
wear
it
still
Es
ist
nicht
mal
kalt,
aber
ich
trage
es
trotzdem
You
were
always
there
when
we
hit
the
wall
Du
warst
immer
da,
wenn
wir
gegen
die
Wand
fuhren
Now
no
one's
gonna
break
our
fall
Jetzt
wird
uns
niemand
mehr
auffangen
We
laughed
until
we
got
drunk
Wir
lachten,
bis
wir
betrunken
waren
We
drank
until
we
fight
Wir
tranken,
bis
wir
stritten
And
then
we'd
laugh
again
over
my
fat
lip
Und
dann
lachten
wir
wieder
über
meine
dicke
Lippe
While
you
were
icing
your
eye
Während
du
dein
Auge
kühltest
Then
you
got
behind
the
needle
Dann
gerietst
du
an
die
Nadel
Chasing
the
next
high
Jagtest
den
nächsten
Rausch
And
then
you
managed
to
escape
it
Und
dann
schafftest
du
es,
zu
entkommen
You
got
that
job
and
you
married
your
wife
Du
bekamst
den
Job
und
heiratetest
deine
Frau
And
I
was
thinking
about
you
just
yesterday
Und
ich
dachte
gestern
an
dich
How
you
were
gonna
stop
by
on
your
way
Wie
du
auf
dem
Weg
vorbeikommen
wolltest
I
had
some
things
that
I
wanted
to
talk
to
you
about
Ich
hatte
einige
Dinge,
über
die
ich
mit
dir
reden
wollte
Had
some
things
that
I
wanted
to
say
Hatte
einige
Dinge,
die
ich
sagen
wollte
But
now
I
stand
here
in
your
flannel
shirt
Doch
jetzt
stehe
ich
hier
in
deinem
Flanellhemd
Your
mom
couldn't
bear
to
give
it
to
goodwill
Deine
Mutter
konnte
es
nicht
übers
Herz
bringen,
es
für
Woolworth
zu
spenden
It's
not
even
cold
out,
but
I
wear
it
still
Es
ist
nicht
mal
kalt,
aber
ich
trage
es
trotzdem
You
were
always
there
when
we
hit
the
wall
Du
warst
immer
da,
wenn
wir
gegen
die
Wand
fuhren
Now
no
one's
gonna
break
our
fall
Jetzt
wird
uns
niemand
mehr
auffangen
Break
our
fall
Fang
uns
auf
Break
our
fall
Fang
uns
auf
Break
our
fall
Fang
uns
auf
Now
no
one's
gonna
break
our
fall
Jetzt
wird
uns
niemand
mehr
auffangen
And
I
was
thinking
about
you
just
yesterday
Und
ich
dachte
gestern
an
dich
How
you
were
gonna
stop
by
on
your
way
Wie
du
auf
dem
Weg
vorbeikommen
wolltest
I
had
some
things
that
I
wanted
to
talk
to
you
about
Ich
hatte
einige
Dinge,
über
die
ich
mit
dir
reden
wollte
Had
some
things
that
I
wanted
to
say
Hatte
einige
Dinge,
die
ich
sagen
wollte
But
now
I
stand
here
in
your
flannel
shirt
Doch
jetzt
stehe
ich
hier
in
deinem
Flanellhemd
Your
mom
couldn't
bear
to
give
it
to
goodwill
Deine
Mutter
konnte
es
nicht
übers
Herz
bringen,
es
für
Woolworth
zu
spenden
It's
not
even
cold
out,
but
I
wear
it
still
Es
ist
nicht
mal
kalt,
aber
ich
trage
es
trotzdem
You
were
always
there
when
we
hit
the
wall
Du
warst
immer
da,
wenn
wir
gegen
die
Wand
fuhren
Now
no
one's
gonna
break
our
fall
Jetzt
wird
uns
niemand
mehr
auffangen
Break
our
fall
Fang
uns
auf
Break
our
fall
Fang
uns
auf
Break
our
fall
Fang
uns
auf
Now
no
one's
gonna
break
our
fall
Jetzt
wird
uns
niemand
mehr
auffangen
I'll
see
you
when
I
see
you
Ich
sehe
dich,
wenn
ich
dich
sehe
Oh,
there's
maybe
Oh,
vielleicht
But
I
won't
love
you
when
I
love
you
Doch
ich
werde
dich
nicht
lieben,
wenn
ich
dich
liebe
Know
that
I'll
always
stay
the
same
Weiß,
dass
ich
immer
gleich
bleibe
I
won't
feel
you
when
I
feel
you
Ich
werde
dich
nicht
fühlen,
wenn
ich
dich
fühle
'Cause
I
feel
you
everyday
Denn
ich
fühle
dich
jeden
Tag
But
I'll
see
you
when
I
see
you
Aber
ich
sehe
dich,
wenn
ich
dich
sehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Urmston, Bradley Corrigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.