Dispatch - Break Our Fall - перевод текста песни на немецкий

Break Our Fall - Dispatchперевод на немецкий




Break Our Fall
Fang uns auf
I remember that night
Ich erinnere mich an diese Nacht
You fell asleep under the truck when it got late
Du schliefst unter dem Truck ein, als es spät wurde
In the morning when I pulled out to look for you
Am Morgen, als ich ausfuhr, um nach dir zu suchen
Thank God I rolled out straight
Gott sei Dank rollte ich geradeaus
Nothing was ever too much
Nichts war dir je zu viel
Doing flips off the roof
Schlagsaltos vom Dach
It's like you were cheating death left and right
Als würdest du links und rechts den Tod betrügen
But you still wanted proof
Doch du wolltest immer noch Beweise
I was thinking about you just yesterday
Ich habe gestern an dich gedacht
How you were gonna stop by on your way
Wie du auf dem Weg vorbeikommen wolltest
I had some things that I wanted to talk to you about
Ich hatte einige Dinge, über die ich mit dir reden wollte
Had some things that I wanted to say
Hatte einige Dinge, die ich sagen wollte
But now I stand here in your flannel shirt
Doch jetzt stehe ich hier in deinem Flanellhemd
Your mom couldn't bear to give it to goodwill
Deine Mutter konnte es nicht übers Herz bringen, es für Woolworth zu spenden
It's not even cold out, but I wear it still
Es ist nicht mal kalt, aber ich trage es trotzdem
You were always there when we hit the wall
Du warst immer da, wenn wir gegen die Wand fuhren
Now no one's gonna break our fall
Jetzt wird uns niemand mehr auffangen
We laughed until we got drunk
Wir lachten, bis wir betrunken waren
We drank until we fight
Wir tranken, bis wir stritten
And then we'd laugh again over my fat lip
Und dann lachten wir wieder über meine dicke Lippe
While you were icing your eye
Während du dein Auge kühltest
Then you got behind the needle
Dann gerietst du an die Nadel
Chasing the next high
Jagtest den nächsten Rausch
And then you managed to escape it
Und dann schafftest du es, zu entkommen
You got that job and you married your wife
Du bekamst den Job und heiratetest deine Frau
And I was thinking about you just yesterday
Und ich dachte gestern an dich
How you were gonna stop by on your way
Wie du auf dem Weg vorbeikommen wolltest
I had some things that I wanted to talk to you about
Ich hatte einige Dinge, über die ich mit dir reden wollte
Had some things that I wanted to say
Hatte einige Dinge, die ich sagen wollte
But now I stand here in your flannel shirt
Doch jetzt stehe ich hier in deinem Flanellhemd
Your mom couldn't bear to give it to goodwill
Deine Mutter konnte es nicht übers Herz bringen, es für Woolworth zu spenden
It's not even cold out, but I wear it still
Es ist nicht mal kalt, aber ich trage es trotzdem
You were always there when we hit the wall
Du warst immer da, wenn wir gegen die Wand fuhren
Now no one's gonna break our fall
Jetzt wird uns niemand mehr auffangen
Break our fall
Fang uns auf
Break our fall
Fang uns auf
Break our fall
Fang uns auf
Now no one's gonna break our fall
Jetzt wird uns niemand mehr auffangen
And I was thinking about you just yesterday
Und ich dachte gestern an dich
How you were gonna stop by on your way
Wie du auf dem Weg vorbeikommen wolltest
I had some things that I wanted to talk to you about
Ich hatte einige Dinge, über die ich mit dir reden wollte
Had some things that I wanted to say
Hatte einige Dinge, die ich sagen wollte
But now I stand here in your flannel shirt
Doch jetzt stehe ich hier in deinem Flanellhemd
Your mom couldn't bear to give it to goodwill
Deine Mutter konnte es nicht übers Herz bringen, es für Woolworth zu spenden
It's not even cold out, but I wear it still
Es ist nicht mal kalt, aber ich trage es trotzdem
You were always there when we hit the wall
Du warst immer da, wenn wir gegen die Wand fuhren
Now no one's gonna break our fall
Jetzt wird uns niemand mehr auffangen
Break our fall
Fang uns auf
Break our fall
Fang uns auf
Break our fall
Fang uns auf
Now no one's gonna break our fall
Jetzt wird uns niemand mehr auffangen
I'll see you when I see you
Ich sehe dich, wenn ich dich sehe
Oh, there's maybe
Oh, vielleicht
But I won't love you when I love you
Doch ich werde dich nicht lieben, wenn ich dich liebe
Know that I'll always stay the same
Weiß, dass ich immer gleich bleibe
I won't feel you when I feel you
Ich werde dich nicht fühlen, wenn ich dich fühle
'Cause I feel you everyday
Denn ich fühle dich jeden Tag
But I'll see you when I see you
Aber ich sehe dich, wenn ich dich sehe





Авторы: Chad Urmston, Bradley Corrigan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.