Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curse + Crush
Fluch + Zermalmen
We
try
to
understand
Wir
versuchen
zu
verstehen,
The
right
to
life
like
fire
to
the
arson
Das
Recht
auf
Leben,
wie
Feuer
für
den
Brandstifter,
You
got
it
right
at
last,
but
then
the
world
Du
hast
es
endlich
richtig
verstanden,
aber
dann
die
Welt
Had
a
different
plan
and
it
took
it
all
away
Hatte
einen
anderen
Plan
und
nahm
alles
weg
Years
and
years
you
fought
Jahre
und
Jahre
hast
du
gekämpft,
To
try
to
light
your
darkness
with
a
reason
Um
zu
versuchen,
deine
Dunkelheit
mit
einem
Grund
zu
erhellen,
Maybe
a
woman
someday,
maybe
even
a
child
Vielleicht
eines
Tages
eine
Frau,
vielleicht
sogar
ein
Kind,
To
hold
and
help
and
start
over
again
Zu
halten,
zu
helfen
und
wieder
von
vorne
anzufangen
And
we
run
and
we
gun
and
we
die
young
Und
wir
rennen
und
wir
schießen
und
wir
sterben
jung,
And
we
curse
and
we
crush
and
we
hide
Und
wir
fluchen
und
wir
zermalmen
und
wir
verstecken
uns,
And
we
fight
and
we
fuck
and
we
make
up
Und
wir
kämpfen
und
wir
ficken
und
wir
versöhnen
uns,
And
we
love
and
we
shove
it
aside
Und
wir
lieben
und
wir
schieben
es
beiseite
Years
and
years
you
fought
Jahre
und
Jahre
hast
du
gekämpft,
To
try
to
light
your
darkness
with
a
reason
Um
zu
versuchen,
deine
Dunkelheit
mit
einem
Grund
zu
erhellen,
Maybe
a
woman
someday,
maybe
even
a
child
Vielleicht
eines
Tages
eine
Frau,
vielleicht
sogar
ein
Kind,
To
hold
and
help
and
start
over
again
Zu
halten,
zu
helfen
und
wieder
von
vorne
anzufangen
And
we
run
and
we
gun
and
we
die
young
Und
wir
rennen
und
wir
schießen
und
wir
sterben
jung,
And
we
curse
and
we
crush
and
we
hide
Und
wir
fluchen
und
wir
zermalmen
und
wir
verstecken
uns,
And
we
fight
and
we
fuck
and
we
make
up
Und
wir
kämpfen
und
wir
ficken
und
wir
versöhnen
uns,
And
we
love
and
we
shove
it
aside
Und
wir
lieben
und
wir
schieben
es
beiseite
Your
eyes
they
shine,
they
shine
from
somewhere
else
Deine
Augen,
sie
leuchten,
sie
leuchten
von
woanders
her,
I'm
going
in
and
out,
I
gotta
lie
down
Ich
gehe
rein
und
raus,
ich
muss
mich
hinlegen,
Never
seen
a
light
like
that
myself
Habe
selbst
noch
nie
so
ein
Licht
gesehen
And
we
run
and
we
gun
and
we
die
young
Und
wir
rennen
und
wir
schießen
und
wir
sterben
jung,
And
we
curse
and
we
crush
and
we
hide
Und
wir
fluchen
und
wir
zermalmen
und
wir
verstecken
uns,
And
we
fight
and
we
fuck
and
we
make
up
Und
wir
kämpfen
und
wir
ficken
und
wir
versöhnen
uns,
And
we
love
and
we
shove
it
aside
Und
wir
lieben
und
wir
schieben
es
beiseite
Your
eyes
they
shine,
they
shine
from
somewhere
else
Deine
Augen,
sie
leuchten,
sie
leuchten
von
woanders
her,
I'm
going
in
and
out,
I
got
to
lie
down
Ich
gehe
rein
und
raus,
ich
muss
mich
hinlegen,
Never
seen
a
light
like
that
myself
Habe
selbst
noch
nie
so
ein
Licht
gesehen
Your
eyes
they
shine,
they
shine
from
somewhere
else
Deine
Augen,
sie
leuchten,
sie
leuchten
von
woanders
her,
I'm
going
in
and
out,
I
got
to
lie
down
Ich
gehe
rein
und
raus,
ich
muss
mich
hinlegen,
Never
seen
a
light
like
that
myself
Habe
selbst
noch
nie
so
ein
Licht
gesehen
Your
eyes
they
shine,
they
shine
from
somewhere
else
Deine
Augen,
sie
leuchten,
sie
leuchten
von
woanders
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.