Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elias - Live at Madison Square Garden
Elias - Live im Madison Square Garden
Dai
Jesu
achoinekwa
ndaizofara
naye
Wenn
Jesus
erscheinen
würde,
wäre
ich
glücklich
mit
ihm
Dai
Jesu
achoinekwa
ndaizofara
naye
Wenn
Jesus
erscheinen
würde,
wäre
ich
glücklich
mit
ihm
Taizofara
naye
fara
naye
Wir
wären
glücklich
mit
ihm,
glücklich
mit
ihm
Taizofara
naye
fara
naye
Wir
wären
glücklich
mit
ihm,
glücklich
mit
ihm
Dai
Jesu
achoinekwa
ndaizofara
naye
Wenn
Jesus
erscheinen
würde,
wäre
ich
glücklich
mit
ihm
Dai
Jesu
achoinekwa
ndaizofara
naye
Wenn
Jesus
erscheinen
würde,
wäre
ich
glücklich
mit
ihm
Taizofara
naye
fara
naye
Wir
wären
glücklich
mit
ihm,
glücklich
mit
ihm
Taizofara
naye
fara
naye
Wir
wären
glücklich
mit
ihm,
glücklich
mit
ihm
Kwaziwai?
Kwaziwai?
Wie
geht
es
dir?
Wie
geht
es
dir?
Makasimba,
here?
Fühlst
du
dich
stark?
Ndakasimba
kana
makasimbawo
Ich
fühle
mich
stark,
wenn
du
dich
auch
stark
fühlst
Ndakasimba,
ndakasimba.
Ndakasimba
kana
makasimbawo
Ich
bin
stark,
ich
bin
stark.
Ich
bin
stark,
wenn
du
dich
auch
stark
fühlst
You
raise
your
head,
beneath
the
sun
Du
erhebst
dein
Haupt
unter
der
Sonne
But
your
boys
they
lie
so
close
to
you
Aber
deine
Jungs,
sie
liegen
so
nah
bei
dir
Do
you
dare
get
up
and
wake
the
two
Wagst
du
es,
aufzustehen
und
die
beiden
zu
wecken?
Oh
Elias,
as
I
see
you
there,
at
work
in
the
daytime
Oh
Elias,
wie
ich
dich
dort
sehe,
bei
der
Arbeit
am
Tag
Do
you
think
you
could
answer
All
the
questions
in
the
world
Glaubst
du,
du
könntest
alle
Fragen
der
Welt
beantworten?
In
just
one
word
- I
think
you
could
Mit
nur
einem
Wort
- ich
denke,
du
könntest
es
If
you
die
will
I
get
word
that
you're
gone
Wenn
du
stirbst,
werde
ich
erfahren,
dass
du
gegangen
bist?
Will
I
hear
it
in
passing
conversation
Werde
ich
es
in
einem
beiläufigen
Gespräch
hören?
Will
I
stop
short
and
fall
to
the
ground
Werde
ich
abrupt
anhalten
und
zu
Boden
fallen?
Distance
is
short
when
your
hand
carries
what
your
eye
found.
Die
Entfernung
ist
kurz,
wenn
deine
Hand
trägt,
was
dein
Auge
gefunden
hat.
Hold
my
hand
just
one
more
time,
Halte
meine
Hand
nur
noch
einmal,
To
see
if
you're
really
going
to
meet
me
Um
zu
sehen,
ob
du
mich
wirklich
treffen
wirst
Hold
my
hand
just
one
more
time,
Halte
meine
Hand
nur
noch
einmal,
To
see
if
you're
really
gonna
meet
me.
Um
zu
sehen,
ob
du
mich
wirklich
treffen
wirst.
Honest
and
Manuel,
well
you
know,
they're
at
school
now
Honest
und
Manuel,
nun,
du
weißt,
sie
sind
jetzt
in
der
Schule
Given
the
chance
that
their
father's
never
seen
Sie
haben
die
Chance,
die
ihr
Vater
nie
gesehen
hat
To
see
whats
beyond
Section
17.
Zu
sehen,
was
jenseits
von
Sektion
17
liegt.
And
in
ten
years,
when
you
look
back
at
your
boys,
Und
in
zehn
Jahren,
wenn
du
auf
deine
Jungs
zurückblickst,
Well
you
know
they've
grown
way
taller
Nun,
du
weißt,
sie
sind
viel
größer
gewachsen
Than
the
tallest
sugar
cane
in
the
field.
Als
das
höchste
Zuckerrohr
auf
dem
Feld.
If
you
die
will
I
get
word
that
you're
gone?
Wenn
du
stirbst,
werde
ich
erfahren,
dass
du
gegangen
bist?
Will
I
hear
it
in
passing
conversation?
Werde
ich
es
in
einem
beiläufigen
Gespräch
hören?
Will
I
stop
short
and
fall
to
the
ground?
Werde
ich
abrupt
anhalten
und
zu
Boden
fallen?
Distance
is
short
when
your
hand
carries
what
your
eye
found.
Die
Entfernung
ist
kurz,
wenn
deine
Hand
trägt,
was
dein
Auge
gefunden
hat.
Hold
my
hand
just
one
more
time,
Halte
meine
Hand
nur
noch
einmal,
To
see
if
you're
really
gonna
meet
me.
Um
zu
sehen,
ob
du
mich
wirklich
treffen
wirst.
Hold
my
hand
just
one
more
time.
Halte
meine
Hand
nur
noch
einmal.
Hold
my
hand
just
one
more
time.
Halte
meine
Hand
nur
noch
einmal.
Hold
my
hand
just
one
more
time,
Halte
meine
Hand
nur
noch
einmal,
To
see
if
you're
really
gonna
meet
me.
Um
zu
sehen,
ob
du
mich
wirklich
treffen
wirst.
I
see
your
wife.
She
stands
stooped
over
by
the
fire
outside.
Ich
sehe
deine
Frau.
Sie
steht
gebückt
am
Feuer
draußen.
And
I
see
your
boys.
And
when
they
look
up,
Und
ich
sehe
deine
Jungs.
Und
wenn
sie
aufblicken,
You
know
I
think
they
got
their
mother's
eyes.
Du
weißt,
ich
denke,
sie
haben
die
Augen
ihrer
Mutter.
'Cause
she
looks
so
proud.
She
looks
so
happy.
Denn
sie
sieht
so
stolz
aus.
Sie
sieht
so
glücklich
aus.
She
looks
so
proud.
She
looks
so
happy.
Yeaaaaaaaaah
Sie
sieht
so
stolz
aus.
Sie
sieht
so
glücklich
aus.
Jaaaaaaaaa
If
you
die
will
I
get
word
that
you're
gone?
Wenn
du
stirbst,
werde
ich
erfahren,
dass
du
gegangen
bist?
Will
I
hear
it
in
passing
conversation?
Werde
ich
es
in
einem
beiläufigen
Gespräch
hören?
Will
I
stop
short
and
fall
to
the
ground?
Werde
ich
abrupt
anhalten
und
zu
Boden
fallen?
Distance
is
short
when
your
hand
carries
what
your
eye
found.
Die
Entfernung
ist
kurz,
wenn
deine
Hand
trägt,
was
dein
Auge
gefunden
hat.
Hold
my
hand
just
one
more
time,
Halte
meine
Hand
nur
noch
einmal,
To
see
if
you're
really
gonna
meet
me.
Um
zu
sehen,
ob
du
mich
wirklich
treffen
wirst.
Hold
my
hand
just
one
more
time,
Halte
meine
Hand
nur
noch
einmal,
To
see
if
you're
really
gonna
meet
me.
Um
zu
sehen,
ob
du
mich
wirklich
treffen
wirst.
Hold
my
hand
just
one
more
time.
(Aya,
Aya,
Ayaahah)
Halte
meine
Hand
nur
noch
einmal.
(Aya,
Aya,
Ayaahah)
Hold
my
hand,
one
more
time.
(Aya,
Aya,
Ayaahah)
Halte
meine
Hand,
noch
einmal.
(Aya,
Aya,
Ayaahah)
Aya
ya
ya,
yah
yah
yah,
yah
yah
yah
(Aya,
Aya,
Ayaahaha)
Aya
ya
ya,
yah
yah
yah,
yah
yah
yah
(Aya,
Aya,
Ayaahaha)
Hold
my
hand
just
one
more
time,
Halte
meine
Hand
nur
noch
einmal,
To
see
if
you're
really
gonna
meet
me.
Um
zu
sehen,
ob
du
mich
wirklich
treffen
wirst.
Hold
my
hand
just
one
more
time,
Halte
meine
Hand
nur
noch
einmal,
To
see
if
you're
really
gonna
meet
me.
Um
zu
sehen,
ob
du
mich
wirklich
treffen
wirst.
...Translation
of
beginning...
...Übersetzung
des
Anfangs...
Dai
Jesu
achoinekwa
ndaizofara
naye
Wenn
ich
meinen
Jesus
treffen
könnte,
wäre
ich
sehr
glücklich
mit
ihm.
If
I
could
meet
my
Jesus
I
would
be
very
happy
with
him.
Wenn
ich
meinen
Jesus
treffen
könnte,
wäre
ich
sehr
glücklich,
ihn
zu
sehen.
Taizofara
naye
Wir
wären
glücklich
mit
ihm
We
would
be
happy
with
him
Wir
würden
uns
freuen,
ihn
zu
sehen.
Kwaziwai?
Wie
geht
es
dir?
How
are
you?
Seid
gegrüßt!
Makasimba,
here?
Fühlst
du
dich
stark?
How
are
you
feeling?
Geht
es
dir
gut?
Ndakasimba
kana
makisimbawo
Ich
fühle
mich
stark,
wenn
du
dich
auch
stark
fühlst
I
am
fine
and
I
hope
the
same
for
you
Mir
geht
es
gut,
wenn
es
dir
auch
gut
geht.
Ndakasimba,
ndakasimba
Ich
bin
stark,
ich
bin
stark
I
am
fine,
oh
I
am
fine.
Mir
geht
es
gut,
ja,
mir
geht
es
gut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.