Dispatch - Painted Yellow Lines - Edit - перевод текста песни на русский

Painted Yellow Lines - Edit - Dispatchперевод на русский




Painted Yellow Lines - Edit
Нарисованные Желтые Линии - Редакция
Aw it's dark outside
О, на улице темно
I've been trying to get a ride
Я пытаюсь поймать попутку
While my body waits, my body waits
Пока мое тело ждет, мое тело ждет
America warm my face
Америка согревает мое лицо
I've been trying to turn the page
Я пытаюсь перевернуть страницу
Once I was a little boy, staring at my shoes
Когда-то я был маленьким мальчиком, смотрящим на свои ботинки
You came along and found me in the chicken coop
Ты появилась и нашла меня в курятнике
But time takes over, I can't say when
Но время берет свое, не могу сказать когда
Time takes over, may we do it again
Время берет свое, может, сделаем это снова?
Take me to the beachhead let's go over
Отвези меня на пляжный плацдарм, давай разбираться
All of those rocks at the end of the road
Со всеми этими камнями в конце дороги
Take me down to main street with no clothes on
Опусти меня к главной улице без одежды
With our bare feet on the painted yellow lines
С нашими босыми ногами на нарисованных желтых линиях
With our shadows far behind us
С нашими тенями позади нас
Broke into that summer school and fooled around on the infirmary cot
Мы проникли в летнюю школу и дурачились на койке в медпункте
And we can be like all those fairies, making their rain angels in the eddies
И мы можем быть похожи на тех фей, рисующих дождевых ангелов в водоворотах
And I have no expectation, just an adolescent heart
И у меня нет ожиданий, только юношеское сердце
Aw it's dark outside
О, на улице темно
I've been trying to get a ride
Я пытаюсь поймать попутку
While my body waits, my body waits
Пока мое тело ждет, мое тело ждет
America warm my face
Америка согревает мое лицо
I've been trying to turn the page
Я пытаюсь перевернуть страницу
Once I was a little boy, staring at my shoes
Когда-то я был маленьким мальчиком, смотрящим на свои ботинки
You came along and found me in the chicken coop
Ты появилась и нашла меня в курятнике
But time takes over, I can't say when
Но время берет свое, не могу сказать когда
Time takes over, may we do it again
Время берет свое, может, сделаем это снова?
Take me to the beachhead let's go over
Отвези меня на пляжный плацдарм, давай разбираться
All of those rocks at the end of the road
Со всеми этими камнями в конце дороги
Help me down the seawall let's find Marci
Помоги мне спуститься по набережной, давай найдем Марси
See if she got that
Посмотрим, получила ли она это
Invitation to the movie
Приглашение на фильм
The one where the kids break out of juvie
Тот, где дети вырываются из исправительной школы
And then by their own admission
А затем, по их собственному признанию,
They go and turn themselves all in
Они идут и сдаются властям
Just as they get there to the station
Как только они добираются до станции
The young one wheels and begs the pavement
Парень на колесах умоляет асфальт
For brother speed to make arrangements with the spirits of the night
Чтобы дух скорости устроил все с духами ночи
Take me to the race track let's go bet on
Отвези меня на ипподром, давай поспорим
Aw. the one that no one expects to win and
О, на того, кто, по мнению экспертов, не победит, и
Let's bet on the skinny horse
Давай поспорим на тощую лошадку.
He will surely try the hardest to come in first
Он наверняка постарается изо всех сил прийти первым.
I bet you for the winner they put on some kind of fancy dinner
Я уверен, что для победителя устроен какой-то шикарный ужин
Let's be like those Philadelphia sisters
Давай будем как те филадельфийские сестры,
That have prayed straight for a hundred years
Которые молились непрерывно целое столетие
And I have no expectation, just to be here in the present
И у меня нет ожиданий, просто быть здесь и сейчас
And behold you for a second before it all goes away
И увидеть тебя хоть на секунду, прежде чем все исчезнет
Before it all goes away
Прежде чем все исчезнет
On those painted yellow lines
На этих нарисованных желтых линиях
With our shadows far behind us
С нашими тенями позади нас
Broke into that summer school and fooled around on the infirmary cot
Мы проникли в летнюю школу и дурачились на койке в медпункте
And we can be like all those fairies, making their rain angels in the eddies
И мы можем быть похожи на тех фей, рисующих дождевых ангелов в водоворотах
And I have no expectation, just an adolescent heart
И у меня нет ожиданий, только юношеское сердце





Авторы: Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.