Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passerby - Live at Madison Square Garden
Прохожий - Живое выступление в Мэдисон Сквер Гарден
I'm
not
crazy
like
my
brother
Я
не
сумасшедший,
как
мой
брат,
But
it's
the
way
I
choose
Но
это
мой
выбор.
I
don't
hang
around
with
a
six
pence
Я
не
разбрасываюсь
шестью
пенсами,
When
I
got
everything
to
lose
Когда
мне
есть
что
терять.
Would
you
bring
me
my
money
Принесёшь
ли
ты
мне
мои
деньги
And
take
from
me
all
that
I
was
worth
И
заберёшь
у
меня
всё,
чего
я
стоил?
Cause
I
wasn't
worth
nothing
Потому
что
я
был
ничего
не
стоил
And
I
wasn't
yours
И
я
не
был
твоим.
Oh
don't
you
be
a
passerby
О,
не
будь
прохожим,
Oh
won't
you
sit
down
О,
не
присядешь
ли
ты
And
stay
a
while
И
не
останешься
ли
на
время?
Cause
it's
been
too
long
since
you
been
around
Ведь
тебя
так
давно
не
было
рядом.
Sold
out
men
from
across
the
way
Проданные
с
потрохами
мужики
напротив,
He
thought
he
heard
what
he
heard
you
say
Он
думал,
что
он
слышал,
что
ты
сказала.
Hey
now
man
your
watch
it
shines
Эй,
парень,
твои
часы
блестят,
For
the
bid
of
a
moment
yeilds
40
times
Ведь
миг
торга
приносит
в
40
раз
больше.
Oh
don't
you
be
a
passerby
О,
не
будь
прохожим,
Oh
won't
you
sit
down
О,
не
присядешь
ли
ты
And
stay
while
И
не
останешься
ли
на
время?
Don't
you
be
a
passerby
Не
будь
прохожим,
Oh
don't
won't
you
sit
down
О,
не
присядешь
ли
ты
And
stay
a
while...
И
не
останешься
ли
на
время...
Cause
it's
been
too
long
since
you
been
around
Ведь
тебя
так
давно
не
было
рядом.
Woman
and
little
child
Женщина
и
маленький
ребенок,
Don't
you
be
a
passerby
Не
будьте
прохожими.
I'm
not
crazy
like
my
brother
Я
не
сумасшедший,
как
мой
брат,
But
it's
the
way
I
choose
Но
это
мой
выбор.
I
don't
hang
around
with
a
six
pence
Я
не
разбрасываюсь
шестью
пенсами,
When
I
got
everything
to
lose
Когда
мне
есть
что
терять.
Would
you
bring
me
my
money
Принесёшь
ли
ты
мне
мои
деньги
And
take
from
me
all
that
I
was
worth
И
заберёшь
у
меня
всё,
чего
я
стоил?
Cause
I
wasn't
worth
nothing
Потому
что
я
был
ничего
не
стоил
And
I
wasn't
yours
И
я
не
был
твоим.
Oh
don't
you
be
a
passerby
О,
не
будь
прохожим,
Oh
won't
you
sit
down
О,
не
присядешь
ли
ты
And
stay
a
while
И
не
останешься
ли
на
время?
Cause
it's
been
too
long
since
you
been
around
Ведь
тебя
так
давно
не
было
рядом.
Sold
out
men
from
across
the
way
Проданные
с
потрохами
мужики
напротив,
He
thought
he
heard
what
he
heard
you
say
Он
думал,
что
он
слышал,
что
ты
сказала.
Hey
now
man
your
watch
it
shines
Эй,
парень,
твои
часы
блестят,
For
the
bid
of
a
moment
yeilds
40
times
Ведь
миг
торга
приносит
в
40
раз
больше.
Oh
don't
you
be
a
passerby
О,
не
будь
прохожим,
Oh
won't
you
sit
down
О,
не
присядешь
ли
ты
And
stay
while
И
не
останешься
ли
на
время?
Don't
you
be
a
passerby
Не
будь
прохожим,
Oh
don't
won't
you
sit
down
О,
не
присядешь
ли
ты
And
stay
a
while...
И
не
останешься
ли
на
время...
Cause
it's
been
too
long
since
you
been
around
Ведь
тебя
так
давно
не
было
рядом.
Woman
and
little
child
Женщина
и
маленький
ребенок,
Don't
you
be
a
passerby
Не
будьте
прохожими.
I'm
not
crazy
like
my
brother
Я
не
сумасшедший,
как
мой
брат,
But
it's
the
way
I
choose
Но
это
мой
выбор.
I
don't
hang
around
with
a
six
pence
Я
не
разбрасываюсь
шестью
пенсами,
When
I
got
everything
to
lose
Когда
мне
есть
что
терять.
Would
you
bring
me
my
money
Принесёшь
ли
ты
мне
мои
деньги
And
take
from
me
all
that
I
was
worth
И
заберёшь
у
меня
всё,
чего
я
стоил?
Cause
I
wasn't
worth
nothing
Потому
что
я
был
ничего
не
стоил
And
I
wasn't
yours
И
я
не
был
твоим.
Oh
don't
you
be
a
passerby
О,
не
будь
прохожим,
Oh
won't
you
sit
down
О,
не
присядешь
ли
ты
And
stay
a
while
И
не
останешься
ли
на
время?
Cause
it's
been
too
long
since
you
been
around
Ведь
тебя
так
давно
не
было
рядом.
Sold
out
men
from
across
the
way
Проданные
с
потрохами
мужики
напротив,
He
thought
he
heard
what
he
heard
you
say
Он
думал,
что
он
слышал,
что
ты
сказала.
Hey
now
man
your
watch
it
shines
Эй,
парень,
твои
часы
блестят,
For
the
bid
of
a
moment
yeilds
40
times
Ведь
миг
торга
приносит
в
40
раз
больше.
Oh
don't
you
be
a
passerby
О,
не
будь
прохожим,
Oh
won't
you
sit
down
О,
не
присядешь
ли
ты
And
stay
while
И
не
останешься
ли
на
время?
Don't
you
be
a
passerby
Не
будь
прохожим,
Oh
don't
won't
you
sit
down
О,
не
присядешь
ли
ты
And
stay
a
while...
И
не
останешься
ли
на
время...
Cause
it's
been
too
long
since
you
been
around
Ведь
тебя
так
давно
не
было
рядом.
Woman
and
little
child
Женщина
и
маленький
ребенок,
Don't
you
be
a
passerby
Не
будьте
прохожими.
I'm
not
crazy
like
my
brother
Я
не
сумасшедший,
как
мой
брат,
But
it's
the
way
I
choose
Но
это
мой
выбор.
I
don't
hang
around
with
a
six
pence
Я
не
разбрасываюсь
шестью
пенсами,
When
I
got
everything
to
lose
Когда
мне
есть
что
терять.
Would
you
bring
me
my
money
Принесёшь
ли
ты
мне
мои
деньги
And
take
from
me
all
that
I
was
worth
И
заберёшь
у
меня
всё,
чего
я
стоил?
Cause
I
wasn't
worth
nothing
Потому
что
я
был
ничего
не
стоил
And
I
wasn't
yours
И
я
не
был
твоим.
Oh
don't
you
be
a
passerby
О,
не
будь
прохожим,
Oh
won't
you
sit
down
О,
не
присядешь
ли
ты
And
stay
a
while
И
не
останешься
ли
на
время?
Cause
it's
been
too
long
since
you
been
around
Ведь
тебя
так
давно
не
было
рядом.
Sold
out
men
from
across
the
way
Проданные
с
потрохами
мужики
напротив,
He
thought
he
heard
what
he
heard
you
say
Он
думал,
что
он
слышал,
что
ты
сказала.
Hey
now
man
your
watch
it
shines
Эй,
парень,
твои
часы
блестят,
For
the
bid
of
a
moment
yeilds
40
times
Ведь
миг
торга
приносит
в
40
раз
больше.
Oh
don't
you
be
a
passerby
О,
не
будь
прохожим,
Oh
won't
you
sit
down
О,
не
присядешь
ли
ты
And
stay
while
И
не
останешься
ли
на
время?
Don't
you
be
a
passerby
Не
будь
прохожим,
Oh
don't
won't
you
sit
down
О,
не
присядешь
ли
ты
And
stay
a
while...
И
не
останешься
ли
на
время...
Cause
it's
been
too
long
since
you
been
around
Ведь
тебя
так
давно
не
было
рядом.
Woman
and
little
child
Женщина
и
маленький
ребенок,
Don't
you
be
a
passerby
Не
будьте
прохожими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.