Dispatch - Railway (Live) - перевод текста песни на русский

Railway (Live) - Dispatchперевод на русский




Railway (Live)
Железная дорога (Live)
Yeah Yeah, I think I heard you
Да, да, кажется, я тебя услышал
Yeah Yeah, I think I heard you
Да, да, кажется, я тебя услышал
Oh Lord, I think I heard you
Господи, кажется, я тебя услышал
Yeah Yeah, I think I heard you
Да, да, кажется, я тебя услышал
Yeah Yeah, I think I heard you
Да, да, кажется, я тебя услышал
Oh Lord, I think I heard you
Господи, кажется, я тебя услышал
So all of a sudden I'm facing the raging river that passed me by
И вот внезапно передо мной бурлящая река, что всегда текла мимо
Do I turn around, do I turn my eye to the sun
Повернуть ли назад, обратить ли свой взор к солнцу?
In the apex of the high, high noon
В зените, в самый разгар дня?
I'm on a flatbed yellow pickup underneath the half moon
Я еду в кузове жёлтого пикапа под светом полумесяца.
Cut me, cut me, cut me some slack, Jack
Дай мне, дай мне, дай мне немного передохнуть, Джек,
And jump on the back, if you can handle the candle
И запрыгивай назад, если справишься со свечой,
Then you can't handle the wax
То с воском тебе не совладать,
Your just going to get sacked
Просто вылетишь из игры,
It's as simple as that.
Всё просто, вот так вот.
But before I know it I'm going down this little bitty river
Но не успел я оглянуться, как уже спускаюсь по этой маленькой речушке
In a boat a little bigger than a bath tub
В лодке чуть больше ванны,
My bones begin to shiver 'cause I'm aching to deliver
Мои кости начинают дрожать, ведь я жажду доставить
This water that I must give her, can I get some?
Эту воду, которую я должен ей отдать, можно мне немного?
Yeah Yeah, I think I heard you
Да, да, кажется, я тебя услышал
Yeah Yeah, I think I heard you
Да, да, кажется, я тебя услышал
Oh Lord, I think I heard you
Господи, кажется, я тебя услышал
(I think I heard you, yeah)
(Кажется, я тебя услышал, да)
Down by the railway station
Внизу у станции
People move a new direction
Люди движутся в новом направлении
Take a ticket from who you can
Бери билет у кого можешь
And then drive that train
И веди этот поезд
(Repeat)
(Повтор)
She was a black Thai bombshell out of Bombay
Она была бомбой, черной тайской бомбой из Бомбея,
She was easy on the eyes so I had nothing to say
Она была так красива, что я потерял дар речи,
Said take your water to the Leprechaun man
Сказала, отнеси свою воду человеку-лепрекону,
You got to the bell rings three, do you understand?
Ты должен успеть до того, как колокол пробьет три раза, понимаешь?
Little piece of me wants to go (I don't know)
Маленькая часть меня хочет уйти не знаю)
Turn around and what do ya do? (I don't know)
Оглянись, что ты делаешь? не знаю)
Look at me, what do ya do? (I don't know)
Посмотри на меня, что ты делаешь? не знаю)
DING DONG DING
ДИНЬ ДОН ДИНЬ
(That's the bell!)
(Это звонок!)
And I know you know I know I don't know you very well
И я знаю, ты знаешь, я знаю, что я не очень хорошо тебя знаю,
But if I did I would groove, and hit the ground running
Но если бы знал, я бы пустился в пляс и побежал бы со всех ног,
But I don't, and I won't, so you've got another thing coming
Но я не знаю и не буду, так что тебя ждёт кое-что другое.
He kicked up the river with a flick of his wrist
Он взболтнул реку щелчком запястья,
I popped him in the kisser cause I couldn't resist
Я поцеловал его, потому что не мог устоять,
I said to my sidekick, I'm up to my high wick
Я сказал своему корешу, я на высоте,
And now I'm getting a little homesick
И теперь меня немного мучает тоска по дому,
So before I know it I'm going down this little bitty river
И не успел я оглянуться, как уже спускаюсь по этой маленькой речушке
In a boat a little bigger than a bath tub
В лодке чуть больше ванны,
My bones begin to shiver 'cause I'm aching to deliver
Мои кости начинают дрожать, ведь я жажду доставить
This water that I must give her, can I get some?
Эту воду, которую я должен ей отдать, можно мне немного?
Before I know it I'm going down this little bitty river
Не успел я оглянуться, как уже спускаюсь по этой маленькой речушке
In a boat a little bigger than a bath tub
В лодке чуть больше ванны,
My bones begin to shiver 'cause I'm aching to deliver
Мои кости начинают дрожать, ведь я жажду доставить
This water that I must give her, can I get some?
Эту воду, которую я должен ей отдать, можно мне немного?
Yeah Yeah, I think I heard you
Да, да, кажется, я тебя услышал
Yeah Yeah, I think I heard you
Да, да, кажется, я тебя услышал
Oh Lord, I think I heard you
Господи, кажется, я тебя услышал
(I think I heard you, yeah)
(Кажется, я тебя услышал, да)
Down by the railway station
Внизу у станции
People move a new direction
Люди движутся в новом направлении
Take a ticket from who you can
Бери билет у кого можешь
And then drive that train
И веди этот поезд
(Repeat)
(Повтор)
Drive it, Drive it
Веди его, веди его!
I said now, Drive it, Drive it.
Я сказал, веди его, веди его!
I said now, Drive it, Drive it.
Я сказал, веди его, веди его!
You've got to drive your train
Ты должен вести свой поезд!
Ride it, Ride it.
Катись на нём, катись на нём!
I said now Ride it, Ride it.
Я сказал, катись на нём, катись на нём!
I said now Ride it, Ride it.
Я сказал, катись на нём, катись на нём!
You've got to ride your train
Ты должен ехать на своём поезде!
Yeah Yeah, (now ride it, you've got to ride it)
Да, да, (катись на нём, ты должен ехать на нём)





Авторы: Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.