Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staring
at
the
pen
and
ink
drawings
Ich
starre
auf
die
Federzeichnungen,
There's
a
crow
who's
starting
to
bleed
da
ist
eine
Krähe,
die
anfängt
zu
bluten.
I
go
to
the
bookshelf,
myself
and
a
picture
of
a
girl
in
a
bikini
Ich
gehe
zum
Bücherregal,
zu
mir
selbst,
und
ein
Bild
von
einem
Mädchen
im
Bikini,
Jumping
off
a
dock
falls
out
of
page
43
das
von
einem
Steg
springt,
fällt
aus
Seite
43
heraus.
I
think
it's
my
brother's
old
girlfriend
Ich
glaube,
es
ist
die
alte
Freundin
meines
Bruders,
Who's
married
to
a
woman
now
die
jetzt
mit
einer
Frau
verheiratet
ist.
My
father
walks
like
he's
run
out
of
oil
Mein
Vater
läuft,
als
wäre
ihm
das
Öl
ausgegangen.
He
lurches
and
jerks
his
way
around
the
farm
Er
taumelt
und
ruckelt
über
den
Hof.
My
mother
walks
towards
him
the
same
way
Meine
Mutter
geht
auf
ihn
zu,
auf
die
gleiche
Weise,
She
led
her
last
horse
away
from
the
barn
wie
sie
ihr
letztes
Pferd
aus
dem
Stall
führte.
We'd
just
built
a
fire
to
soften
up
the
ground
Wir
hatten
gerade
ein
Feuer
gemacht,
um
den
Boden
aufzuweichen.
You
could
see
her
saying
through
her
tears
Man
konnte
sie
durch
ihre
Tränen
sagen
hören:
It's
okay
boy,
come
follow
me
one
last
time
"Es
ist
okay,
Junge,
komm,
folge
mir
ein
letztes
Mal."
Maybe,
don't
know,
can't
tell,
if
it's
so
good
Vielleicht,
weiß
nicht,
kann
es
nicht
sagen,
ob
es
so
gut
ist,
So
good,
so
good,
to
be
living
right
now
so
gut,
so
gut,
jetzt
gerade
zu
leben.
My
kids
are
still
young,
barely
weigh
anything
Meine
Kinder
sind
noch
klein,
wiegen
kaum
etwas.
I
can
carry
them
easy
on
each
arm
Ich
kann
sie
leicht
auf
jedem
Arm
tragen.
But
I
told
them
I
wouldn't
be
able
to
do
that
forever
Aber
ich
habe
ihnen
gesagt,
dass
ich
das
nicht
ewig
tun
könnte.
And
sometimes
when
I'm
carrying
them
both
Und
manchmal,
wenn
ich
sie
beide
trage,
The
older
one
says,
hey
look
dad,
you
can
still
carry
me
sagt
der
Ältere:
"Schau
mal,
Papa,
du
kannst
mich
immer
noch
tragen."
Maybe,
don't
know,
can't
tell
Vielleicht,
weiß
nicht,
kann
es
nicht
sagen,
Yeah
but
it's
so
good,
so
good
to
be
living
right
now
ja,
aber
es
ist
so
gut,
so
gut,
jetzt
gerade
zu
leben.
So
good,
so
good,
it's
so
good
to
be
living
right
now
So
gut,
so
gut,
es
ist
so
gut,
jetzt
gerade
zu
leben.
Yeah
maybe,
don't
know,
can't
tell
Ja,
vielleicht,
weiß
nicht,
kann
es
nicht
sagen,
Yeah
but
it's
so
good,
so
good
to
be
living
right
now
ja,
aber
es
ist
so
gut,
so
gut,
jetzt
gerade
zu
leben.
Yeah
but
it's
so
good,
so
good,
it's
so
good
to
be
living
right
now
Ja,
aber
es
ist
so
gut,
so
gut,
es
ist
so
gut,
jetzt
gerade
zu
leben.
Yeah
but
it's
so
good,
so
good,
it's
so
good
to
be
living
right
now
Ja,
aber
es
ist
so
gut,
so
gut,
es
ist
so
gut,
jetzt
gerade
zu
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan
Альбом
So Good
дата релиза
29-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.