Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uncle John's Band - Live
Onkel Johns Band - Live
Well,
the
first
days
are
the
hardest
days,
don't
you
worry
any
more
Ach,
die
ersten
Tage
sind
die
schwersten,
sorg
dich
nicht
mehr
'Cause
when
life
looks
like
Easy
Street,
there
is
danger
at
your
door
Denn
wenn
das
Leben
wie
Easy
Street
scheint,
lauert
Gefahr
an
deiner
Tür
Think
this
through
with
me,
let
me
know
your
mind
Denk
mit
mir
durch,
lass
mich
deinen
Sinn
erfahren
Whoa-oh,
what
I
want
to
know,
is
are
you
kind?
Oh,
was
ich
wissen
will,
bist
du
gütig?
It's
a
buck
dancer's
choice
my
friend,
better
take
my
advice
Es
ist
des
Tänzers
Wahl,
mein
Freund,
nimm
lieber
meinen
Rat
You
know
all
the
rules
by
now
and
the
fire
from
the
ice
Du
kennst
nun
alle
Regeln,
das
Feuer
vom
Eis
Will
you
come
with
me?
Won't
you
come
with
me?
Wirst
du
mit
mir
kommen?
Magst
du
nicht
mit
mir
gehn?
Whoa-oh,
what
I
want
to
know,
will
you
come
with
me?
Oh,
was
ich
wissen
will,
wirst
du
mit
mir
gehen?
Goddamn,
well
I
declare
Verdammt,
ich
muss
gestehen
Have
you
seen
the
like?
Hast
du
Ähnliches
gesehn?
Their
walls
are
built
with
cannonballs
Ihre
Mauern
aus
Kanonenkugeln
stehn
Their
motto
is
"don't
tread
on
me"
Ihr
Motto:
"Tritt
nicht
auf
mich!"
Come
hear
Uncle
John's
Band
playing
to
the
tide
Kommt
hört
Onkel
Johns
Band,
sie
spielt
zur
Flut
Come
with
me,
or
go
alone,
he's
come
to
take
his
children
home
Komm
mit
mir
oder
geh
allein,
er
holt
heim
seine
Brut
It's
the
same
story
the
crow
told
me,
it's
the
only
one
he
knows
Die
gleiche
Geschichte,
die
der
Krähe
eigen,
die
einzige,
die
sie
kennt
Like
the
morning
sun
you
come
and
like
the
wind
you
go
Wie
Morgensonne
kommst
du,
wie
Wind
verweht
Ain't
no
time
to
hate,
barely
time
to
wait
Kein
Zeit
zum
Hassen,
kaum
Zeit
zum
Warten
Whoa-oh,
what
I
want
to
know,
where
does
the
time
go?
Oh,
was
ich
wissen
will,
wohin
die
Zeit
sich
wend't?
I
live
in
a
silver
mine
and
I
call
it
Beggar's
Tomb
Leb
in
'ner
Silbergrube,
nenn's
Bettlerruh
I
got
me
a
violin
and
I
beg
you
call
the
tune
Hab
meine
Geige,
bitte
du,
spiel
uns
die
Melodie
Anybody's
choice,
I
can
hear
your
voice
Von
Wählens
Freiheit,
hör
ich
deinen
Schall
Whoa-oh,
well,
I
want
to
know,
how
does
the
song
go?
Oh,
nun
ich
wissen
will,
wie
geht
der
Ton
im
Lied?
Come
hear
Uncle
John's
Band
by
the
riverside
Kommt
hört
Onkel
Johns
Band,
am
Fluss
entlang
Got
some
things
to
talk
about,
here
beside
the
rising
tide
Viel
zu
besprechen
bei
der
Flut,
die
steigt
den
Strand
entlang
Come
hear
Uncle
John's
Band
playing
to
the
tide
Kommt
hört
Onkel
Johns
Band,
spielt
zur
Gezeitenwand
Come
on
along,
or
go
alone,
he's
come
to
take
his
children
home
Kommt
mit
oder
geht
allein,
er
holt
heim
seine
Kinderschar
Whoa-oh,
what
I
want
to
know,
how
does
the
song
go?
Oh,
was
ich
wissen
will,
wie
klingt
der
Sang?
Come
hear
Uncle
John's
Band
by
the
riverside
Kommt
hört
Onkel
Johns
Band,
am
Fluss
entlang
Got
some
things
to
talk
about,
here
beside
the
rising
tide
Viel
zu
besprechen
bei
der
Flut,
die
steigt
den
Strand
entlang
Come
hear
Uncle
John's
Band
playing
to
the
tide
Kommt
hört
Onkel
Johns
Band,
spielt
zur
Gezeitenwand
Come
on
along,
or
go
alone,
he's
come
to
take
his
children
home
Kommt
mit
oder
geht
allein,
er
holt
heim
seine
Kinderschar
Da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Hunter, Jerry Garcia
Альбом
Live 18
дата релиза
17-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.