Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water Stop (Live)
Wasser Stopp (Live)
When
you
dove
drunk
with
sleep
in
your
eyes
Als
du
tauchtest,
trunken
von
Schlaf
in
deinen
Augen,
You
stole
what
was
left
of
the
sky
Stahlst
du,
was
vom
Himmel
übrig
war.
I
remember
how
you
freed
your
hair
Ich
erinnere
mich,
wie
du
dein
Haar
befreit
hast,
Hung
your
head
in
a
forgotten
stare
Deinen
Kopf
in
einem
vergessenen
Starren
hängen
ließest.
And
I
thought,
And
I
thought
Und
ich
dachte,
und
ich
dachte
When
will
the
water
stop?
Will
it
pour
all
day?
Wann
hört
das
Wasser
auf?
Wird
es
den
ganzen
Tag
strömen?
When
will
the
water
stop?
I
know
that
you
can't
say
Wann
hört
das
Wasser
auf?
Ich
weiß,
dass
du
es
nicht
sagen
kannst.
When
will
the
water
stop?
Will
it
pour
all
day?
Wann
hört
das
Wasser
auf?
Wird
es
den
ganzen
Tag
strömen?
When
will
the
water
stop?
I
know
that
you
can't
say
Wann
hört
das
Wasser
auf?
Ich
weiß,
dass
du
es
nicht
sagen
kannst.
Turning
to
fall,
I
owed
all
my
life
Ich
drehte
mich,
um
zu
fallen,
und
schuldete
mein
ganzes
Leben,
Spinning
pictures,
blue
screens,
and
red
kisses
Sich
drehende
Bilder,
blaue
Bildschirme
und
rote
Küsse.
You
sank
into
yourself
and
I
got
lost
somewhere
in
between
Du
sankst
in
dich
selbst
und
ich
verlor
mich
irgendwo
dazwischen.
And
I
thought,
And
I
thought
Und
ich
dachte,
und
ich
dachte
When
will
the
water
stop?
Will
it
pour
all
day?
Wann
hört
das
Wasser
auf?
Wird
es
den
ganzen
Tag
strömen?
When
will
the
water
stop?
I
know
that
you
can't
say
Wann
hört
das
Wasser
auf?
Ich
weiß,
dass
du
es
nicht
sagen
kannst.
When
will
the
water
stop?
Will
it
pour
all
day?
Wann
hört
das
Wasser
auf?
Wird
es
den
ganzen
Tag
strömen?
When
will
the
water
stop?
I
know
that
you
can't
say
Wann
hört
das
Wasser
auf?
Ich
weiß,
dass
du
es
nicht
sagen
kannst.
Well,
she's
washed
up
on
his
shore,
there's
no
time
to
get
into
his
life
Nun,
sie
ist
an
seinem
Ufer
angespült,
es
ist
keine
Zeit,
in
sein
Leben
zu
treten.
She's
washed
up
on
his
shore,
there's
no
time
to
get
into
his
life
Sie
ist
an
seinem
Ufer
angespült,
es
ist
keine
Zeit,
in
sein
Leben
zu
treten.
No,
no,
no,
no,
yeah
Nein,
nein,
nein,
nein,
ja
No,
no,
no,
no,
no,
no,
yeah
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
ja
When
you
dove
drunk
with
sleep
in
your
eyes
Als
du
tauchtest,
trunken
von
Schlaf
in
deinen
Augen,
You
stole
what
was
left
of
the
sky
Stahlst
du,
was
vom
Himmel
übrig
war.
I
remember
how
you
freed
your
hair
Ich
erinnere
mich,
wie
du
dein
Haar
befreit
hast,
Hung
your
head
in
a
forgotten
stare
Deinen
Kopf
in
einem
vergessenen
Starren
hängen
ließest.
And
I
thought,
And
I
thought
Und
ich
dachte,
und
ich
dachte
When
will
the
water
stop?
Will
it
pour
all
day?
Wann
hört
das
Wasser
auf?
Wird
es
den
ganzen
Tag
strömen?
When
will
the
water
stop?
I
know
that
you
can't
say
Wann
hört
das
Wasser
auf?
Ich
weiß,
dass
du
es
nicht
sagen
kannst.
When
will
the
water
stop?
Will
it
pour
all
day?
Wann
hört
das
Wasser
auf?
Wird
es
den
ganzen
Tag
strömen?
When
will
the
water
stop?
I
know
that
you
can't
say
Wann
hört
das
Wasser
auf?
Ich
weiß,
dass
du
es
nicht
sagen
kannst.
Well,
she's
washed
up
on
his
shore,
there's
no
time
to
get
into
his
life
Nun,
sie
ist
an
seinem
Ufer
angespült,
es
ist
keine
Zeit,
in
sein
Leben
zu
treten.
She's
washed
up
on
his
shore,
there's
no
time
to
get
into
his
life
Sie
ist
an
seinem
Ufer
angespült,
es
ist
keine
Zeit,
in
sein
Leben
zu
treten.
She's
washed
up
on
his
shore,
there's
no
time
to
get
into
his
life
Sie
ist
an
seinem
Ufer
angespült,
es
ist
keine
Zeit,
in
sein
Leben
zu
treten.
No,
no,
no,
no,
yeah
Nein,
nein,
nein,
nein,
ja
No,
no,
no,
no,
no,
no,
yeah
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.