Dispatch - Water Stop - перевод текста песни на немецкий

Water Stop - Dispatchперевод на немецкий




Water Stop
Wasser Halt
When you dove drunk with sleep in your eyes
Als du trunken tauchtest, mit Schlaf in deinen Augen
You stole what was left of the sky
Stahlst du, was vom Himmel übrig war
I remember how you freed your hair
Ich erinnere mich, wie du dein Haar befreitest
Hung your head in a forgotten stare
Deinen Kopf in einem vergessenen Blick hängen ließest
And I thought, And I thought
Und ich dachte, und ich dachte
When will the water stop? Will it pour all day?
Wann wird das Wasser aufhören? Wird es den ganzen Tag strömen?
When will the water stop? I know that you can't say
Wann wird das Wasser aufhören? Ich weiß, dass du es nicht sagen kannst
When will the water stop? Will it pour all day?
Wann wird das Wasser aufhören? Wird es den ganzen Tag strömen?
When will the water stop? I know that you can't say
Wann wird das Wasser aufhören? Ich weiß, dass du es nicht sagen kannst
Turning to fall, I owed all my life
Im Fallen begriffen, schuldete ich mein ganzes Leben
Spinning pictures, blue screens, and red kisses
Wirbelnde Bilder, blaue Bildschirme und rote Küsse
You sank into yourself and I got lost somewhere in between
Du sankst in dich selbst und ich verlor mich irgendwo dazwischen
And I thought, And I thought
Und ich dachte, und ich dachte
When will the water stop? Will it pour all day?
Wann wird das Wasser aufhören? Wird es den ganzen Tag strömen?
When will the water stop? I know that you can't say
Wann wird das Wasser aufhören? Ich weiß, dass du es nicht sagen kannst
When will the water stop? Will it pour all day?
Wann wird das Wasser aufhören? Wird es den ganzen Tag strömen?
When will the water stop? I know that you can't say
Wann wird das Wasser aufhören? Ich weiß, dass du es nicht sagen kannst
Well, she's washed up on his shore, there's no time to get into his life
Nun, sie ist an seinem Ufer angespült, es bleibt keine Zeit, in sein Leben einzutreten
She's washed up on his shore, there's no time to get into his life
Sie ist an seinem Ufer angespült, es bleibt keine Zeit, in sein Leben einzutreten
No, no, no, no, yeah
Nein, nein, nein, nein, ja
No, no, no, no, no, no, yeah
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, ja
When you dove drunk with sleep in your eyes
Als du trunken tauchtest, mit Schlaf in deinen Augen
You stole what was left of the sky
Stahlst du, was vom Himmel übrig war
I remember how you freed your hair
Ich erinnere mich, wie du dein Haar befreitest
Hung your head in a forgotten stare
Deinen Kopf in einem vergessenen Blick hängen ließest
And I thought, And I thought
Und ich dachte, und ich dachte
When will the water stop? Will it pour all day?
Wann wird das Wasser aufhören? Wird es den ganzen Tag strömen?
When will the water stop? I know that you can't say
Wann wird das Wasser aufhören? Ich weiß, dass du es nicht sagen kannst
When will the water stop? Will it pour all day?
Wann wird das Wasser aufhören? Wird es den ganzen Tag strömen?
When will the water stop? I know that you can't say
Wann wird das Wasser aufhören? Ich weiß, dass du es nicht sagen kannst
Well, she's washed up on his shore, there's no time to get into his life
Nun, sie ist an seinem Ufer angespült, es bleibt keine Zeit, in sein Leben einzutreten
She's washed up on his shore, there's no time to get into his life
Sie ist an seinem Ufer angespült, es bleibt keine Zeit, in sein Leben einzutreten
She's washed up on his shore, there's no time to get into his life
Sie ist an seinem Ufer angespült, es bleibt keine Zeit, in sein Leben einzutreten
No, no, no, no, yeah
Nein, nein, nein, nein, ja
No, no, no, no, no, no, yeah
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, ja





Авторы: Peter Heimbold, Chad Urmston, Bradley Corrigan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.