Disquiet - From Essence Deprived - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Disquiet - From Essence Deprived




From Essence Deprived
Лишенные сущности
The ways of the World
Пути Мира
Have never been the ways of men
Никогда не были путями людей
We feast without guilt
Мы пируем без вины,
Expanding our reach without shame
Расширяя свои владения без стыда,
Beings from its essence deprived
Существа, лишенные его сущности,
Almost failing to breathe
Едва дышащие,
We force upon!
Мы навязываем!
Like poisonous saliva from the deadliest of beasts,
Словно ядовитая слюна из пасти смертоноснейшего зверя.
For we are no better than the vermin we despise
Ибо мы ничем не лучше паразитов, которых презираем.
The blind have always led the blind
Слепые всегда вели слепых,
But we have wandered even further astray
Но мы забрели еще дальше с истинного пути.
We lost ourselves - Lost in carnage
Мы потеряли себя - Потерялись в бойне,
We lost ourselves - Lost!
Мы потеряли себя - Потерялись!
We lost ourselves - and drowned our world in corruption
Мы потеряли себя - и утопили наш мир в пороке,
We lost ourselves - Lost in carnage
Мы потеряли себя - Потерялись в бойне,
We lost ourselves Lost!
Мы потеряли себя - Потерялись!
We lost ourselves...
Мы потеряли себя...
Scornful towards our ancestors' virtue
Презрительные к добродетели наших предков,
So now We lost every right to bear their names
Мы потеряли всякое право носить их имена,
'Cause all we see and all we do is down right wrong!
Ведь все, что мы видим и делаем, абсолютно неправильно!
The blind have always led the blind
Слепые всегда вели слепых,
But we have wandered even further astray
Но мы забрели еще дальше с истинного пути.
We lost ourselves - Lost in carnage
Мы потеряли себя - Потерялись в бойне,
We lost ourselves Lost!
Мы потерялись - Потерялись!
We lost ourselves - and drowned our world in corruption
Мы потеряли себя - и утопили наш мир в пороке.
Gone! Purity is gone!
Исчезла! Чистота исчезла!
Gone! Purity is gone!
Исчезла! Чистота исчезла!
Gone! Purity is gone!
Исчезла! Чистота исчезла!
Only few of us know, the answers lie solely within the meek
Лишь немногие из нас знают, что ответы кроются только в кротости,
But the chains that impound, justice remain unbroken
Но цепи, сковывающие справедливость, остаются неразрывными.
My broken heart begins to wonder
Мое разбитое сердце начинает задаваться вопросом,
Is there anything left to regain?
Осталось ли что-нибудь, что можно вернуть?
Posing to hide your weakness
Притворяясь, чтобы скрыть свою слабость,
You will never fool me
Ты никогда меня не обманешь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.