Disry feat. 蛇 - Coast To Coast - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Disry feat. 蛇 - Coast To Coast




Coast To Coast
Coast To Coast
Kaçarsa vur onu bizim için farketmez hiç kimse
Shoot 'em if they run, nobody matters to us, not a single soul
Dedim ki bak lavuk tüm ekip fiyakalı, şekli yerinde
I told you, dude, the whole crew's stylish, lookin' sharp
Tabi ki bağ kurup ömür boyu yanımda kalmak isteyecek
Of course, she'll want to connect and stay by my side forever
Sürtüğün şansı yok gider gitmez hemen hop yenisi gelicek
The bitch has no chance, as soon as she leaves, another one will take her place
Tabi ki kaç! Tabi ki kaç! Tabi ki kaç
Run, of course! Run, of course! Run, of course!
Kaçarken saç! Parayı saç! Kaçarken saç
While you're running, splash! Throw the money around! While you're running, splash!
Tabi ki kaç! Tabi ki kaç! Tabi ki kaç
Run, of course! Run, of course! Run, of course!
Sürtüğü bırak sen kaçarken tabi ki parayı kap
Leave the bitch behind, and grab the cash while you're running, of course
Kafan kafan kafan kafan yerde
Your head, your head, your head, your head on the ground
Kalsın oğlum senin paran bende
Leave it, man, your money's with me
Tüfekle aram genelde iyi
I generally get along well with rifles
Palyaçolar kaçar ortam bende
Clowns flee when I'm around
Patlar patlar patlar hırsını alamaz
He explodes, explodes, explodes, can't contain his anger
Lavuk sallar sallar bana
The dude keeps waving at me
Yanında sürtük bakar bakar bakar
The bitch beside him stares, stares, stares
Gözünü alamaz şaşar şaşar şaşar bana
Can't take her eyes off me, she's stunned, stunned, stunned
Savrul ordan oraya
Thrown from here to there
Polis sürekli beni etrafta arar
The police are always looking for me around
Ortalık alan talan
The surroundings are plundered
Çarçur olur senin para falan
Your money and stuff will be wasted
Satış durmaz mouseda her an her an
Sales never stop in the mousetrap, every moment, every moment
Süre gelir çatışma kaçan kaçana
Time comes for conflict, everyone runs for their lives
Her türlü kapışmaya devam devam
Continue with all kinds of fights, keep going, keep going
Adres belli koçum yol al yol al
The address is clear, buddy, get going, get going
Bana yok faydan hadi domal domal
You're no use to me, so get lost, get lost
Dolaşma çok fazla kopar kafan kesin senin kes sesini
Don't wander too much, your head will definitely be ripped off, shut your mouth
Tayfam tamam
My crew is complete
Dolu bak para çantam
Look, my money bag is full
Alırsın kokusu gelir ordan
You can smell it from there
Aksiyonun yordamı olmaz senin her şeyin yalan
Your actions have no method, everything you do is a lie
Topla hep arda kalan-ları
Gather all the leftovers
Biz çoktan çıktık yola
We've already hit the road
Engel olamaz onlar salak
They can't stop us, they're idiots
Benimle yarışman aptalca oğlum isterse gelsin baban (Gel Gel!)
Competing with me is foolish, son, even if your father comes (Come on, come on!)
Bizimle takışman aptalca oğlum isterse gelsin swat (Gel Gel!)
Messing with us is foolish, son, even if the swat team comes (Come on, come on!)
Hazırda silahlar kaç aye
Weapons are ready, how many, man?
Yiyosa yüzüme bak aye
Look me in the eye if you dare, man
Hazırda silahlar kaç
Weapons are ready, how many?
Arkandan vurmam lan yüzüme bak aye
I won't shoot you in the back, look me in the eye, man
Kaçarsa vur onu bizim için farketmez hiç kimse
Shoot 'em if they run, nobody matters to us, not a single soul
Dedim ki bak lavuk tüm ekip fiyakalı, şekli yerinde
I told you, dude, the whole crew's stylish, lookin' sharp
Tabi ki bağ kurup ömür boyu yanımda kalmak isteyecek
Of course, she'll want to connect and stay by my side forever
Sürtüğün şansı yok gider gitmez hemen hop yenisi gelicek
The bitch has no chance, as soon as she leaves, another one will take her place
Tabi ki kaç! Tabi ki kaç! Tabi ki kaç
Run, of course! Run, of course! Run, of course!
Kaçarken saç! Parayı saç! Kaçarken saç
While you're running, splash! Throw the money around! While you're running, splash!
Tabi ki kaç! Tabi ki kaç! Tabi ki kaç
Run, of course! Run, of course! Run, of course!
Sürtüğü bırak sen kaçarken tabi ki parayı kap
Leave the bitch behind, and grab the cash while you're running, of course
Kafan kafan kafan kafan yerde
Your head, your head, your head, your head on the ground
Kalsın oğlum senin paran bende
Leave it, man, your money's with me
Tüfekle aram genelde iyi
I generally get along well with rifles
Palyaçolar kaçar ortam bende
Clowns flee when I'm around
Patlar patlar patlar hırsını alamaz
He explodes, explodes, explodes, can't contain his anger
Lavuk sallar sallar bana
The dude keeps waving at me
Yanında sürtük bakar bakar bakar
The bitch beside him stares, stares, stares
Gözünü alamaz şaşar şaşar şaşar bana
Can't take her eyes off me, she's stunned, stunned, stunned
Savrul ordan oraya
Thrown from here to there
Polis sürekli beni etrafta arar
The police are always looking for me around
Ortalık alan talan
The surroundings are plundered
Çarçur olur senin para falan
Your money and stuff will be wasted
Satış durmaz mouseda her an her an
Sales never stop in the mousetrap, every moment, every moment
Süre gelir çatışma kaçan kaçana
Time comes for conflict, everyone runs for their lives
Her türlü kapışmaya devam devam
Continue with all kinds of fights, keep going, keep going
Adres belli koçum yol al yol al
The address is clear, buddy, get going, get going
Bana yok faydan hadi domal domal
You're no use to me, so get lost, get lost
Dolaşma çok fazla kopar kafan kesin senin kes sesini
Don't wander too much, your head will definitely be ripped off, shut your mouth
Tayfam tamam
My crew is complete
Dolu bak para çantam
Look, my money bag is full
Alırsın kokusu gelir ordan
You can smell it from there
Aksiyonun yordamı olmaz senin her şeyin yalan
Your actions have no method, everything you do is a lie
Topla hep arda kalan-ları
Gather all the leftovers
Biz çoktan çıktık yola
We've already hit the road
Engel olamaz onlar salak
They can't stop us, they're idiots
Benimle yarışman aptalca oğlum isterse gelsin baban (Gel Gel!)
Competing with me is foolish, son, even if your father comes (Come on, come on!)
Bizimle takışman aptalca oğlum isterse
Messing with us is foolish, son, even if the
Kaçarsa vur onu bizim için farketmez hiç kimse
Shoot 'em if they run, nobody matters to us, not a single soul
Dedim ki bak lavuk tüm ekip fiyakalı, şekli yerinde
I told you, dude, the whole crew's stylish, lookin' sharp
Tabi ki bağ kurup ömür boyu yanımda kalmak isteyecek
Of course, she'll want to connect and stay by my side forever
Sürtüğün şansı yok gider gitmez hemen hop yenisi gelicek
The bitch has no chance, as soon as she leaves, another one will take her place
Tabi ki kaç! Tabi ki kaç! Tabi ki kaç
Run, of course! Run, of course! Run, of course!
Kaçarken saç! Parayı saç! Kaçarken saç
While you're running, splash! Throw the money around! While you're running, splash!
Tabi ki kaç! Tabi ki kaç! Tabi ki kaç
Run, of course! Run, of course! Run, of course!
Sürtüğü bırak sen kaçarken tabi ki parayı kap
Leave the bitch behind, and grab the cash while you're running, of course
Nereye kaçıyoz hacı?
Where are we running to, man?
Yapmayın Allah aşkına bu maçı
Don't do this, for God's sake, this match
Saçı sarı, salınır alık karı
Blonde hair, she sways, a foolish woman
Siz savaşın anırtır hanımları
You fight, she whines to the ladies
Şaka, sikmem sikmem seninkini sikmem bile
Just kidding, I wouldn't fuck, I wouldn't even fuck yours
Yanındaki manita bu ligden değil
The chick next to you is not from this league
Alınma da bu cigara cidden rezil
Don't take it personally, but this cigarette is truly awful
Sayıklama bi' daha filmden kesit
Stop rambling, another movie clip
Küçük hesaplar yapan küçük adamlar
Small men with small calculations
Büyük yalanlar. Yalan bütün cevaplar
Big lies. All answers are lies
Boşalttım şarjörü yüzüne
I emptied the magazine in his face
Ortamı kan gölü bürürken
As the place is flooded with a pool of blood
Oynatır dansözü üstünde
He makes the belly dancer dance on it
Çıkarım mekandan yürüye yürüye
I leave the place, walking, walking
Kaçanın amına koyayım
Fuck those who run away
Para mı? Paranın amına koyayım
Money? Fuck money
Dolu bi' çanta para için ruhunu satanın amına koyayım
Fuck those who sell their souls for a bag full of money
Yaşansın amına koyayım ne varsa yalansız amına koyayım
Let's live, fuck it, whatever is true, fuck it
Senaryo gerçek olunca sen de tabi kaçarsın amına koyayım
When the scenario becomes real, you'll run away too, fuck it
Adamın lirikleri çok korkunç
The man's lyrics are terrifying
Sorunun yazmak yokken kanıtın.
You have no proof when the question is to write.
Yalancı stilleri zor olsa da bunu yapmak çormaktan hırsız
Fake styles, even though it's hard to do, it's a thief to steal
Yaratır içinde bi yok olma durumu karman çorman yarınım
Creates a state of disappearance inside, my tomorrow is a mess
Kafamın içinde bir orospu çocuğu palyaço var sanırım
I think there's a son of a bitch clown inside my head
Kaçarsa vur onu bizim için farketmez hiç kimse
Shoot 'em if they run, nobody matters to us, not a single soul
Dedim ki bak lavuk tüm ekip fiyakalı, şekli yerinde
I told you, dude, the whole crew's stylish, lookin' sharp
Tabi ki bağ kurup ömür boyu yanımda kalmak isteyecek
Of course, she'll want to connect and stay by my side forever
Sürtüğün şansı yok gider gitmez hemen hop yenisi gelicek
The bitch has no chance, as soon as she leaves, another one will take her place
Tabi ki kaç! Tabi ki kaç! Tabi ki kaç
Run, of course! Run, of course! Run, of course!
Kaçarken saç! Parayı saç! Kaçarken saç
While you're running, splash! Throw the money around! While you're running, splash!
Tabi ki kaç! Tabi ki kaç! Tabi ki kaç
Run, of course! Run, of course! Run, of course!
Sürtüğü bırak sen kaçarken tabi ki parayı kap
Leave the bitch behind, and grab the cash while you're running, of course





Disry feat. 蛇 - mine
Альбом
mine
дата релиза
09-04-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.