Текст и перевод песни Dissythekid - Pestizid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
mich
die
Sonne
streift,
weil
sie
nach
langer
Zeit
When
the
sun
grazes
me,
because
after
a
long
time
Durch
die
Baumkronen
scheint
It
shines
through
the
canopy
Meine
Haut
ist
bleich,
wenn
sie
mich
meiden
My
skin
is
pale
when
they
avoid
me
Doch
mir
jemand
zeigt,
ich
bin
nicht
allein
But
someone
shows
me
I'm
not
alone
Wie
besessen
verliebt
zu
sein
To
be
hopelessly
in
love
Auch
wenn
sie
es
niemals
weiß,
ich
in
die
Tiefe
fall'
Even
if
she
never
knows,
I
fall
into
the
depths
Und
plötzlich
bin
ich
frei
And
suddenly
I'm
free
Vom
Fisch
im
Glas
werde
ich
zum
Schiff
im
All
From
the
fish
in
the
glass
I
become
a
ship
in
space
Die
schönen
Farben
auf
dem
diffusen
Bild
The
beautiful
colors
on
the
blurry
picture
Das
gute
Ende
nach
nem'
kaputten
Film
The
happy
ending
after
a
broken
film
Nostalgie,
die
paar
Momente
die
Nostalgia,
the
few
moments
that
Mir
sagen
ich
bin
nicht
komisch,
ich
bin
kein
Freak
Tell
me
I'm
not
weird,
I'm
not
a
freak
Der
Geruch
nach
Regen,
das
Gefühl
von
Licht
The
smell
after
rain,
the
feeling
of
light
Der
Krieg
der
nie
da
war,
nur
ein
Gedankenblitz
The
war
that
was
never
there,
just
a
flash
of
thought
Wenn
mir
ein
kurzer
Blick
sagt
die
Welt
ist
gut
When
a
quick
glance
tells
me
the
world
is
good
Ich
lass
die
Angst
nicht
zu
- Das
bist
alles
du
I
don't
let
fear
in
- You
are
all
that
Es
ist
besser,
wenn
du
weg
rennst
It's
better
if
you
run
away
Du
bist
hier
nicht
sicher
You're
not
safe
here
Ich
will
dich
für
immer
I
want
you
forever
Wenn
die
Gedanken
kreisen,
die
Nacht
bricht
ein
When
thoughts
race,
night
falls
Alle
schweigen
und
ich
bin
allein
Everyone
is
silent,
and
I'm
alone
Und
dieser
Hunger
bleibt,
du
bist
der
scheiß
Kristall
And
this
hunger
remains,
you
are
the
damn
crystal
Da
um
wieder
wach
zu
sein,
obwohl
du
genau
weißt,
dass
er
dich
zerfleischt
To
be
awake
again,
even
though
you
know
it
will
tear
you
apart
Dieser
dunkle
Abgrund,
hinter
den
Fassaden
This
dark
abyss,
behind
the
facades
Das
Ungeziefer
unter
den
weißen
Laken
The
vermin
under
the
white
sheets
Du
bist
das
Pestizid,
das
gegen
Ekel
hilft
You
are
the
pesticide
that
helps
against
disgust
Doch
Leben
nimmt,
du
hasst
es,
denn
am
Ende
bleibt
es
Gift
But
takes
life,
you
hate
it,
because
in
the
end
it
remains
poison
Du
frierst
mich
ein,
ich
bin
konserviert
im
Eis
You
freeze
me,
I
am
preserved
in
ice
Es
macht
mich
nicht
frei
- ich
werd'
zum
fossilen
Stein
It
doesn't
free
me
- I
will
become
a
fossil
stone
Obwohl
wir
dachten,
dass
wir
den
Gipfel
erreichen
Although
we
thought
we
would
reach
the
peak
Wir
ertrinken
obwohl
wir
dachten,
dass
die
Strömung
uns
treibt
We
drown
even
though
we
thought
the
current
was
pulling
us
Das
letzte
Detail,
das
in
dieser
Gleichung
fehlt
The
last
detail
that
is
missing
in
this
equation
Ich
ahne
das
scheiß
Ergebnis:
das
bist
alles
du
I
have
a
feeling
about
the
shitty
result:
you
are
all
that
Jetzt
wird
alles
gut
- Lass
die
Angst
nicht
zu
Now
everything
will
be
fine
- Don't
let
fear
in
Es
ist
besser,
wenn
du
weg
rennst
It's
better
if
you
run
away
Du
bist
hier
nicht
sicher
You're
not
safe
here
Ich
will
dich
für
immer
I
want
you
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Friedhelm Mund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.