mit - Dissythekidперевод на русский
Mit–mit
dem
Sog
С–с
потоком
Mitternacht
ist
durch,
in
'nem
Car2Go
Полночь
прошла,
в
Car2Go
мчусь
Mit–mit
dem
Mob
С–с
толпой
Mittelfinger
hoch
Средний
палец
вверх
Mit
freundlichem
Gruß
С
наилучшими
пожеланиями
Mit–mittellos
С–с
пустыми
карванами
Mit
der
Angst
vor'm
Großsein
Со
страхом
перед
взрослением
Mid-90s-Syndrom
Синдром
середины
90-х
Mit–mit
der
Wut,
friss
den
Samthandschuh
С–с
яростью,
сожри
бархатную
перчатку
Mit
freundlichem
Gruß
С
наилучшими
пожеланиями
Mit–mit
dem
Sog
С–с
потоком
Mitternacht
ist
durch,
in
'nem
Car2Go
Полночь
прошла,
в
Car2Go
мчусь
Mit–mit
dem
Mob
С–с
толпой
Mittelfinger
hoch
Средний
палец
вверх
Mit
freundlichem
Gruß
С
наилучшими
пожеланиями
Mit–mittellos
С–с
пустыми
карманами
Mit
der
Angst
vor'm
Großsein
Со
страхом
перед
взрослением
Mid-90s-Syndrom
Синдром
середины
90-х
Mit–mit
der
Wut,
friss
den
Samthandschuh
С–с
яростью,
сожри
бархатную
перчатку
Mit
freundlichem
Gruß
С
наилучшими
пожеланиями
Mit
der
null
С
нулём
Mit
der
ganzen
Kunst
Со
всем
своим
искусством
Mit
dem
Wankelmut
С
переменчивостью
Mit
dem
Wunsch
С
желанием
Mit
dem
Fluchtversuch
vom
Mittelmäßigtum
С
попыткой
бегства
от
посредственности
Mit
der
Schuld
С
виной
Mit
der
Angst
von
morgen
Со
страхом
перед
завтрашним
днём
Mitleid
mit
mir,
obwohl
mit
mir
alles
gut
ist
Мне
сочувствуют,
хотя
со
мной
всё
хорошо
Vielleicht
sollt'
ich
mit
Kate
Middleton
Может,
мне
стоит
с
Кейт
Миддлтон
Mit
dem
Boot
durch's
Mittelmeer
hindurch
На
лодке
через
Средиземное
море
Mitten
in
den
Tod
Прямо
в
смерть
Mit
der
Schuld,
jeder
will
das
Brot
С
виной,
каждый
хочет
кусок
хлеба
Metapher
für
Kohle
Метафора
для
денег
Methadon,
gib
mir
Mixgetränke
Метадон,
дай
мне
коктейли
Mixery
Iced
Blue
Mixery
Iced
Blue
Mittel
gegen
Mitternachtsgedanken,
immer
mit
der
Ruhe
Средство
от
полуночных
мыслей,
всегда
спокойно
Mit
dem
Sog
С
потоком
Mitternacht
ist
durch,
in
'nem
Car2Go
Полночь
прошла,
в
Car2Go
мчусь
Mit
dem
Mob
С
толпой
Mittelfinger
hoch
Средний
палец
вверх
Mit
freundlichem
Gruß
С
наилучшими
пожеланиями
Mittellos
Без
гроша
Mit
der
Angst
vor'm
Großsein
Со
страхом
перед
взрослением
Mid-90s-Syndrom
Синдром
середины
90-х
Mit
der
Wut,
friss
den
Samthandschuh
С
яростью,
сожри
бархатную
перчатку
Mit
freundlichem
Gruß
С
наилучшими
пожеланиями
Mit
dem
Sog
С
потоком
Mitternacht
ist
durch,
in
'nem
Car2Go
Полночь
прошла,
в
Car2Go
мчусь
Mit
dem
Mob
С
толпой
Mittelfinger
hoch
Средний
палец
вверх
Mit
freundlichem
Gruß
С
наилучшими
пожеланиями
Mittellos
Без
гроша
Mit
der
Angst
vor'm
Großsein
Со
страхом
перед
взрослением
Mid-90s-Syndrom
Синдром
середины
90-х
Mit
der
Wut,
friss
den
Samthandschuh
С
яростью,
сожри
бархатную
перчатку
Mit
freundlichem
Gruß
С
наилучшими
пожеланиями
Оцените перевод
1 wenn ich hier drauf
2 Click
3 kommt ein
4 error sound
5 aber ich bin
6 psychoblick dissy.
7 du hast mein herz im darknet verkauft
8 und chillst jetzt an der
9 cotazur
10 mit
11 pikachupillen.
12 ich bin ein
13 freak.
14 aber ich habe keine
15 angst,
16 auch wenn bis
17 september
18 wieder alles schief geht.
19 murphys law
20 ist mein erfolgsrezept, also
21 lauf!
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.