Текст и перевод песни Dissziplin - Plattenbauten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plattenbauten
Prefab Buildings
Ich
seh
überall
nur
Plattenbauten,
I
see
only
prefab
buildings
everywhere,
über
all
den
Plattenbauten,
above
all
the
prefab
buildings,
Manchmal
frag
ich
mich
selbst,
Sometimes
I
ask
myself,
Wann
sie
diese
Platten
bauten!
When
did
they
build
these
slabs!
Guck
dir
diese
Platten
an,
Look
at
these
slabs,
Guck
dir
diese
Schatten
an,
Look
at
these
shadows,
Fahre
diese
Stadt
entlang!
Drive
along
this
city!
Überall
nur
Plattenbauten!
Only
prefab
buildings
everywhere!
Es
is
wie
es
ist,
It
is
what
it
is,
Es
bleibt
wie
es
ist,
It
stays
what
it
is,
Ich
seh
diese
Stadt
nur
als
treibendes
Schiff,
I
see
this
city
only
as
a
drifting
ship,
Auf
offener
See,
On
the
open
sea,
Auf
der
die
Hoffnung
vergeht,
Where
hope
fades,
Ohne
Kurs
ohne
Ziel,
Without
course,
without
destination,
Die
Hoffnung
verweht!
Hope
is
blown
away!
Ich
seh
Menschen
die
krank
sind,
I
see
people
who
are
sick,
Menschen
die
blank
sind,
People
who
are
broke,
Seh
Menschen
bei
denen
die
Seelen
verbrannt
sind!
I
see
people
whose
souls
are
burnt
out!
Seh
Frauen
die
saufen,
I
see
women
who
drink,
Männer
die
Flaschen
sammeln,
Men
who
collect
bottles,
Für
das
Geld
Flaschen
sammeln,
Collect
bottles
for
the
money,
Geld
verdiehn'
durch
Flaschen
sammeln!
Earn
money
by
collecting
bottles!
Hools
stehn
vor
Tanken,
Hools
stand
in
front
of
gas
stations,
Ganze
Hooliganbanden,
Whole
hooligan
gangs,
Hools
schlagen
meinen
besten
Kumpel
zu
kranken!
Hools
beat
my
best
friend
to
a
pulp!
Mein
Kumpel
ins
Krankenhaus,
My
friend
to
the
hospital,
Schwerverletzt
ins
Krankenhaus,
Seriously
injured
to
the
hospital,
Er
sah
wie
die
Kranken
aus,
He
looked
like
the
sick,
Manchmal
komm'
sie
krank
herraus!
Sometimes
they
come
out
sick!
Seh
wie
die
Stadt
zerbricht,
I
see
the
city
breaking,
Sehe
wie
der
Hass
vernichtet,
I
see
how
hate
destroys,
Wie
das
gift
des
Lebens
sich
in
dieser
Stadt
verdichtet!
How
the
poison
of
life
condenses
in
this
city!
Siehst
du
diese
Platten,
Do
you
see
these
slabs,
Die
wie
Wände
vor
dei'm
Antlitz
stehn?
That
stand
like
walls
before
your
face?
Ich
sehe
sie
ständig
und
ich
kann
nichts
and'res
sehn!
I
see
them
constantly
and
I
can't
see
anything
else!
Ich
seh
überall
nur
Plattenbauten,
I
see
only
prefab
buildings
everywhere,
über
all
den
Plattenbauten,
above
all
the
prefab
buildings,
Manchmal
frag
ich
mich
selbst,
Sometimes
I
ask
myself,
Wann
sie
diese
Platten
bauten!
When
did
they
build
these
slabs!
Guck
dir
diese
Platten
an,
Look
at
these
slabs,
Guck
dir
diese
Schatten
an,
Look
at
these
shadows,
Fahre
diese
Stadt
entlang!
Drive
along
this
city!
Überall
nur
Plattenbauten!
Only
prefab
buildings
everywhere!
Und
es
endet
nich,
And
it
doesn't
end,
Weil
diese
Fahrt
geht
noch
ewig,
Because
this
journey
goes
on
forever,
Das
Fenster
ist
unten
doch
der
Fahrtwind
verweht
nicht!
The
window
is
down
but
the
wind
doesn't
blow
away!
Du
siehst
leere
Platten,
Geschäfte
geschlossen,
You
see
empty
slabs,
shops
closed,
Geschäfte
die
flossen
wurden
letzlich
geschlossen!
Shops
that
were
sinking
were
finally
closed!
Ich
seh
Wände
die
bröseln,
I
see
walls
that
are
crumbling,
Wände
die
Ende
sind,
Walls
that
are
the
end,
Ich
frag
mich
Heute
wann
die
Wende
zu
Ende
ist!
I
ask
myself
today
when
the
turning
point
is
over!
Weil
die
Platte
Bände
spricht
kann
ich
dir
erzähln
was
geht,
Because
the
slab
speaks
volumes,
I
can
tell
you
what's
going
on,
Das
hinter
der
nächsten
Wand
der
nächste
Schläger
steht!
That
behind
the
next
wall
is
the
next
thug!
Siehst
du
diese
Stadt
im
Dunkeln
der
Nacht,
Do
you
see
this
city
in
the
dark
of
night,
Ein
funkeldes
Wrack,
A
sparkling
wreck,
Nennt
sich
unsere
Stadt.
It's
called
our
city.
Ein
Meer
aus
Beton,
A
sea
of
concrete,
Voller
Wellen
aus
Zukunftsangst!
Full
of
waves
of
fear
of
the
future!
Mir
geht
es
besser,
I'm
better,
Doch
mir
selber
macht
die
zukunft
angst!
But
I'm
afraid
of
the
future
myself!
Seh
Freunde
die
weg
gehn,
I
see
friends
leaving,
Von
dem
hier
weg
gehn,
Leaving
from
here,
Auf
der
Suche
nach
Zukunft,
In
search
of
a
future,
Sie
wollen
nicht
im
Dreck
leben!
They
don't
want
to
live
in
the
dirt!
Seh
Freunde
die
hier
bleiben,
arbeitslos
sind,
I
see
friends
who
stay
here,
are
unemployed,
Ich
hab'
nur
einen
einzigen
Freund
der
richtig
arbeiten
ist!
I
only
have
one
friend
who
is
really
working!
Ich
seh
überall
nur
Plattenbauten,
I
see
only
prefab
buildings
everywhere,
über
all
den
Plattenbauten,
above
all
the
prefab
buildings,
Manchmal
frag
ich
mich
selbst,
Sometimes
I
ask
myself,
Wann
sie
diese
Platten
bauten!
When
did
they
build
these
slabs!
Guck
dir
diese
Platten
an,
Look
at
these
slabs,
Guck
dir
diese
Schatten
an,
Look
at
these
shadows,
Fahre
diese
Stadt
entlang!
Drive
along
this
city!
Überall
nur
Plattenbauten!
Only
prefab
buildings
everywhere!
Und
ich
fahr
auf
der
straße,
And
I
drive
on
the
street,
Sie
scheint
wie
unendlich,
It
seems
like
infinity,
Ich
seh
leere
Platten,
sie
weinen
gespenstisch,
I
see
empty
slabs,
they
cry
ghostly,
Seh
schreiende
Menschen,
ihr
Kopf
ist
gefickt,
I
see
screaming
people,
their
heads
are
fucked
up,
Ich
seh
in
den
Menschen
wie
der
Osten
zerbricht!
I
see
in
the
people
how
the
East
is
breaking!
Ein
silbernes
Flimmern
am
Himmel
der
Nacht,
A
silver
shimmer
in
the
sky
of
the
night,
Ein
Betonherz
das
schlägt
im
innern
der
Stadt!
A
concrete
heart
that
beats
inside
the
city!
Seh
Mauern
vor
Tür'n,
I
see
walls
in
front
of
doors,
Maurer
die
mauern
vor
Tür'n,
Bricklayers
who
build
walls
in
front
of
doors,
Manchmal
glaube
ich
es
seien
Sometimes
I
believe
it's
Die
Mauern
die
Türen!
The
walls
that
are
the
doors!
Ein
Funkeln
mehr
und
dieser
Platz
ist
entzündet,
One
more
sparkle
and
this
place
is
ignited,
Du
siehst
wie
der
Hass
im
Stadtbild
jetzt
mündet!
You
see
how
hate
now
flows
into
the
cityscape!
Man
kann
es
nicht
ändern,
You
can't
change
it,
Diese
stadt
ist
dem
Ende,
This
city
is
doomed,
Dem
Ende
geweiht,
Doomed
to
the
end,
Macht
den
Faxen
ein
Ende!
Put
an
end
to
the
nonsense!
Auf
jedem
Highlight
ne
Schlägerei,
A
fight
at
every
highlight,
Die
Kids
wollen
Schläger
sein,
The
kids
want
to
be
thugs,
Jeder
will
ein
Täter
sein,
Everyone
wants
to
be
a
perpetrator,
Du
darfst
dir
kein'
Fehler
leisten!
You
can't
afford
to
make
a
mistake!
Alles
was
dich
hält
bist
du
selbst
und
dein
Wille,
All
that
holds
you
is
yourself
and
your
will,
In
nicht
mal
10
jahren
ist
diese
Welt
nur
noch
Stille!
In
less
than
10
years
this
world
will
be
silent!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.