Текст и перевод песни Dissziplin - Plattenbauten
Ich
seh
überall
nur
Plattenbauten,
Я
вижу
только
панельные
здания
повсюду,
über
all
den
Plattenbauten,
над
всеми
панельными
сооружениями,
Manchmal
frag
ich
mich
selbst,
Иногда
я
спрашиваю
себя,
Wann
sie
diese
Platten
bauten!
Когда
они
строили
эти
плиты!
Guck
dir
diese
Platten
an,
Посмотрите
на
эти
пластины,
Guck
dir
diese
Schatten
an,
Посмотрите
на
эти
тени,
Fahre
diese
Stadt
entlang!
Езжай
по
этому
городу!
Überall
nur
Plattenbauten!
Везде
только
панельные
постройки!
Es
is
wie
es
ist,
Это
как
есть,
Es
bleibt
wie
es
ist,
Все
остается
как
есть,
Ich
seh
diese
Stadt
nur
als
treibendes
Schiff,
Я
вижу
этот
город
только
как
дрейфующий
корабль,
Auf
offener
See,
в
открытом
море,
Auf
der
die
Hoffnung
vergeht,
На
которую
уходит
надежда,
Ohne
Kurs
ohne
Ziel,
Без
курса
без
цели,
Die
Hoffnung
verweht!
Надежда
улетучилась!
Ich
seh
Menschen
die
krank
sind,
Я
вижу
людей,
которые
больны,
Menschen
die
blank
sind,
Люди,
которые
голые,
Seh
Menschen
bei
denen
die
Seelen
verbrannt
sind!
Посмотри
на
людей,
у
которых
сожжены
души!
Seh
Frauen
die
saufen,
Смотри,
как
женщины
пьют,
Männer
die
Flaschen
sammeln,
Мужчины
собирают
бутылки,
Für
das
Geld
Flaschen
sammeln,
За
деньги
собирайте
бутылки,
Geld
verdiehn'
durch
Flaschen
sammeln!
Зарабатывай
деньги,
собирая
бутылки!
Hools
stehn
vor
Tanken,
Hools,
куда
мне
идти
до
Заправки,
Ganze
Hooliganbanden,
Целые
банды
хулиганов,
Hools
schlagen
meinen
besten
Kumpel
zu
kranken!
Хулс
избил
моего
лучшего
приятеля
до
смерти!
Mein
Kumpel
ins
Krankenhaus,
Мой
приятель
в
больницу,
Schwerverletzt
ins
Krankenhaus,
Тяжелораненых
доставили
в
больницу,
Er
sah
wie
die
Kranken
aus,
Он
был
похож
на
больных,
Manchmal
komm'
sie
krank
herraus!
Иногда
она
выходит
больной!
Seh
wie
die
Stadt
zerbricht,
Посмотрите,
как
город
рушится,
Sehe
wie
der
Hass
vernichtet,
Смотри,
как
ненависть
уничтожается,
Wie
das
gift
des
Lebens
sich
in
dieser
Stadt
verdichtet!
Как
яд
жизни
сгущается
в
этом
городе!
Siehst
du
diese
Platten,
Вы
видите
эти
пластины,
Die
wie
Wände
vor
dei'm
Antlitz
stehn?
Которые,
как
стены,
стоят
перед
лицом
Дэя?
Ich
sehe
sie
ständig
und
ich
kann
nichts
and'res
sehn!
Я
вижу
ее
постоянно
и
ничего
не
могу
разглядеть!
Ich
seh
überall
nur
Plattenbauten,
Я
вижу
только
панельные
здания
повсюду,
über
all
den
Plattenbauten,
над
всеми
панельными
сооружениями,
Manchmal
frag
ich
mich
selbst,
Иногда
я
спрашиваю
себя,
Wann
sie
diese
Platten
bauten!
Когда
они
строили
эти
плиты!
Guck
dir
diese
Platten
an,
Посмотрите
на
эти
пластины,
Guck
dir
diese
Schatten
an,
Посмотрите
на
эти
тени,
Fahre
diese
Stadt
entlang!
Езжай
по
этому
городу!
Überall
nur
Plattenbauten!
Везде
только
панельные
постройки!
Und
es
endet
nich,
И
это
не
заканчивается,
Weil
diese
Fahrt
geht
noch
ewig,
Потому
что
эта
поездка
продолжается
вечно,
Das
Fenster
ist
unten
doch
der
Fahrtwind
verweht
nicht!
Окно
внизу,
но
попутный
ветер
не
дует!
Du
siehst
leere
Platten,
Geschäfte
geschlossen,
Вы
видите
пустые
тарелки,
магазины
закрыты,
Geschäfte
die
flossen
wurden
letzlich
geschlossen!
Магазины
ласты
в
конечном
итоге
были
закрыты!
Ich
seh
Wände
die
bröseln,
Я
вижу,
как
стены
рассыпаются,
Wände
die
Ende
sind,
Стены,
концы
которых,
Ich
frag
mich
Heute
wann
die
Wende
zu
Ende
ist!
Интересно,
когда
сегодня
закончится
поворот!
Weil
die
Platte
Bände
spricht
kann
ich
dir
erzähln
was
geht,
Потому
что
запись
говорит
о
многом,
я
могу
рассказать
вам,
что
происходит,
Das
hinter
der
nächsten
Wand
der
nächste
Schläger
steht!
Это
за
ближайшей
стеной
стоит
очередной
головорез!
Siehst
du
diese
Stadt
im
Dunkeln
der
Nacht,
Видишь
ли
ты
этот
город
в
темноте
ночи,
Ein
funkeldes
Wrack,
Сверкающий
обломок,
Nennt
sich
unsere
Stadt.
Называется
наш
город.
Ein
Meer
aus
Beton,
Море
бетона,
Voller
Wellen
aus
Zukunftsangst!
Полные
волн
страха
перед
будущим!
Mir
geht
es
besser,
Мне
лучше,
Doch
mir
selber
macht
die
zukunft
angst!
Но
меня
самого
пугает
будущее!
Seh
Freunde
die
weg
gehn,
Seh
друзей
weg
gehn,
Von
dem
hier
weg
gehn,
Здесь
weg
gehn,
Auf
der
Suche
nach
Zukunft,
В
поисках
будущего,
Sie
wollen
nicht
im
Dreck
leben!
Они
не
хотят
жить
в
грязи!
Seh
Freunde
die
hier
bleiben,
arbeitslos
sind,
Посмотрите
на
друзей,
которые
остаются
здесь,
безработные,
Ich
hab'
nur
einen
einzigen
Freund
der
richtig
arbeiten
ist!
У
меня
есть
только
один
друг,
который
работает
правильно!
Ich
seh
überall
nur
Plattenbauten,
Я
вижу
только
панельные
здания
повсюду,
über
all
den
Plattenbauten,
над
всеми
панельными
сооружениями,
Manchmal
frag
ich
mich
selbst,
Иногда
я
спрашиваю
себя,
Wann
sie
diese
Platten
bauten!
Когда
они
строили
эти
плиты!
Guck
dir
diese
Platten
an,
Посмотрите
на
эти
пластины,
Guck
dir
diese
Schatten
an,
Посмотрите
на
эти
тени,
Fahre
diese
Stadt
entlang!
Езжай
по
этому
городу!
Überall
nur
Plattenbauten!
Везде
только
панельные
постройки!
Und
ich
fahr
auf
der
straße,
И
я
еду
по
дороге,,
Sie
scheint
wie
unendlich,
Она
кажется
бесконечной,
Ich
seh
leere
Platten,
sie
weinen
gespenstisch,
Я
вижу
пустые
тарелки,
они
жутко
плачут,
Seh
schreiende
Menschen,
ihr
Kopf
ist
gefickt,
Смотри,
как
кричат
люди,
ее
голова
трахнута,
Ich
seh
in
den
Menschen
wie
der
Osten
zerbricht!
Я
вижу
в
людях,
как
рушится
Восток!
Ein
silbernes
Flimmern
am
Himmel
der
Nacht,
Серебряное
мерцание
в
небе
ночи,
Ein
Betonherz
das
schlägt
im
innern
der
Stadt!
Бетонное
сердце,
которое
бьется
внутри
города!
Seh
Mauern
vor
Tür'n,
Видишь
стены
за
дверью,
Maurer
die
mauern
vor
Tür'n,
Каменщики
стены
перед
дверью,
Manchmal
glaube
ich
es
seien
Иногда
я
думаю,
что
это
так
Die
Mauern
die
Türen!
Стены
двери!
Ein
Funkeln
mehr
und
dieser
Platz
ist
entzündet,
Еще
один
блеск,
и
это
место
воспламенилось,
Du
siehst
wie
der
Hass
im
Stadtbild
jetzt
mündet!
Ты
же
видишь,
как
ненависть
в
городском
пейзаже
сейчас
разливается!
Man
kann
es
nicht
ändern,
Вы
не
можете
изменить
это,
Diese
stadt
ist
dem
Ende,
Этому
городу
конец,
Dem
Ende
geweiht,
Преданный
концу,
Macht
den
Faxen
ein
Ende!
Прекратите
факсы!
Auf
jedem
Highlight
ne
Schlägerei,
На
каждом
своя
изюминка
ne
драка,
Die
Kids
wollen
Schläger
sein,
Дети
хотят
быть
головорезами,
Jeder
will
ein
Täter
sein,
Каждый
хочет
быть
преступником,
Du
darfst
dir
kein'
Fehler
leisten!
Ты
не
можешь
позволить
себе
ошибку!
Alles
was
dich
hält
bist
du
selbst
und
dein
Wille,
Все,
что
держит
вас,
- это
вы
сами
и
ваша
воля,
In
nicht
mal
10
jahren
ist
diese
Welt
nur
noch
Stille!
Даже
через
10
лет
этот
мир
станет
просто
тишиной!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.