Distancias - Distancia - перевод текста песни на немецкий

Distancia - Distanciasперевод на немецкий




Distancia
Distanzen
Las distancias volveré,
Die Distanzen werde ich zurücklegen,
Parte de mi nombre,
Ein Teil meines Namens,
Un abrazo fuerte y son,
Eine feste Umarmung und sie sind,
Trozos de una historia,
Bruchstücke einer Geschichte,
Y no hay más.
Und es gibt nicht mehr.
Corre el tiempo en tu reloj,
Die Zeit läuft in deiner Uhr,
No hallas las horas,
Du kannst die Stunden nicht finden,
De quitarte el corazón
Um dein Herz herauszunehmen
Y rayarlo todo
Und alles mit Hoffnung zu bemalen.
De ilusión.
Voller Hoffnung.
Justo ahora en un rincón,
Gerade jetzt in einer Ecke,
Se fragmenta todo.
Zerfällt alles in Stücke.
Repentino y fugaz,
Plötzlich und flüchtig,
Nos pasó a todos,
Es ist uns allen passiert,
Y no hay más.
Und es gibt nicht mehr.
Antes,
Bevor,
Que todo sea importante,
Alles wichtig wird,
Las distancias son errantes,
Sind die Distanzen wandernd,
Si miras los mapas no lo entenderás,
Wenn du auf die Karten schaust, wirst du es nicht verstehen,
No es asunto del progreso,
Es ist keine Frage des Fortschritts,
Es quemarse,
Es ist sich zu verbrennen,
Irse lejos.
Weit weg zu gehen.
Antes,
Bevor,
Que todo sea importante,
Alles wichtig wird,
Las distancias son errantes,
Sind die Distanzen wandernd,
Si miras los mapas no lo entenderás,
Wenn du auf die Karten schaust, wirst du es nicht verstehen,
No es asunto del progreso,
Es ist keine Frage des Fortschritts,
Es quemarse, irse lejos.
Es ist sich zu verbrennen, weit weg zu gehen.
Es quemarse, irse lejos.
Es ist sich zu verbrennen, weit weg zu gehen.
Es quemarse, irse lejos.
Es ist sich zu verbrennen, weit weg zu gehen.





Авторы: Roberto Livi, Rudy Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.