Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Quema de las Palabras
Das Verbrennen der Worte
En
el
bosque
de
mil
voces,
Im
Wald
der
tausend
Stimmen,
Somos
nudos
y
los
brotes,
Sind
wir
Knoten
und
Sprossen,
En
las
noches
de
las
masas,
In
den
Nächten
der
Massen,
Se
llevaron
las
palabras.
Nahmen
sie
die
Worte
mit.
A
las
historias
de
un
amigo,
Die
Geschichten
eines
Freundes,
Al
amor
y
la
derrota,
Die
Liebe
und
die
Niederlage,
A
los
viajes
de
cien
años,
Die
Reisen
von
hundert
Jahren,
El
ritual
los
despedaza.
Das
Ritual
zerreißt
sie.
Queman
libros
Sie
verbrennen
Bücher
En
la
hoguera,
Auf
dem
Scheiterhaufen,
Nuestra
historia,
Unsere
Geschichte,
Tú
te
mueres
en
la
reja,
Du
stirbst
am
Gitter,
Yo
me
enrollo
en
cada
esquina.
Ich
rolle
mich
in
jeder
Ecke
zusammen.
En
las
torres
arde
el
cielo
In
den
Türmen
brennt
der
Himmel,
Cuando
queman
las
palabras.
Wenn
sie
die
Worte
verbrennen.
Nos
morimos
en
las
rejas,
Wir
sterben
an
den
Gittern,
No
me
enrollo,
no
hay
esquinas.
Ich
rolle
mich
nicht
zusammen,
es
gibt
keine
Ecken.
Las
veredas
son
testigos,
Die
Wege
sind
Zeugen,
Cuando
queman
las
palabras.
Wenn
sie
die
Worte
verbrennen.
En
mi
patio,
In
meinem
Hof,
Bajo
el
suelo,
Unter
dem
Boden,
Van
gritando.
Schreien
sie.
Y
en
mi
techo,
Und
auf
meinem
Dach,
La
memoria,
Die
Erinnerung,
Va
aflorando.
Kommt
zum
Vorschein.
Cuando
Queman
las
palabras
Wenn
sie
die
Worte
verbrennen
Cuando
Queman
las
palabras
Wenn
sie
die
Worte
verbrennen
Cuando
Queman
las
palabras
Wenn
sie
die
Worte
verbrennen
Cuando
Queman
las
palabras
Wenn
sie
die
Worte
verbrennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian Torres, Francisco Cortes, Gerard Sepúlveda
Альбом
Memoria
дата релиза
18-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.