Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si te siguiera
Если бы я последовала
Si
te
siguiera,
Если
бы
я
последовала,
me
perdería
de
todas
las
cosas
de
la
vida.
я
бы
потеряла
всё,
что
есть
в
жизни.
Esa
mañana
se
escabulló
en
tu
espalda
То
утро
скрылось
в
твоей
спине,
y
en
el
pasillo
te
diste
cuenta.
а
в
коридоре
ты
вдруг
понял.
De
que
ya
no
estabas
más
acá
Что
тебя
больше
нет
здесь,
y
empezó
el
largo
viaje.
и
началось
долгое
путешествие.
Ya
no
estaba
más
acá
Тебя
больше
нет
здесь,
y
empezamos
este
viaje.
и
мы
начали
этот
путь.
Pusiste
la
mesa
al
partir
Ты
накрыл
стол
перед
уходом,
y
una
mañana
de
esas
injustas,
la
escalera
te
abrazaba.
и
в
одно
из
тех
несправедливых
утр
лестница
обняла
тебя.
Un
frio
intenso
recorrió
mi
espalda
Ледяной
холод
пробежал
по
моей
спине,
y
en
el
pasillo
te
diste
cuenta.
а
в
коридоре
ты
вдруг
понял.
De
que
ya
no
estabas
más
acá,
Что
тебя
больше
нет
здесь,
no
hay
un
viaje
en
este
encuentro.
в
этой
встрече
нет
пути.
Pero
siempre
va
a
brotar,
Но
всегда
будут
прорастать
del
fuego
las
semillas
que
nos
llevan
bien
adentro.
из
огня
семена,
что
живут
глубоко
в
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Cortes, Gerard Sepúlveda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.